![REXROTH MAD100 Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/rexroth/mad100/mad100_operating-instructions-manual_1449597009.webp)
Slovensko
Slovenčina
Română
Vroče površine (> 60 °C)! Ne‐
varnost opeklin!
Izogibajte se stiku s kovinskimi površinami
(npr. hladilnimi telesi). Upoštevajte čas hla‐
jenja pogonskih komponent (najm. 15 min‐
ut).
Horúce povrchy
(> 60 °C)! Nebezpečenstvo popálenia!
Zabráňte kontaktu s kovovými povrchmi
(napr. chladiacimi telesami). Dodržiavajte
čas vychladenia komponentov pohonu (min.
15 minút).
Suprafeţe fierbinţi (> 60 °C)!
Pericol de arsuri!
Nu atingeţi suprafeţele metalice (de ex. radia‐
toare de răcire). Respectaţi timpii de răcire ai
componentelor de acţionare (min. 15 minute).
Nestrokovno ravnanje med
transportom in namestitvijo! Nevarnost poš‐
kodb!
Uporabljajte ustrezne pripomočke za name‐
ščanje in transport.
Uporabite ustrezno orodje in osebno zaščit‐
no opremo.
Neodborná manipulácia
pri transporte a montáži! Nebezpečenstvo
poranenia!
Používajte vhodné montážne a transportné
zariadenia.
Používajte vhodné náradie a osobné
ochranné prostriedky.
Manipulare necorespunzătoare
la transport şi montaj! Pericol de vătămare!
Utilizaţi dispozitive adecvate de montaj şi
transport.
Folosiţi instrumente corespunzătoare şi echi‐
pament personal de protecţie.
Nepravilno ravnanje z baterija‐
mi! Nevarnost poškodb!
Ne poskušajte ponovno aktivirati ali napolniti
praznih baterij (Nevarnost zaradi eksplozij
ali jedkanja).
Ne razstavljajte ali poškodujte nobenih ba‐
terij. Baterij ne mečite v ogenj.
Neodborná manipulácia
s batériami! Nebezpečenstvo poranenia!
Nepokúšajte sa reaktivovať alebo nabíjať
prázdne batérie (nebezpečenstvo výbuchu a
poleptania).
Batérie nerozoberajte ani nepoškodzujte.
Nehádžte batérie do ohňa.
Manipulare necorespunzătoare
a bateriilor! Pericol de vătămare!
Nu încercaţi să reactivaţi sau să încărcaţi ba‐
teriile goale (pericol de explozie şi pericol de
arsuri).
Nu dezasamblaţi şi nu deterioraţi bateriile. Nu
aruncaţi bateriile în foc.
Magyar
Български
Latviski
Az alábbi biztonsá‐
gi útmutatások figyelmen kívül hagyása élet‐
veszélyes helyzethez vezethet!
Üzembe helyezés előtt olvassa el, értel‐
mezze, és vegye figyelembe a csomagban
található dokumentumban foglaltakat és a
biztonsági útmutatásokat.
Amennyiben a csomagban nem talál az Ön
nyelvén írt dokumentumokat, vegye fel a
kapcsolatot az illetékes Rexroth-képviselő‐
vel.
A hajtás alkatrészein kizárólag képzett
személy dolgozhat.
A biztonsági útmutatókkal kapcsolatban to‐
vábbi magyarázatot ennek a dokumentum‐
nak az első fejezetében találhat.
Опасност за
живота при неспазване на посочените по-
долу инструкции за безопасност!
Използвайте продуктите след като сте се
запознали подробно с приложената към
продукта документация и указания за
безопасност, разбрали сте ги и сте се
съобразили с тях.
Ако текстът не е написан на Вашия език,
моля обърнете се към Вашия
компетентен търговски представител на
Rexroth.
Със задвижващите компоненти трябва да
работи само квалифициран персонал.
Подробни пояснения към инструкциите за
безопасност можете да видите в Глава 1
на тази документация.
Turpinājumā doto drošī‐
bas norādījumu neievērošana var apdraudēt
dzīvību!
Sāciet lietot izstrādājumu tikai pēc tam, kad
esat pilnībā izlasījuši, sapratuši un ņēmuši vē‐
rā kopā ar izstrādājumu piegādātos doku‐
mentus.
Ja dokumenti nav pieejami Jūsu valsts valo‐
dā, vērsieties pie pilnvarotā Rexroth izplatītā‐
ja.
Darbus pie piedziņas komponentiem drīkst
veikt tikai kvalificēts personāls.
Detalizētus paskaidrojumus attiecībā uz dro‐
šības norādījumiem skatiet šī dokumenta 1.
nodaļā.
Magas elektromos
feszültség! Életveszély áramütés miatt!
A hajtás alkatrészeit csak véglegesen tele‐
pített védővezetővel üzemeltesse!
Mielőtt hozzányúl a hajtás alkatrészeihez,
kapcsolja ki az áramellátást.
Ügyeljen a kondenzátorok kisülési idejére!
Високо
електрическо напрежение! Опасност за
живота от удар от електрически ток!
Работете със задвижващите компоненти
само при здраво закрепен заземяващ
проводник.
Преди работа по задвижващите
компоненти, изключете захранващото
напрежение.
Обърнете внимание на времето за
разреждане на кондензаторите.
Augsts elektriskais sprie‐
gums! Dzīvības apdraudējums elektriskā trie‐
ciena dēļ!
Piedziņas komponentus darbiniet tikai ar fik‐
sēti uzstādītu zemējumvadu.
Pirms darba pie piedziņas komponentiem at‐
slēdziet elektroapgādi.
Ņemiet vērā kondensatoru izlādes laikus.
Veszélyes mozgás!
Életveszély!
Ne tartózkodjon a gépek és a gépalkatrés‐
zek mozgási területén belül!
Illetéktelen személyeket ne engedjen a gép
közelébe!
Mielőtt beavatkozik, vagy a veszélyes zóná‐
ba belép a hajtásokat biztonságosan állítsa
le.
Опасни движения!
Опасност за живота!
Не стойте в обсега на движение на
машините и частите на машините.
Не допускайте непреднамерен достъп на
хора.
Преди работа или влизане в опасната
зона, спрете надеждно приводния
механизъм.
Bīstamas kustības! Dzīvī‐
bas apdraudējums!
Neuzturieties mašīnu un mašīnas detaļu kus‐
tību zonā.
Novērsiet nepiederošu personu piekļūšanu.
Pirms darba bīstamajās zonās pilnībā apstā‐
diniet piedziņu.
DOK-MOTOR*-MAD/MAF****-IT01-EN-P
Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD / MAF
Bosch Rexroth AG
VII/67
Содержание MAD100
Страница 12: ...60 15 Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF X 67...
Страница 20: ...Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF 18 67...
Страница 22: ...Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF 20 67...
Страница 30: ...Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF 28 67...
Страница 34: ...Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF 32 67...
Страница 50: ...Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF 48 67...
Страница 56: ...Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF 54 67...
Страница 58: ...Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF 56 67...
Страница 62: ...Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF 60 67...
Страница 64: ...Bosch Rexroth AG DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF 62 67...
Страница 69: ...Notes DOK MOTOR MAD MAF IT01 EN P Rexroth IndraDyn A Asynchronous Motors MAD MAF Bosch Rexroth AG 67 67...