23
05.02
Comandi – controls – Steuerung – controles
comando- command -
befehle -commandement
azione – action – vorgang - action
posizione – position
Pulsante di ON
ON Switch
Einschaltknopf ON
Bouton On
Attiva (ON) il movimento delle parti rotanti
Activates (ON) the movement of rotating parts
Aktiviert (ON) die Bewegung der rotierenden
Teile
Active (ON) le mouvement des pieces rotatives
Fianco della Macchina
Side of Machine
Seite der Maschine
Coté de la machine
Pulsante di OFF
OFF Switch
Ausschaltknopf OFF
Bouton OFF
Arresta (OFF) il movimento delle parti rotanti
Deactivates (OFF) the movement of rotating
parts
stoppt (ON) die Bewegung der rotierenden Teile
désactive (ON) le mouvement des pieces rota-
tives
Fianco della Macchina
Side of Machine
Seite der Maschine
Coté de la machine
05.03
Sequenza comandi per Avviamento Macchina – starting the Machine – Inbetriebnahme der
Maschine - démarrage la machine
–
AVVIO DA SITUAZIONE DI MACCHINA SPENTA
Per l’avvio della lavorazione, partendo da una situazione di macchina spenta, è necessario:
•
ruotare sulla posizione di ON, interruttore differenziale di protezione, coordinato con l’impianto
generale di terra, posto a monte della macchina stessa nell’impianto dell’utilizzatore;
•
premere il Pulsante ON, che avvia la rotazione della vasca e della spirale.
–
AVVIO DA SITUAZIONE DI MACCHINA SOTTO TENSIONE
Per il riavvio della lavorazione, a seguito di una sospensione del lavoro, è necessario premere il Pul-
sante ON, dopo aver ripristinato la sicurezza presente.
–
AVVIO DA SITUAZIONE DI MACCHINA IN EMERGENZA
(
ESEMPIO SALTO DELLA PROTEZIONE TERMICA
)
•
spegnere la Macchina, con la sequenza dei comandi indicati al punto 05.04;
•
lasciare raffreddare il motore elettrico per circa mezz’ora;
•
avviare la Macchina, con la sequenza dei comandi indicati al punto 05.03 – sezione “
AVVIO DA
MACCHINA SPENTA
”.
–
STARTING THE MACHINE WHEN OFF
To start the processing, following a situation of machine unconnected to the main supply, it is neces-
sary:
•
turn ON, the differential switch (safety devices), co-ordinated with the general earth installation,
situated in the User’s power supply, above the Machine;
•
push the ON Switch, which activates the movement of rotating parts (Bowl and Whisk).
–
STARTING THE MACHINE WHEN LIVE
To restart the processing, following a period of suspension, it is necessary to push the ON Switch,
when the Lid is closed.
–
STARTING THE MACHINE IN EMERGENCIES
(
BLOWING OF THERMIC PROTECTION
)
•
turning off the Machine, referring to all the series of instructions at point 05.04;
•
wait for about 30 min to allow the motor to cool;