5
EINKÄMMEN
●
INSERT
●
INSERCIÓN
●
INTRODUCTION
●
NAVLE
Č
ENÍ
●
INVOEREN
●
VLOŽENIE
●
ВВЕДЕНИЕ
●
INSERIMENTO CARTA
D
Gestanztes Papier beidhändig entnehmen,
gleich in den Drahtbinderücken einkämmen.
E
Remove punched paper from
the punching slot.
Insert paper onto the wire comb.
ESP
Tome el papel perforado con ambas manos
e introdúzcalo en el elemento de encuadernación.
F
Enlever le papier perforé avec les deux mains.
Introduire immédiatement dans les peignes de l’élément de reliure.
CZ
Vysekaný papír obouru
č
n
ě
vyjm
ě
te,
hned ho vložte do vázacího prvku.
NL
Geponst papier met beide handenuit de stansschacht nemen.
Meteen in het bindelement inkammen.
SK
Dierovaný papier vyberte ru
č
ne oboma rukami,
ihne
ď
vložte do viazacieho prvku.
RUS
Верните
ручку
в
исходное
положение
и
достаньте
отперфорированный
документ
.
Вставьте
листы
вертикально
в
металлическую
пружину
.
Начните
с
первой
страницы
блока
.
IT
Inserire la spirale metallica sotto la barra di chiusura.
La spirale metallica deve essere perpendicolare rispetto alla barra di chiusura.
1:1