PL
4 Uruchomienie
4.1 Rozpakowanie
⇒
Wyjmij z kartonu urządzenie i dodatkowe elementy wyposażenia.
⇒
Sprawdzić przesyłkę pod kątem kompletności (patrz zakres dostawy).
4.2 Ustawienie
Wyciąg jest urządzeniem stojącym i nie może pracować w pozycji leżącej.
Ustawić wyciąg tak, aby:
•
Wylot powietrza (11, Rys. 1) nie był zasłonięty.
•
Przednia strona, z której wyjmowany jest pojemnik na pył była łatwo dostępna.
Jeżeli wyciąg będzie umieszczony w zamkniętej szafce, ciepłe powietrze wylotowe musi być
odprowadzone z szafki, za pomocą środków przedstawionych na rysunkach A, B, C, które umiesz
-
czone są na początku tego dokumentu.
•
Zewnętrzny przewód wylotowy (A) (zobacz rozdział 4.6).
•
Otwór w tylnej ściance szafki (B), min. 250 x 120 mm, dokładnie naprzeciwko wylotu powietrza
(11, Rys. 1).
-
Odległość od ściany tylnej strony szafki:
min 100 mm,
-
Odległość wyciągu od tylnej ściany szafki: max. 25 mm.
•
Zdjęta tylna ścianka szafki (C), odległość tylnej strony szafki od ściany min. 50 mm.
Jeżeli ciepłe powietrze ma być odprowadzane na zewnątrz przez otwory w tylnej ściance szafki, musimy
być pewni, że ciepłe powietrze będzie stamtąd uchodziło bez przeszkód.
4.3 Podłączenie elektryczne
Należy upewnić się czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne z na
-
pięciem w sieci.
Należy w taki sposób rozplanować rozmieszczenie elementów elektrycznych (gniazdka, wtyczki i
złączki) i ułożenie wewnętrznych przewodów przedłużających, aby zachowany został wymagany
stopień ochrony.
⇒
Wyłączyć urządzenie przyciskiem włącz / wyłącz (3, Rys. 2).
⇒
Odwinąć przewód zasilający (9, Rys. 1) i podłączyć wtyczkę do gniazdka instalacji budynku.
4.4 Podłączenie do punktu zasysania
Uwaga Niebezpieczeństwo obrażeń!
Należy pamiętać o tym, aby podczas skracania węża ssą
-
cego, zintegrowany z nim drut przecinać tak prosto jak to
jest tylko możliwe.
Długie węże ssące, ciasne wygięcia i zagięcia zmniejszają
znacznie moc ssania.
⇒
W razie potrzeby skrócić wąż ssący.
⇒
Otworzyć rzep (7).
⇒
Włożyć wąż ssący (12) do króćca przyłączeniowego (6).
⇒
Zamocować wąż ssący za pomocą rzepa.
⇒
Podłączyć wąż ssący do wybranego miejsca odsysania.
Przy różnych, niepasujących do siebie średnicach, aby
zapobiec utracie mocy ssania, należy użyć adaptera
(patrz akcesoria).
W przebiegu węży ssących unikać dużych wzniesień i
„zwisów”.
Rys. 3
6
12
7
- 8 -
Содержание SILENT TC
Страница 1: ...AR KO JA ZH PL RU TR PT ES IT FR EN DE Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 2: ......
Страница 4: ... A ...
Страница 6: ...C Wand wall mural parete pared стене min 50 mm min 2 inch ...
Страница 7: ...DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 25: ...EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 43: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 61: ...IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 79: ...ES TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 97: ...PT TRADUÇÃO DO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ORIGINAL Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 115: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN ÇEVIRISI Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 133: ...RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 151: ...PL TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 169: ...ZH 此为原本使用说明书的翻译版本 Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 185: ...JA 原文の取扱説明書の翻訳 Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 201: ...KO 원본 사용 설명서의 번역본 Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 219: ...AR اﻷصلية االستخدام تعليمات ترجمة Made in Germany SILENT TC 21 6812 26112019 ...
Страница 240: ...2 x Montage assembly montage montaggio montaje сборка 7 8 9 2 2 ...
Страница 241: ......