ES
2.3 Condiciones externas para un funcionamiento seguro
El aparato puede funcionar solo:
• en espacios interiores,
• hasta una altitud de 2.000 m sobre el nivel del mar,
• con una temperatura ambiental de 5 – 40 ºC [41 - 104 ºF] *),
• con una humedad relativa del 80 % con 31 ºC [87,8 ºF], linealmente descendiente hasta el 50 % de
humedad relativa con 40 ºC [104 ºF] *),
•
con alimentación eléctrica de la red cuando las fluctuaciones de tensión no superan el 10 % del valor
nominal,
• con grado de contaminación 2,
• con categoría de sobretensión II.
*) Con 5 – 30 ºC [41 – 86 ºF] se puede usar el aparato con una humedad atmosférica de hasta el 80 %. Con temperaturas de
31 - 40 ºC [87,8 – 104 ºF], la humedad atmosférica debe disminuir proporcionalmente para garantizar la disponibilidad de
aplicación (p. ej. con 35 ºC [95 ºF] = 65 % de humedad atmosférica, con 40 ºC [104 ºF] = 50 % de humedad atmosférica). Con
temperaturas superiores a 40 ºC [104 ºF] no se puede poner en funcionamiento el aparato.
2.4 Condiciones externas para el almacenamiento y transporte
Durante el almacenamiento y transporte se deben cumplir las siguientes condiciones externas:
• temperatura ambiental - 20 – + 60 ºC [- 4 – + 140 ºF],
• máxima humedad relativa 80 %.
2.5 Indicaciones de peligro y advertencia
2.5.1 Indicaciones generales
►
Si no se acciona el aparato siguiendo las presentes instrucciones de uso, ya no quedará garanti-
zada la protección estipulada.
►
El dispositivo se puede poner en funcionamiento solo mediante un cable de red con un sistema
de enchufe específico del país. La eventual reconstrucción debe realizarla siempre un experto
electrotécnico.
► El aparato deberá ponerse solo en funcionamiento cuando coincidan las especificaciones de la
placa característica con las especificaciones de la red regional.
►
El aparato deberá enchufarse solo a tomas de corriente que se encuentren conectadas al sistema
conductor de protección.
►
El enchufe de red debe contar con un fácil acceso.
►
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en los componentes eléctricos, separar el aparato de la
red.
►
El cumplimiento de las disposiciones nacionales referentes al servicio y repetidas pruebas de
seguridad de aparatos eléctricos es responsabilidad de la compañía operadora. En Alemania se
trata del reglamento 3 del DGUV (Seguro Legal de Accidentes) junto con la VDE 0701-0702
(Federación Nacional de las Empresas de los Sectores Electrotécnico y Electrónico).
►
Supervisar con regularidad las líneas de conexión (como p. ej. el cable de red), las mangueras y
la carcasa (como p. ej. el panel de control) en busca de posibles daños (p. ej. pandeos, fisuras,
porosidad) o maduración.
¡No se deberán accionar los aparatos con líneas de conexión, mangueras o con piezas de la car-
casa dañadas o cualquier otro defecto!
►
Desconectar de inmediato los aparatos dañados. Desconectar el enchufe de red y asegurar a que
no se vuelva a conectar. ¡Enviar el aparato para su reparación!
►
Accionar el aparato solo bajo supervisión.
►
¡Respete las normas nacionales sobre prevención de riesgos en el trabajo!
►
Encontrará informaciones acerca del reglamento REACH y las sustancias SVHC en nuestra pági-
na Web www.renfert.com en el área Postventa.
- 4 -
Содержание 29491050
Страница 1: ...UK KO JA ZH CS PL RU TR PT ES IT FR EN DE AR DA Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 2: ...DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 16: ...EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 30: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 44: ...IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 58: ...ES TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 72: ...PT TRADUÇÃO DO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ORIGINAL Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 86: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN ÇEVIRISI Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 100: ...RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 114: ...PL TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 128: ...DA OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BETJENINGSVEJLEDNING Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 142: ...CS PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH NÁVOD K OBSLUZE Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 156: ...ZH 此为原本使用说明书的翻译版本 Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 170: ...JA 原文の取扱説明書の翻訳 Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 184: ...KO 원본 사용 설명서의 번역본 Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 198: ...AR اﻷصلية االستخدام تعليمات ترجمة Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 212: ...UK ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 229: ......