![Renfert 29491050 Скачать руководство пользователя страница 48](http://html.mh-extra.com/html/renfert/29491050/29491050_translation-of-the-original-instructions-for-use_1441188048.webp)
IT
2.5.2 Avvertenze specifiche
►
Prima di effettuare dei lavori di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica e dall’a-
ria compressa.
►
Quando si lavora sui serbatoi (per riempire, pulire o per la manutenzione) portare gli occhiali pro-
tettivi per proteggere gli occhi.
►
L’abrasivo che rimane sulla guarnizione la rende perdente e ne causa un’usura precoce. Pulire il
filetto e la guarnizione dopo aver riempito il serbatoio e chiudere il coperchio a mano.
►
NON utilizzare agenti detergenti o disinfettanti che contengono solventi.
►
I solventi e i tensidi possono causare delle microfessure nel materiale plastico (peri-colo di
esplosione!). Pulire il serbatoio e il coperchio solamente strofinando con un panno asciutto. Non
applicare delle iscrizioni o delle etichette adesive sui serbatoi.
►
Prima di aprire il coperchio del serbatoio scaricare la pressione
►
Controllare regolarmente che i i serbatoi e i coperchi non siano danneggiati e in caso, sostituirli.
►
Prima di mettere in funzione controllare che il coperchio del sebatorio sia ben chiuso. I coperchi
che non sono completamente chiusi, possono aprirsi come per esplosione. C’è pericolo di ferirsi
con le schegge e con l’abrasivo che fuoriesce con violenza.
►
Non mettere mai in funzione una sabbiatrice senza aspiratore adeguato oppure senza dispositivi
di protezione personale, poiché ciò potrebbe essere dannoso alla salute. L’aspiratore deve es-
sere adatto al tipo di polveri che si formano durante la sabbiatura. Osservare assolutamente la
EN 60335-2-69 appendice AA oppure chiedere alle autorià competenti.
►
In caso di uso improrio c’è pericolo di causare delle lesioni agli occhi e alla pelle.
►
Non sabbiare mai in direzione degli occhi o sulla pelle non protetta!
►
Non sabbiare mai con la lastra di ispezione aperta!
►
Attenzione: Le schegge possono provocare delle lesioni agli occhi se non si portano gli occhiali
protettivi. Salvaguardate la vostra vista usando degli occhiali protettivi adatti quando azionate
l’apparecchio!
► Non azionare il comando a pedale finchè è collegato solamente al tubo di alimentazione dell’aria
compressa. Il tubo lasco potrebbe dare dei colpi e provocare quindi delle lesioni gravi.
2.6 Persone autorizzate
Il prodotto è previsto per l‘utilizzo a partire dall‘età di 14 anni.
L‘uso e la manutenzione devono essere effettuati da personale qualificato.
Le riparazioni che non sono descritte in questo manuale possono essere eseguite solo da un elettricista
qualificato.
2.7 Esclusione dalla garanzia
La Renfert GmbH non riconosce alcun diritto di risarcimento danni e di garanzia se:
►
si impiega il prodotto per degli scopi non contemplati nelle istruzioni per l’uso.
► si modifica il prodotto in qualsiasi modo – oltre alle modifiche descritte nelle istruzioni per l’uso.
►
il prodotto viene riparato da personale non autorizzato o se non si impiegano le parti di ricambio
originali Renfert.
►
si continua ad usare il prodotto anche se si constatano delle carenze relative alla sicurezza.
►
il prodotto viene esposto ad urti meccanici o se viene fatto cadere.
- 5 -
Содержание 29491050
Страница 1: ...UK KO JA ZH CS PL RU TR PT ES IT FR EN DE AR DA Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 2: ...DE ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 16: ...EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 30: ...FR TRADUCTION DU MODE D EMPLOI D ORIGINE Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 44: ...IT TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 58: ...ES TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 72: ...PT TRADUÇÃO DO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ORIGINAL Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 86: ...TR ORIJINAL KULLANIM KILAVUZUNUN ÇEVIRISI Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 100: ...RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛА ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 114: ...PL TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 128: ...DA OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BETJENINGSVEJLEDNING Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 142: ...CS PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH NÁVOD K OBSLUZE Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 156: ...ZH 此为原本使用说明书的翻译版本 Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 170: ...JA 原文の取扱説明書の翻訳 Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 184: ...KO 원본 사용 설명서의 번역본 Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 198: ...AR اﻷصلية االستخدام تعليمات ترجمة Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 212: ...UK ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Made in Germany BASIC eco 21 6722 13022020 ...
Страница 229: ......