![Renault 7877 Скачать руководство пользователя страница 32](http://html1.mh-extra.com/html/renault/7877/7877_user-manual_1439724032.webp)
Cod. 06DE
2557C - 05/09
06DE2557C
13/05/2009
32/32
Les instructions de montage et/ou d'utilisation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de
changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque. Ce produit ne doit pas être utilisé sur d'autres véhicules que ceux spécifiés en haut de la première page de la notice de montage et/ou d'utilisation.
La sécurité est garantie si la conformité aux instructions de montage et/ou d'utilisation est suivie. Le non respect de cette notice dégage toute responsabilité du constructeur.
The instructions for assembly and/or use provided by the manufacturer in this document reflect the technical specifications that were applicable at the time of writing. These instructions are subject to change if the manufacturer makes changes to the production of the
subsystems and accessories used in the brand's vehicles. This product must only be used with the vehicles mentioned at the top of the first page of the assembly and/or user manual. Following the instructions for assembly and/or use will guarantee safe use of the
product. The manufacturer shall not be held liable if these instructions are not followed.
De door constructeur voorgeschreven aanwijzingen voor de montage en/of het gebruik die in dit document staan, zijn opgesteld volgens de technische richtlijnen die van kracht waren toen dit document werd samengesteld. Deze kunnen veranderen indien de constructeur
fabricagewijzigingen op onderdelen of accessoires van de auto's van zijn merk heeft aangebracht. Dit product mag alleen worden gebruikt op de modellen die zijn aangegeven bovenaan de eerste bladzijde van de montage- en/of gebruiksaanwijzing. De veiligheid is
alleen gegarandeerd als conform de montage- en/of gebruiksaanwijzing is gewerkt. De constructeur is niet aansprakelijk indien deze aanwijzingen niet zijn opgevolgd.
Die Montage- bzw. Bedienungsanleitungen, die im vorliegenden Dokument vom Hersteller vorgeschrieben werden, basieren auf den zum Zeitpunkt der Erstellung gültigen technischen Spezifikationen. Sie unterliegen eventuellen Änderungen im Falle von Modifikationen
seitens des Herstellers bei der Fertigung verschiedener Komponenten und des Zubehörs der Fahrzeuge seiner Marke. Dieses Produkt darf bei keinem anderen als dem oben auf der ersten Seite dieser Montage- oder Bedienungsanleitung angegebenen Fahrzeug verwendet
werden. Die Sicherheit ist garantiert, insofern die Montage- oder Bedienungsanleitung befolgt wird. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung wird vom Hersteller keine Haftung übernommen.
Las instrucciones de montaje y/o de utilización prescritas por el constructor en este documento se han establecido en función de las especificaciones técnicas en vigor en la fecha de elaboración del documento. Estas instrucciones pueden ser modificadas en caso de
que el constructor introduzca cambios en la fabricación de las diferentes unidades y accesorios de los vehículos de su marca. Este producto solamente se puede utilizar con los vehículos especificados en la parte superior de la primera página de las instrucciones de
montaje y/o de utilización. La seguridad del producto está totalmente garantizada si se siguen todas las instrucciones de montaje y/o de utilización. Sin embargo, el hecho de no respetar estas instrucciones exime al constructor de toda responsabilidad
Le istruzioni di montaggio e/o d'uso prescritte dal costruttore, nel presente documento, sono elaborate in funzione delle specificazioni tecniche in vigore alla data dell'elaborazione del documento. Sono suscettibili di modifiche qualora il costruttore apporti delle
modifiche nella fabbricazione di differenti organi e accessori dei veicoli recanti il suo marchio. Questo prodotto non deve essere utilizzato su veicoli diversi da quelli specificati in alto nella prima pagina delle istruzioni di montaggio e / o d'uso. La sicurezza è garantita
nel caso in cui viene osservata la conformità alle istruzioni di montaggio e/o d'uso. Il mancato rispetto di queste istruzioni declina il costruttore da ogni responsabilità.
As instruções de montagem e/ou utilização prescritas pelo construtor, no presente documento, são estabelecidas em função das especificações técnicas em vigor, à data da sua redacção. Estas instruções são susceptíveis de modificação, no caso de se verificarem
alterações, introduzidas pelo construtor, no fabrico dos diferentes órgãos e acessórios das viaturas da sua marca. Este produto não deve ser utilizado em veículos diferentes dos especificados na parte superior da primeira página do guia de montagem e/ou de utilização.
A segurança é garantida, se forem respeitadas as instruções de montagem e/ou utilização. O desrespeito por estas instruções iliba o construtor de qualquer responsabilidade.
Óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå è/èëè ýêñïëóàòàöèè, îïèñàííûå èçãîòîâèòåëåì â íàñòîÿùåì äîêóìåíòå, ñîîòâåòñòâóþò òåõíè÷åñêèì óñëîâèÿì, äåéñòâèòåëüíûì íà ìîìåíò ñîñòàâëåíèÿ ðóêîâîäñòâà.  ñëó÷àå âíåñåíèÿ êîíñòðóêòèâíûõ
èçìåíåíèé â èçãîòîâëåíèå äåòàëåé, óçëîâ, àãðåãàòîâ àâòîìîáèëÿ äàííîé ìîäåëè, ìåòîäû ðåìîíòà ìîãóò áûòü òàêæå ñîîòâåòñòâåííî èçìåíåíû. Ýòî èçäåëèå äîëæíî èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî íà àâòîìîáèëÿõ, ïåðå÷èñëåííûõ â
âåðõíåé ÷àñòè ïåðâîé ñòðàíèöû ðóêîâîäñòâà ïî óñòàíîâêå è/èëè ýêñïëóàòàöèè. Áåçîïàñíîñòü ãàðàíòèðóåòñÿ ëèøü â ñëó÷àå íåóêîñíèòåëüíîãî ñëåäîâàíèÿ óêàçàíèÿì ðóêîâîäñòâà ïî óñòàíîâêå è/èëè ýêñïëóàòàöèè. Íåñîáëþäåíèå
ýòèõ óêàçàíèé ñíèìàåò âñÿêóþ îòâåòñòâåííîñòü ñ èçãîòîâèòåëÿ.
Instrukcje dotycz¹ce monta¿u i/lub u¿ytkowania zalecane przez producenta w niniejszej dokumentacji zosta³y opracowane na podstawie warunków technicznych obowi¹zuj¹cych w dniu redagowania tekstu. Mog¹ one ulec zmianom w przypadku
wprowadzania przez producenta modyfikacji procesu produkcji ró¿nych podzespo³ów i akcesoriów pojazdów tej marki. Wymieniony produkt powinien byæ u¿ywany wy³¹cznie w pojazdach przytoczonych w górnej czêci pierwszej strony instrukcji
monta¿u i/lub instrukcji obs³ugi. Przestrzeganie instrukcji monta¿u i/lub u¿ytkowania gwarantuje bezpieczeñstwo. W przypadku nieprzestrzegania niniejszych zaleceñ, producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoci.
Pokyny pro montá a/nebo pro pouití stanovené výrobcem jsou v tomto dokumentu sepsány podle technických specifikací platných v den jeho vydání. V pøípadì zmìn provedených výrobcem pøi výrobì rùzných souèástí nebo pøísluenství
vozidla jeho znaèky mohou být upraveny. Tento výrobek nesmí být pouíván na jiných vozidlech ne na tìch, která jsou specifikována v horní èásti první strany pøíruèky pro montá nebo uivatelské pøíruèky. Bezpeènost je zaruèena, pouze
pokud jsou dodreny vechny pokyny pro montá a/nebo pro pouití. Za pøípadné nedodrení pokynù této pøíruèky nenese výrobce ádnou zodpovìdnost.
A jelen dokumentumban szereplõ, a gyártó által elõírt szerelési és/vagy használati utasítások a kiadvány összeállításakor érvényben lévõ mûszaki jellemzõk alapján lettek kialakítva. Amennyiben a gyártó a gépkocsi bizonyos szerkezeti elemeit megváltoztatja, akkor
azzal együtt a szerelési/használati elõírások is változhatnak. Ez a termék kizárólag a szerelési és/vagy használati útmutató elsõ oldalának felsõ részén megadott gépkocsik esetén használható. A biztonságos használat csak a szerelési és/vagy használati utasítások pontos
betartása esetén garantált. Az útmutató utasításainak be nem tartása esetén a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal.
Navodila za montao in/ali uporabo, ki jih doloèa proizvajalec v tem dokumentu, so v skladu s tehniènimi specifikacijami, ki veljajo na dan sestave tega dokumenta. Te metode se lahko spremenijo v primeru, ko proizvajalec uvede spremembe
pri izdelovanju razliènih naprav in dodatne opreme na vozilih svoje znamke. Ta proizvod se sme uporabiti le na vozilih, ki so doloèena na vrhu prve strani navodil za montao in/ali uporabo. Varnost je zagotovljena ob upotevanju navodil za
montao in/ali uporabo. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti v primeru neupotevanja teh navodil.
Ïé ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò êáé/Þ ÷ñÞóçò ðïõ óõíéóôþíôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ óôï ðáñüí Ýíôõðï Ý÷ïõí êáèïñéóôåß âÜóåé ôùí ôå÷íéêþí ðñïäéáãñáöþí ðïõ ßó÷õáí êáôÜ ôçí çìåñïìçíßá êáôÜñôéóçò ôïõ åíôýðïõ. ÅíäÝ÷åôáé íá õðÜñîïõí
ôñïðïðïéÞóåéò óå ðåñßðôùóç ðïõ ï êáôáóêåõáóôÞò åðéöÝñåé áëëáãÝò óôçí êáôáóêåõÞ ôùí äéáöüñùí ïñãÜíùí êáé åîáñôçìÜôùí ôùí áõôïêéíÞôùí ôçò ìÜñêáò ôïõ. Áðáãïñåýåôáé ç ÷ñÞóç áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò óå Üëëá áõôïêßíçôá áðü åêåßíá
ðïõ áíáöÝñïíôáé óôçí áñ÷Þ ôçò ðñþôçò óåëßäáò ôïõ âéâëßïõ ïäçãéþí ôïðïèÝôçóçò êáé/Þ ÷ñÞóçò. Ç áóöÜëåéá åßíáé åããõçìÝíï åöüóïí ôçñïýíôáé ïé ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò êáé/Þ ÷ñÞóçò. Ç ìç ôÞñçóç áõôþí ôùí ïäçãéþí áðáëëÜóóåé ôïí
êáôáóêåõáóôÞ áðü ïðïéáäÞðïôå åõèýíç.
Ýþbu dokümanda, üretici tarafýndan öngörülen Onarým Metotlarý, dokümanýn düzenlenme tarihinde yürürlükte olan teknik spesifikasyonlar doðrultusunda oluþturulmuþtur. Bu metotlar, üretici tarafýndan araçlarýn çeþitli organ gruplarýnýn ve
aksesuarlarýnýn imalatýnda yapýlabilecek modifikasyonlar doðrultusunda deðiþtirilebilir. Bu ürün, montaj ve/veya kullaným kitabýnýn ilk sayfasýnýn üst kýsmýnda belirtilen araçlar dýþýnda kullanýlmamalýdýr. Montaj ve/veya kullaným talimatlarýna
uyulduðu sürece güvenlik garanti altýndadýr. Bu kullaným kitabýna uyulmamasý halinde, üretici hiçbir þekilde sorumlu olmayacaktýr.
06DE2557C rev01.pmd
19/05/2009, 11.46
32