REMS Mini-Cobra A Скачать руководство пользователя страница 8

fra ita

 

Les prestations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des SAV 

agréés REMS. Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit est 

renvoyé au SAV agréé REMS en état non démonté et sans interventions 

préalables. Les produits et les pièces remplacés redeviennent la propriété de 

REMS.

 

Les frais d’envoi et de retour sont à la charge de l’utilisateur.

 

Cette garantie ne modifie pas les droits juridiques de l’utilisateur, en particulier 

son droit à des prestations de garantie du revendeur en cas de défauts. Cette 

garantie du fabricant n’est valable que pour les produits neufs achetés et utilisés 

dans l’Union européenne, en Norvège ou en Suisse.

 

Cette garantie est soumise au droit allemand, à l’exclusion de la Convention 

des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises 

(CISG).

6.  Listes de pièces

 

Listes de pièces: voir www.rems.de

 → Télécharger → Vues éclatées.

Traduzione delle istruzioni d’uso originali

Avvertimenti generali

 

AVVERTENZA

  

Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza 

delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono causare folgorazione 

elettrica, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l’uso futuro.

Il termine „elettroutensile“ utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad 

utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati 

da batterie (senza cavo di rete).

1)  Sicurezza sul posto di lavoro

a)  Tenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro.

 Il disordine ed un posto di 

lavoro poco illuminato possono causare incidenti.

b)  Non lavorare con l’elettroutensile in ambienti con pericolo di esplosioni, 

dove si trovano liquidi, gas o polveri infiammabili.

 Gli elettroutensili generano 

scintille che possono incendiare polvere o vapore.

c)  Tenere lontano i bambini ed altre persone durante l’utilizzo dell’elettrou

-

tensile. 

In caso di distrazioni si può perdere il controllo dell’apparecchio.

2)  Sicurezza elettrica

a)  La spina elettrica dell’elettroutensile deve entrare esattamente nella presa. 

La spina elettrica non deve essere modificata in nessun modo.

 Non utilizzare 

adattatori per elettroutensili con messa a terra. Spine non modificate e prese 

adeguate diminuiscono il rischio di folgorazione elettrica.

b)  Evitare il contatto con oggetti con messa a terra, come tubi, radiatori, forni 

e frigoriferi.

 Il rischio di folgorazione elettrica aumenta se l’utente si trova su un 

pavimento di materiale conduttore.

c)  Tenere l’elettroutensile al riparo dalla pioggia e dall’umidità.

 L’infiltrazione 

di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di folgorazione elettrica.

d)  Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto, per trasportare 

l’elettroutensile, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa. Tenere 

il cavo lontano da calore, olio, spigoli taglienti o oggetti in movimento.

 Cavi 

danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di folgorazione elettrica.

e)  Se si lavora con un elettroutensile all’aperto, usare esclusivamente cavi di 

prolunga adatti anche per l’impiego all’aperto.

 L’utilizzo di un cavo di prolunga 

adatto per l’impiego all’aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica.

f)  Se non si può evitare di utilizzare l’elettroutensile in un ambiente umido, 

utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (salvavita).

 

L’impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di 

folgorazione elettrica. 

3)  Sicurezza delle persone

a)  Lavorare con l’elettroutensile prestando attenzione e con consapevolezza. 

Non utilizzare l’elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di sostanze 

stupefacenti, alcool o medicinali.

 Un momento di deconcentrazione durante 

l’impiego dell’elettroutensile può causare gravi lesioni.

b)  Indossare un equipaggiamento di protezione personale e sempre occhiali 

di protezione.

 L’equipaggiamento di protezione personale, ad esempio maschera 

parapolvere, scarpe di sicurezza non sdrucciolevoli, casco di protezione e prote-

zione degli organi dell’udito, a seconda del tipo e dell’impiego dell’elettroutensile, 

riduce il rischio di lesioni.

c)  Evitare l’avviamento accidentale. Verificare che l’elettroutensile sia spento 

prima di collegarlo all’alimentazione elettrica e/o alla batteria, di prenderlo 

o di trasportarlo.

 Se durante il trasporto dell’elettroutensile si preme acciden-

talmente l’interruttore o si collega l’apparecchio acceso alla rete elettrica, si 

possono causare incidenti. 

d)  Rimuovere utensili di regolazione o chiavi prima di accendere l’elettrou

-

tensile. 

Un utensile o una chiave che si trova in una parte in rotazione dell’ap-

parecchio può causare lesioni.

e)  Evitare una postura anomala del corpo. Assicurarsi di essere in una posi

-

zione stabile e mantenere sempre l’equilibrio.

 In questo modo è possibile 

tenere meglio sotto controllo l’in rotazione in situazioni impreviste.

f)  Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere 

lontano i capelli, gli indumenti ed i guanti da parti in movimento.

 Indumenti 

larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere impigliarsi nelle parti in movimento.

g)  Se è possibile montare dispositivi aspirapolvere o raccoglipolvere, assi

-

curarsi che siano collegati e utilizzati correttamente.

 L’utilizzo di un sistema 

di aspirazione della polvere può ridurre i pericoli causati dalla polvere.

4)  Utilizzo e trattamento dell’elettroutensile

a)  Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile adatto per il 

tipo di lavoro specifico.

 Con l’elettroutensile adeguato si lavora meglio e in 

modo più sicuro nel campo nominale di potenza.

b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso.

 Un elettroutensile 

che non si spegne o non si accende più è pericoloso e deve essere riparato.

c)  Estrarre la spina dalla presa e/o togliere la batteria prima di regolare l’ap

-

parecchio, di cambiare accessori o di mettere via l’apparecchio.

 Questa 

misura di sicurezza evita un avviamento accidentale dell’elettroutensile.

d)  Conservare gli elettroutensili apparecchio non in uso al di fuori dalla portata 

Fig. 1

1  Impugnatura anteriore

2  Impugnatura posteriore

3  Rotella per regolare la direzione di movimento

Содержание Mini-Cobra A

Страница 1: ...s ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo...

Страница 2: ...1 3 2 Fig 1...

Страница 3: ...n unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lo...

Страница 4: ...iten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Der Motor der Antriebsmaschine hat Sicherheits Kohleb rsten Sind diese abgenutzt l uft der Motor nicht mehr an Die Kohleb rsten m ss...

Страница 5: ...the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or t...

Страница 6: ...S curit du poste de travail a Maintenir le poste de travail dans un tat propre et bien clair Le d sordre et un poste de travail non clair peuvent tre source d accident b Ne pas travailler avec l outil...

Страница 7: ...s est susceptible de varier en fonction des condi tions d utilisation de l appareil En fonction de l utilisation effective fonctionne ment intermittent il peut tre n cessaire de pr voir des mesures sp...

Страница 8: ...ra con un elettroutensile all aperto usare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l impiego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di...

Страница 9: ...he il tamburo si giri Girare in senso orario l impugnatura anteriore 1 fino all avanzamento automatico della spirale Far avanzare per circa 20 cm la spirale ed inserirla nel tubo da pulire Non serrare...

Страница 10: ...a o complementos Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento La ropa suelta accesorios o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movi miento g Cuando se puedan mon...

Страница 11: ...Los da os derivados de un desgaste natural manejo indebido o uso abusivo no observaci n de las normas de uso utilizaci n de materiales inadecuados sobreesfuerzo utilizaci n para una finalidad distinta...

Страница 12: ...a Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakperso neel en alleen met originele reserveonderdelen repareren Zo is gegarandeerd dat de veiligheid van het gereedschap in stand ge...

Страница 13: ...a i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga adapterkontakter tillsammans med elektriska verktyg som r jordade Of r ndrade kontakter och passande ko...

Страница 14: ...tationsriktningsringen 3 p spiralmatning pilen upp t Tryck l ngsamt p brytaren f r stegvis drift s att trumman roterar Vrid matningshandtaget 1 medurs tills r rreng rinsspiralen automatiskt skjuter fr...

Страница 15: ...kes p riktig m te Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg 4 Bruk og behandling av elektroverkt y a Ikke overbelast apparatet Bruk et elektroverkt y som er egnet for arbeidet som...

Страница 16: ...ge kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Begrebet el apparat som bruges i sikkerhedshenvisningerne relaterer til netdrevne el v rkt jer med ledning og batteridrev...

Страница 17: ...jer Fremf ringsgrebet 1 drejes med uret indtil r rrensespiralen automatisk skubbes fremad R rren sespiralen skubbes ca 20 cm frem og f res ind i det r r der skal renses Fremf ringsspindelen m ikke sta...

Страница 18: ...skentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt...

Страница 19: ...ran a e instru es para futuras consultas O conceito ferramenta el ctrica utilizado nas indica es de seguran a refere se a ferramentas el ctricas de rede com cabo de alimenta o e a ferramentas el c tri...

Страница 20: ...r ligado mas a funcionar sem carga 2 Opera o ATEN O Opere o aparelho apenas com ambas as m os segure sempre o punho de avan o 1 e o punho da m quina 2 Observe o bin rio reactivo da m quina de accionam...

Страница 21: ...ywanych elektronarz dzi zmniejsza ryzyko obra e c Wykluczy mo liwo przypadkowego samoczynnego w czenia si urz dzenia Przed pod czeniem do gniazda sieciowego i lub do akumulatora oraz przed chwytaniem...

Страница 22: ...em utrzymywa odst p minimum 20 cm Gdy koniec spirali pojawi si u wylotu rury natychmiast wy czy urz dzenie NOTYFIKACJA Maczugowata ko c wka spirali nie mo e w adnym wypadku dosta si do mechanizmu posu...

Страница 23: ...jsou p ipojena a spr vn pou v na Pou it ods v n prachu m e sn it rizika zp soben prachem 4 Pou v n elektrick ho n ad a zach zen s n m a Nep et ujte n ad Pou vejte pro pr ci elektrick n ad k tomu ur e...

Страница 24: ...v dzan v bezpe nostn ch pokynoch sa t ka elektric k ho n radia nap jan ho zo siete so sie ov m k blom a elektrick ho n radia nap jan ho bat riou bez sie ov ho k bla 1 Bezpe nos na pracovisku a Dbajte...

Страница 25: ...ite tak e sa bubon rozto Rukov t ou posuvu 1 ot ajte v smere pohybu hodinov ch ru i iek a sa za ne pir la na istenie trubiek automaticky pos vat vpred pir lu na istenie trubiek posu te cca 20 cm a zav...

Страница 26: ...erelhet k gy z dj n meg arr l hogy azok j l vannak csatlakoztatva s alkalmazva Ezen beren dez sek haszn lata cs kkenti a por ltal okozott vesz lyeket 4 Elektromos berendez sek kezel se s haszn lata a...

Страница 27: ...Elektroalat kori ten u sigurnosnim napucima odnosi se na elektri ni alat koji se napaja sa strujne mre e putem kabela ili radi na baterijski pogon bez kabela 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njego...

Страница 28: ...a prema gore Pritisnu sklopku lagano pritisnite tako da se bubanj okre e Ru ku za potisak prema naprijed 1 okrenite u smjeru kazaljke na satu sve dok se spirala za i enje cijevi ne po ne automatski kr...

Страница 29: ...in da se pravilno uporabljajo Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte naprave Za svoje delo uporabite elektri...

Страница 30: ...ate la re eaua electric cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare 1 Securitatea muncii a Men ine i zona de lucru curat i asigura i iluminarea corespunz toare...

Страница 31: ...surile de siguran pentru protec ia operatorului 2 Operare AVERTIZARE Folosi i ma ina numai sus inut cu ambele m ini prinz nd o ferm de cele dou m nere Aten ie la cuplul de rota ie Pozi iona i comutat...

Страница 32: ...1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e REMS f g 5 a 30 FI REMS Mini CobraA I II 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 170200 10 10 170205 rus rus 1 1 2 3...

Страница 33: ...0 75 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 1 5 5 3 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 20 2 50 3 20 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 REMS REMS REMS REMS CIS...

Страница 34: ...1 a 2 3 4 REMS 5 30mA FI REMS Mini Cobra A I II CE 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm ell ell 1 1 2 3...

Страница 35: ...A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20cm 20 cm 2 50cm 3 20 cm 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 2 REMS REMS REMS REMS CISG 6 www rems de...

Страница 36: ...iyi hem de daha g venli al rs n z b alteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmay n A l p kapat lmas art k m mk n olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Aleti ayarlamadan ak...

Страница 37: ...nce elektrik fi ini kar n Bu al malar sadece kalifiye uzman personel taraf ndan yap lmal d r Aletin tahrik motoru s rt nme tipi emniyet k m rleriyle donat lm t r K m rlerin mr tamamland nda makine bir...

Страница 38: ...S Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 x 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 cm 20...

Страница 39: ...mi su elektriniu rankiu vadovaukit s sveiku protu Nenaudokite elektrinio rankio jei esate pavarg s arba paveiktas narkotik alkoholio ar medikament Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu g...

Страница 40: ...anken 1 sukti pagal laikrod io rodykl tol kol vamzd i valymo spiral automati kai pasislinks priek Vamzd i valymo spiral stum tel ti apie 20 cm priek ir vesti valom j vamzd Padavimo pavaros sraigto nep...

Страница 41: ...as lieto ana var samazin t riskus ko izraisa putek i 4 Elektroinstrumentu lieto ana un apkalpo ana a Nep rslodziet ier ci Izmanojiet darbam tikai tam speci li paredz tu elek troinstrumentu Ar piem rot...

Страница 42: ...histest mitte kinnipidamise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i t sised vigas tused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised tuleviku tarbeks alles Ohutusn uetes kasutatud m iste elektrit rii...

Страница 43: ...rlema Ettel kka misk epide 1 keerata kellaosuti liikumise suunas kuni torupuhastusspiraal automaatselt ette liigub Torupuhastusspiraali ca 20 cm ette liikuda lasta ja viia see puhastatavasse torusse...

Страница 44: ...0 3 3 pol Deklaracja zgodno ci EWG Firma REMS o wiadcza e maszyny opisane w niniejszej instrukcji u ytkowania zgodne s z warunkami wytycznych 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2006 42 EC MD Zastosowane z...

Отзывы: