REMS Mini-Cobra A Скачать руководство пользователя страница 3

deu deu

Originalbetriebsanleitung

Allgemeine Sicherheitshinweise

 

WARNUNG

  

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen 

Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich 

auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 

Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) Arbeitsplatzsicherheit

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.

 Unordnung und 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 

können.

c)  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elek-

trowerkzeugs fern.

 Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. 

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden.

 Verwenden Sie keine 

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unverän-

derte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, 

Heizungen, Herden und Kühlschränken.

 Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.

 Das Eindringen 

von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie 

das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 

Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie 

nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.

 Die 

Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 

verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen 

Schlages. 

3)  Sicherheit von Personen

a)  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elek

-

trowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen.

 Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm, oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 

Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie 

sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die 

Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder 

tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des elektrischen Gerätes den Finger am Schalter 

haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann 

dies zu Unfällen führen. 

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 

Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.

 Dadurch können Sie das  

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen.

 Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, 

vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet 

werden.

 Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub 

verringern.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 

bestimmte Elektrowerkzeug.

 Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten 

Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.

 Ein Elek-

trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und 

muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, 

bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder 

das Gerät weglegen.

 Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten 

Start des Elektrowerkzeugs.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem 

nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektro-

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  Pflegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg

-

liche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs 

beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes 

von qualifiziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten REMS Vertrags-

Kundendienstwerkstatt reparieren.

 Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 

gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 Sorgfältig gepflegte Schneid

-

werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter 

zu führen. 

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-

chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedin-

gungen und die auszuführende Tätigkeit.

 Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen 

führen. Jegliche eigenmächtige Veränderung am elektrischen Gerät ist aus 

Sicherheitsgründen nicht gestattet.

5) Service

a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und 

nur mit Original Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

Spezielle Sicherheitshinweise

 

WARNUNG

  

  Reaktionsmoment der Antriebsmaschine beachten! Gerät nur beidhändig bedienen, 

immer Vorschubgriff und Maschinengriff sicher umfassen.

  Persönliche Schutzausrüstung benutzen (z. B. Schutzbrille, Hand schuhe).

  Die Maschine nur über eine 30 mA-Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-Schalter) 

am Netz betreiben.

  Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies 

nur von 

qualifiziertem Fachpersonal

 auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu 

vermeiden. 

Bestimmungsgemässe Verwendung

 

WARNUNG

  

REMS Mini-Cobra A bestimmungsgemäß zum Einsatz bei Rohrverstopfungen in 

Küche, Bad und Toilette verwenden.

Alle anderen Verwendungen wie oben genannt sind nicht bestimmungsgemäß und 

daher nicht zulässig.

Symbolerklärung

  Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen

  Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse I

  Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse II

   Umweltfreundliche Entsorgung

  CE-Konformitätskennzeichnung

1.  Technische Daten

1.1.  Artikelnummern

 

REMS Mini-Cobra A Elektrisches Rohrreinigungsgerät 

170020

 

Rohrreinigungsspirale Ø 8 × 7,5 m 

170200

 

Rohrreinigungsspirale Ø 10 × 10 m 

170205

1.2. Arbeitsbereich

 

Beseitigung von Rohrverstopfungen,

 

z. B. in Spüle, Waschbecken, Dusche, Badewanne

 

Für Rohre 

Ø 20 – 50 (75) mm

1.3.  Elektrische Daten

 

230 V, 50–60 Hz, 620 W, 2,9 A; oder 110 V, 50–60 Hz, 620 W, 5,8 A

1.4.  Abmessungen

 

470 × 290 × 200 mm

1.5. Gewicht

 

5,3 kg

Fig. 1

1 Vorschubgriff

2 Motorgriff

3 Drehrichtungsring

Содержание Mini-Cobra A

Страница 1: ...s ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo...

Страница 2: ...1 3 2 Fig 1...

Страница 3: ...n unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lo...

Страница 4: ...iten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Der Motor der Antriebsmaschine hat Sicherheits Kohleb rsten Sind diese abgenutzt l uft der Motor nicht mehr an Die Kohleb rsten m ss...

Страница 5: ...the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or t...

Страница 6: ...S curit du poste de travail a Maintenir le poste de travail dans un tat propre et bien clair Le d sordre et un poste de travail non clair peuvent tre source d accident b Ne pas travailler avec l outil...

Страница 7: ...s est susceptible de varier en fonction des condi tions d utilisation de l appareil En fonction de l utilisation effective fonctionne ment intermittent il peut tre n cessaire de pr voir des mesures sp...

Страница 8: ...ra con un elettroutensile all aperto usare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l impiego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di...

Страница 9: ...he il tamburo si giri Girare in senso orario l impugnatura anteriore 1 fino all avanzamento automatico della spirale Far avanzare per circa 20 cm la spirale ed inserirla nel tubo da pulire Non serrare...

Страница 10: ...a o complementos Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento La ropa suelta accesorios o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movi miento g Cuando se puedan mon...

Страница 11: ...Los da os derivados de un desgaste natural manejo indebido o uso abusivo no observaci n de las normas de uso utilizaci n de materiales inadecuados sobreesfuerzo utilizaci n para una finalidad distinta...

Страница 12: ...a Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakperso neel en alleen met originele reserveonderdelen repareren Zo is gegarandeerd dat de veiligheid van het gereedschap in stand ge...

Страница 13: ...a i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga adapterkontakter tillsammans med elektriska verktyg som r jordade Of r ndrade kontakter och passande ko...

Страница 14: ...tationsriktningsringen 3 p spiralmatning pilen upp t Tryck l ngsamt p brytaren f r stegvis drift s att trumman roterar Vrid matningshandtaget 1 medurs tills r rreng rinsspiralen automatiskt skjuter fr...

Страница 15: ...kes p riktig m te Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg 4 Bruk og behandling av elektroverkt y a Ikke overbelast apparatet Bruk et elektroverkt y som er egnet for arbeidet som...

Страница 16: ...ge kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Begrebet el apparat som bruges i sikkerhedshenvisningerne relaterer til netdrevne el v rkt jer med ledning og batteridrev...

Страница 17: ...jer Fremf ringsgrebet 1 drejes med uret indtil r rrensespiralen automatisk skubbes fremad R rren sespiralen skubbes ca 20 cm frem og f res ind i det r r der skal renses Fremf ringsspindelen m ikke sta...

Страница 18: ...skentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt...

Страница 19: ...ran a e instru es para futuras consultas O conceito ferramenta el ctrica utilizado nas indica es de seguran a refere se a ferramentas el ctricas de rede com cabo de alimenta o e a ferramentas el c tri...

Страница 20: ...r ligado mas a funcionar sem carga 2 Opera o ATEN O Opere o aparelho apenas com ambas as m os segure sempre o punho de avan o 1 e o punho da m quina 2 Observe o bin rio reactivo da m quina de accionam...

Страница 21: ...ywanych elektronarz dzi zmniejsza ryzyko obra e c Wykluczy mo liwo przypadkowego samoczynnego w czenia si urz dzenia Przed pod czeniem do gniazda sieciowego i lub do akumulatora oraz przed chwytaniem...

Страница 22: ...em utrzymywa odst p minimum 20 cm Gdy koniec spirali pojawi si u wylotu rury natychmiast wy czy urz dzenie NOTYFIKACJA Maczugowata ko c wka spirali nie mo e w adnym wypadku dosta si do mechanizmu posu...

Страница 23: ...jsou p ipojena a spr vn pou v na Pou it ods v n prachu m e sn it rizika zp soben prachem 4 Pou v n elektrick ho n ad a zach zen s n m a Nep et ujte n ad Pou vejte pro pr ci elektrick n ad k tomu ur e...

Страница 24: ...v dzan v bezpe nostn ch pokynoch sa t ka elektric k ho n radia nap jan ho zo siete so sie ov m k blom a elektrick ho n radia nap jan ho bat riou bez sie ov ho k bla 1 Bezpe nos na pracovisku a Dbajte...

Страница 25: ...ite tak e sa bubon rozto Rukov t ou posuvu 1 ot ajte v smere pohybu hodinov ch ru i iek a sa za ne pir la na istenie trubiek automaticky pos vat vpred pir lu na istenie trubiek posu te cca 20 cm a zav...

Страница 26: ...erelhet k gy z dj n meg arr l hogy azok j l vannak csatlakoztatva s alkalmazva Ezen beren dez sek haszn lata cs kkenti a por ltal okozott vesz lyeket 4 Elektromos berendez sek kezel se s haszn lata a...

Страница 27: ...Elektroalat kori ten u sigurnosnim napucima odnosi se na elektri ni alat koji se napaja sa strujne mre e putem kabela ili radi na baterijski pogon bez kabela 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njego...

Страница 28: ...a prema gore Pritisnu sklopku lagano pritisnite tako da se bubanj okre e Ru ku za potisak prema naprijed 1 okrenite u smjeru kazaljke na satu sve dok se spirala za i enje cijevi ne po ne automatski kr...

Страница 29: ...in da se pravilno uporabljajo Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte naprave Za svoje delo uporabite elektri...

Страница 30: ...ate la re eaua electric cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare 1 Securitatea muncii a Men ine i zona de lucru curat i asigura i iluminarea corespunz toare...

Страница 31: ...surile de siguran pentru protec ia operatorului 2 Operare AVERTIZARE Folosi i ma ina numai sus inut cu ambele m ini prinz nd o ferm de cele dou m nere Aten ie la cuplul de rota ie Pozi iona i comutat...

Страница 32: ...1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e REMS f g 5 a 30 FI REMS Mini CobraA I II 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 170200 10 10 170205 rus rus 1 1 2 3...

Страница 33: ...0 75 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 1 5 5 3 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 20 2 50 3 20 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 REMS REMS REMS REMS CIS...

Страница 34: ...1 a 2 3 4 REMS 5 30mA FI REMS Mini Cobra A I II CE 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm ell ell 1 1 2 3...

Страница 35: ...A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20cm 20 cm 2 50cm 3 20 cm 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 2 REMS REMS REMS REMS CISG 6 www rems de...

Страница 36: ...iyi hem de daha g venli al rs n z b alteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmay n A l p kapat lmas art k m mk n olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Aleti ayarlamadan ak...

Страница 37: ...nce elektrik fi ini kar n Bu al malar sadece kalifiye uzman personel taraf ndan yap lmal d r Aletin tahrik motoru s rt nme tipi emniyet k m rleriyle donat lm t r K m rlerin mr tamamland nda makine bir...

Страница 38: ...S Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 x 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 cm 20...

Страница 39: ...mi su elektriniu rankiu vadovaukit s sveiku protu Nenaudokite elektrinio rankio jei esate pavarg s arba paveiktas narkotik alkoholio ar medikament Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu g...

Страница 40: ...anken 1 sukti pagal laikrod io rodykl tol kol vamzd i valymo spiral automati kai pasislinks priek Vamzd i valymo spiral stum tel ti apie 20 cm priek ir vesti valom j vamzd Padavimo pavaros sraigto nep...

Страница 41: ...as lieto ana var samazin t riskus ko izraisa putek i 4 Elektroinstrumentu lieto ana un apkalpo ana a Nep rslodziet ier ci Izmanojiet darbam tikai tam speci li paredz tu elek troinstrumentu Ar piem rot...

Страница 42: ...histest mitte kinnipidamise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i t sised vigas tused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised tuleviku tarbeks alles Ohutusn uetes kasutatud m iste elektrit rii...

Страница 43: ...rlema Ettel kka misk epide 1 keerata kellaosuti liikumise suunas kuni torupuhastusspiraal automaatselt ette liigub Torupuhastusspiraali ca 20 cm ette liikuda lasta ja viia see puhastatavasse torusse...

Страница 44: ...0 3 3 pol Deklaracja zgodno ci EWG Firma REMS o wiadcza e maszyny opisane w niniejszej instrukcji u ytkowania zgodne s z warunkami wytycznych 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2006 42 EC MD Zastosowane z...

Отзывы: