REMS Mini-Cobra A Скачать руководство пользователя страница 11

spa 

spa / nld

 

El valor de emisión de vibraciones indicado se midió según un procedimiento 

de prueba normalizado y se puede utilizar para la comparación con otro aparato. 

El valor de emisión de vibraciones indicado se puede utilizar también para una 

primera estimación de la exposición.

 

 

ATENCIÓN   

 

El valor de emisión de vibraciones se puede diferenciar del valor indicado 

durante el uso real del aparato, dependiendo del tipo y la manera en que se 

utilizará el aparato y en el que está conectado pero que funciona sin carga.

2.  Puesta en servicio

 

 

ADVERTENCIA

 

 

Operar el aparato sólo con las dos manos, agarrar con seguridad el mango 

de avance (1) y el mango de la máquina (2). ¡Observar el momento de 

retroceso de la máquina de accionamiento!

 

Colocar el anillo de sentido de giro (3) en el avance de la espiral (flecha hacia 

arriba). Pulsar lentamente el interruptor de pulsación de modo que gire el 

tambor. Girar el mango de avance (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta 

que avancen automáticamente las espirales desa tascadoras. Avanzar aprox. 

20 cm las espirales desatascadoras e introducir en el tubo que se va a limpiar. 

No apretar demasiado el husillo de avance, de lo contrario se bloquean las 

espirales desatascadoras y se puede dañar el aparato. Mantener la distancia 

máxima de 20 cm en tre el final del tubo/salida y la caja de avance.

 

 

ATENCIÓN   

 

En caso de distancia demasiado grande las espirales desatascadoras 

pueden formar un bucle (peligro de lesiones)!

 En caso de resistencia reducir 

la velocidad.

 

En el proceso de limpieza, avanzar las espirales desatascadoras sólo hasta 

que queden al menos 2 vueltas en el tambor. Si se sigue avanzando las espi-

rales desatascadoras, puede que no sea posible el retorno con la fuerza del 

motor. Las espirales desatascadoras se deben empujar hacia atrás unos 50 

cm con la mano. A continuación, vuelve a funcionar el retorno automáticamente.

 

Tras eliminar el atasco, colocar el anillo de sentido de giro (3) en  retorno (flecha 

hacia abajo). Mantener una distancia de al menos 20 cm entre el final del tubo/

salida y la caja de avance. Si se salen las espirales desa tascadoras del final 

del tubo/salida, parar inmediatamente la máquina de accionamiento.

 

 AVISO

  

 

El cabezal de varilla formado en las espirales desatascadoras no debe intro-

ducirse en el engranaje de avance de ninguna manera. Ya que de lo contrario 

se bloquea bruscamente la máquina de  accionamiento y se dañarán el engra-

naje de accionamiento, el  cabezal de varilla y las espirales desatascadoras y 

quedarán inservibles.

3. Conservación

3.1.  Mantenimiento

 

 

PELIGRO

  

 

¡Antes de la inspección, sacar la clavija de red!

 Mantener limpio el  aparato.

3.2. Revisión/Conservación

 

 

PELIGRO

  

 

¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento correctivo y reparaciones 

se debe extraer el enchufe!

 Estos trabajos únicamente deben ser realizados 

por personal técnico cualificado.

 

El motor de la máquina de accionamiento tiene escobillas de carbón de segu-

ridad. Si están gastadas, ya no funcionará el motor. Por tanto, las escobillas 

de carbón deben ser controladas o cambiadas de vez en cuando por un taller 

de atención al cliente contratado REMS  autorizado.

4.  Eliminación

 

La máquina accionadora REMS Mini-Cobra A no se debe desechar al final de 

su vida útil junto con la basura doméstica. La eliminación de la misma se debe 

realizar conforme a la normativa legal.

5.  Garantía del fabricante

 

El periodo de garantía es de 12 meses a partir de la entrega del producto nuevo 

al primer usuario. Se debe acreditar el momento de entrega enviando los 

recibos originales de compra, los cuales deben incluir la fecha de adquisición 

y la denominación del producto. Todos los fallos de funcionamiento que surjan 

dentro del periodo de garantía y que obedezcan a fallos de fabricación o 

material probados, se repararán de forma gratuita. La reparación de las caren-

cias no supone una prolongación ni renovación del período de garantía del 

producto. Los daños derivados de un desgaste natural, manejo indebido o uso 

abusivo, no observación de las normas de uso, utilización de materiales 

inadecuados, sobreesfuerzo, utilización para una finalidad distinta, intervención 

por cuenta propia o ajena u otras causas que no sean responsabilidad de 

REMS quedarán excluidas de la garantía. 

 

Los servicios de garantía únicamente pueden ser prestados por un taller de 

servicio REMS concertado. Las exigencias de garantía sólo se reconocerán 

cuando el producto sea entregado a un taller de servicio REMS concertado 

sin manipulación previa y sin desmontar. Los productos y elementos recam-

biados pasan a formar parte de la propiedad de la empresa REMS.

 

El usuario corre con los gastos de envío y reenvío.

 

Esta garantía no minora los derechos legales del usuario, en especial la 

exigencia de garantía al vendedor por carencias. Esta garantía del fabricante 

es válida únicamente para productos nuevos adquiridos y utilizados en la Unión 

Europea, Noruega o Suiza.

 

Esta garantía está sujeta al derecho alemán, con la exclusión del Convención 

de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de merca-

derías (CSIG).

6.  Catálogos de piezas

 

Consulte los catálogos de piezas en la página www.rems.de

 → Descargas → 

Lista de piezas.

nld

Vertaling van de originele handleiding

Algemene veiligheidsinstructies

 

WAARSCHUWING

  

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als de veiligheidsinstructies 

en aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot een elektrische 

schok, brand en/of ernstige letsels leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.

Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip ‘elektrisch gereedschap’ heeft 

betrekking op elektrische gereedschappen (met netsnoer) en elektrische gereed-

schappen op accu’s (zonder netsnoer).

1)  Veiligheid op de werkplek

a)  Houd uw werkplek schoon en goed verlicht.

 Een rommelige en onverlichte 

werkplek kan tot ongevallen leiden.

b)  Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving waar zich 

brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden en dus explosiegevaar 

bestaat.

 Elektrische gereedschappen produceren vonken, die het stof of de 

dampen kunnen ontsteken.

c)  Houd kinderen en andere personen uit de buurt tijdens het gebruik van het 

elektrische gereedschap.

 Als u wordt afgeleid, kunt u gemakkelijk de controle 

over het apparaat verliezen.

2)  Elektrische veiligheid

a)  De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in de contactdoos 

passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd.

 Gebruik 

geen verloopstekkers voor elektrische gereedschappen met randaarding. Onver-

anderde stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een 

elektrische schok.

b)  Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, radi

-

atoren, fornuizen en koelkasten.

 Er bestaat een verhoogd risico van een 

elektrische schok, als uw lichaam geaard is.

c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen of vocht.

 Het 

binnendringen van water in elektrisch gereedschap verhoogt het risico van een 

elektrische schok.

d)  Gebruik het snoer niet oneigenlijk om het elektrische gereedschap te dragen, 

op te hangen of om de stekker uit de contactdoos te trekken. Houd het 

snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.

 

Een beschadigd of in de war gebracht snoer verhoogt het risico van een elektri-

sche schok.

e)  Als u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt, mag u uitslui

-

tend verlengsnoeren gebruiken die voor buitengebruik geschikt zijn.

 Het 

gebruik van verlengsnoeren die voor buitengebruik geschikt zijn, vermindert het 

risico van een elektrische schok.

f)  Als het bedrijf van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving 

onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken.

 Het gebruik 

van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 

3)  Veiligheid van personen

a)  Wees aandachtig tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Let op 

wat u doet en werk met verstand. Gebruik geen elektrisch gereedschap, 

Fig. 1

1 Handgreep

2 Machinegreep

3 Draairichtingsring

Содержание Mini-Cobra A

Страница 1: ...s ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo...

Страница 2: ...1 3 2 Fig 1...

Страница 3: ...n unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lo...

Страница 4: ...iten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Der Motor der Antriebsmaschine hat Sicherheits Kohleb rsten Sind diese abgenutzt l uft der Motor nicht mehr an Die Kohleb rsten m ss...

Страница 5: ...the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or t...

Страница 6: ...S curit du poste de travail a Maintenir le poste de travail dans un tat propre et bien clair Le d sordre et un poste de travail non clair peuvent tre source d accident b Ne pas travailler avec l outil...

Страница 7: ...s est susceptible de varier en fonction des condi tions d utilisation de l appareil En fonction de l utilisation effective fonctionne ment intermittent il peut tre n cessaire de pr voir des mesures sp...

Страница 8: ...ra con un elettroutensile all aperto usare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l impiego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di...

Страница 9: ...he il tamburo si giri Girare in senso orario l impugnatura anteriore 1 fino all avanzamento automatico della spirale Far avanzare per circa 20 cm la spirale ed inserirla nel tubo da pulire Non serrare...

Страница 10: ...a o complementos Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento La ropa suelta accesorios o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movi miento g Cuando se puedan mon...

Страница 11: ...Los da os derivados de un desgaste natural manejo indebido o uso abusivo no observaci n de las normas de uso utilizaci n de materiales inadecuados sobreesfuerzo utilizaci n para una finalidad distinta...

Страница 12: ...a Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakperso neel en alleen met originele reserveonderdelen repareren Zo is gegarandeerd dat de veiligheid van het gereedschap in stand ge...

Страница 13: ...a i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga adapterkontakter tillsammans med elektriska verktyg som r jordade Of r ndrade kontakter och passande ko...

Страница 14: ...tationsriktningsringen 3 p spiralmatning pilen upp t Tryck l ngsamt p brytaren f r stegvis drift s att trumman roterar Vrid matningshandtaget 1 medurs tills r rreng rinsspiralen automatiskt skjuter fr...

Страница 15: ...kes p riktig m te Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg 4 Bruk og behandling av elektroverkt y a Ikke overbelast apparatet Bruk et elektroverkt y som er egnet for arbeidet som...

Страница 16: ...ge kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Begrebet el apparat som bruges i sikkerhedshenvisningerne relaterer til netdrevne el v rkt jer med ledning og batteridrev...

Страница 17: ...jer Fremf ringsgrebet 1 drejes med uret indtil r rrensespiralen automatisk skubbes fremad R rren sespiralen skubbes ca 20 cm frem og f res ind i det r r der skal renses Fremf ringsspindelen m ikke sta...

Страница 18: ...skentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt...

Страница 19: ...ran a e instru es para futuras consultas O conceito ferramenta el ctrica utilizado nas indica es de seguran a refere se a ferramentas el ctricas de rede com cabo de alimenta o e a ferramentas el c tri...

Страница 20: ...r ligado mas a funcionar sem carga 2 Opera o ATEN O Opere o aparelho apenas com ambas as m os segure sempre o punho de avan o 1 e o punho da m quina 2 Observe o bin rio reactivo da m quina de accionam...

Страница 21: ...ywanych elektronarz dzi zmniejsza ryzyko obra e c Wykluczy mo liwo przypadkowego samoczynnego w czenia si urz dzenia Przed pod czeniem do gniazda sieciowego i lub do akumulatora oraz przed chwytaniem...

Страница 22: ...em utrzymywa odst p minimum 20 cm Gdy koniec spirali pojawi si u wylotu rury natychmiast wy czy urz dzenie NOTYFIKACJA Maczugowata ko c wka spirali nie mo e w adnym wypadku dosta si do mechanizmu posu...

Страница 23: ...jsou p ipojena a spr vn pou v na Pou it ods v n prachu m e sn it rizika zp soben prachem 4 Pou v n elektrick ho n ad a zach zen s n m a Nep et ujte n ad Pou vejte pro pr ci elektrick n ad k tomu ur e...

Страница 24: ...v dzan v bezpe nostn ch pokynoch sa t ka elektric k ho n radia nap jan ho zo siete so sie ov m k blom a elektrick ho n radia nap jan ho bat riou bez sie ov ho k bla 1 Bezpe nos na pracovisku a Dbajte...

Страница 25: ...ite tak e sa bubon rozto Rukov t ou posuvu 1 ot ajte v smere pohybu hodinov ch ru i iek a sa za ne pir la na istenie trubiek automaticky pos vat vpred pir lu na istenie trubiek posu te cca 20 cm a zav...

Страница 26: ...erelhet k gy z dj n meg arr l hogy azok j l vannak csatlakoztatva s alkalmazva Ezen beren dez sek haszn lata cs kkenti a por ltal okozott vesz lyeket 4 Elektromos berendez sek kezel se s haszn lata a...

Страница 27: ...Elektroalat kori ten u sigurnosnim napucima odnosi se na elektri ni alat koji se napaja sa strujne mre e putem kabela ili radi na baterijski pogon bez kabela 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njego...

Страница 28: ...a prema gore Pritisnu sklopku lagano pritisnite tako da se bubanj okre e Ru ku za potisak prema naprijed 1 okrenite u smjeru kazaljke na satu sve dok se spirala za i enje cijevi ne po ne automatski kr...

Страница 29: ...in da se pravilno uporabljajo Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte naprave Za svoje delo uporabite elektri...

Страница 30: ...ate la re eaua electric cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare 1 Securitatea muncii a Men ine i zona de lucru curat i asigura i iluminarea corespunz toare...

Страница 31: ...surile de siguran pentru protec ia operatorului 2 Operare AVERTIZARE Folosi i ma ina numai sus inut cu ambele m ini prinz nd o ferm de cele dou m nere Aten ie la cuplul de rota ie Pozi iona i comutat...

Страница 32: ...1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e REMS f g 5 a 30 FI REMS Mini CobraA I II 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 170200 10 10 170205 rus rus 1 1 2 3...

Страница 33: ...0 75 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 1 5 5 3 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 20 2 50 3 20 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 REMS REMS REMS REMS CIS...

Страница 34: ...1 a 2 3 4 REMS 5 30mA FI REMS Mini Cobra A I II CE 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm ell ell 1 1 2 3...

Страница 35: ...A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20cm 20 cm 2 50cm 3 20 cm 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 2 REMS REMS REMS REMS CISG 6 www rems de...

Страница 36: ...iyi hem de daha g venli al rs n z b alteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmay n A l p kapat lmas art k m mk n olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Aleti ayarlamadan ak...

Страница 37: ...nce elektrik fi ini kar n Bu al malar sadece kalifiye uzman personel taraf ndan yap lmal d r Aletin tahrik motoru s rt nme tipi emniyet k m rleriyle donat lm t r K m rlerin mr tamamland nda makine bir...

Страница 38: ...S Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 x 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 cm 20...

Страница 39: ...mi su elektriniu rankiu vadovaukit s sveiku protu Nenaudokite elektrinio rankio jei esate pavarg s arba paveiktas narkotik alkoholio ar medikament Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu g...

Страница 40: ...anken 1 sukti pagal laikrod io rodykl tol kol vamzd i valymo spiral automati kai pasislinks priek Vamzd i valymo spiral stum tel ti apie 20 cm priek ir vesti valom j vamzd Padavimo pavaros sraigto nep...

Страница 41: ...as lieto ana var samazin t riskus ko izraisa putek i 4 Elektroinstrumentu lieto ana un apkalpo ana a Nep rslodziet ier ci Izmanojiet darbam tikai tam speci li paredz tu elek troinstrumentu Ar piem rot...

Страница 42: ...histest mitte kinnipidamise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i t sised vigas tused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised tuleviku tarbeks alles Ohutusn uetes kasutatud m iste elektrit rii...

Страница 43: ...rlema Ettel kka misk epide 1 keerata kellaosuti liikumise suunas kuni torupuhastusspiraal automaatselt ette liigub Torupuhastusspiraali ca 20 cm ette liikuda lasta ja viia see puhastatavasse torusse...

Страница 44: ...0 3 3 pol Deklaracja zgodno ci EWG Firma REMS o wiadcza e maszyny opisane w niniejszej instrukcji u ytkowania zgodne s z warunkami wytycznych 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2006 42 EC MD Zastosowane z...

Отзывы: