REMS Mini-Cobra A Скачать руководство пользователя страница 19

fin 

por

 

Aseta pyörimissuunnan rengas (3) spiraalin syötön asentoon (nuoli ylös). Paina 

impulssikatkaisinta hitaasti, jotta sylinteri pyörii. Kierrä syöttökahvaa (1) myötä-

päivään, kunnes putken puhdistusspiraali siirtyy auto maattisesti eteenpäin. 

Siirrä putken puhdistusspiraalia n. 20 cm eteenpäin ja työnnä se puhdistettavaan 

putkeen. Älä vedä syöttökaraa liian kireälle, sillä muuten putken puhdistusspi-

raali jumittuu ja voi vioittaa  laitetta. Syöttökotelo saa olla enintään 20 cm 

etäisyydellä putken  päästä/viemäristä.

 

 

HUOMIO   

 

Jos etäisyys on liian suuri, putken puhdistusspiraali voi kietoutua (louk

-

kaantumisvaara)!

 Alenna pyörimislukua vastuksen  yhteydessä. 

 

Siirrä putken puhdistusspiraalia puhdistusvaiheessa vain sen verran,  että 

sylinteriin jää vähintään 2 kierrettä. Jos putken puhdistusspiraalia siirretään 

enemmän, sitä ei enää saada vedettyä takaisin moottorin  voiman avulla. Putken 

puhdistusspiraalia on tällöin työnnettävä takaisin käsin noin 50 cm verran. Sen 

jälkeen palautus toimii jälleen automaattisesti.

 

Kun olet poistanut putkessa olleen tukoksen, aseta pyörimissuunnan rengas 

(3) takaisinvedon asentoon (nuoli alas). Putken päädyn/viemärin ja syöttökotelon 

minimietäisyys on 20 cm. Kun putken  puhdistusspiraali tulee ulos putken päästä/

viemäristä, pysäytä käyttökone välittömästi. 

 

HUOMAUTUS

 

 

 

Putken puhdistusspiraaliin muotoiltu nuijamainen pää ei missään tapauksessa 

saa joutua syöttökoneistoon. Käyttökone pysähtyy tällöin iskumaisesti ja syöt-

tökoneisto, nuijamainen pää ja putken puhdistusspiraali vioittuvat käyttökelvot-

tomiksi.

3. Kunnossapito

3.1. Huolto

 

 

VAARA

  

 

Vedä verkkopistoke pistorasiasta ennen tarkastusta!

 Pidä laite puhtaana.

3.2. Tarkastus/kunnostus

 

 

VAARA

  

 

Vedä verkkopistoke irti ennen kunnostus- ja korjaustöitä!

 Vain vastaavan 

pätevyyden omaava ammattitaitoinen henkilöstö saa suorittaa nämä työt.

 

Käyttökoneiston moottorissa on turvahiiliharjat. Kun ne ovat kuluneet loppuun, 

moottori ei enää käynnisty. Hiiliharjat on sen takia  tarkastettava tai vaihdatettava 

uusiin valtuutetussa REMS-huoltokorjaamossa.

4. Jätehuolto

 

Kun REMS Mini-Cobra A-käyttölaite on poistettu käytöstä, sitä ei saa hävittää 

kotitalousjätteiden mukana. Sen jätteet on huollettava asianmukaisesti laki-

määräysten mukaan.

5.  Valmistajan takuu

 

Takuuaika on 12 kuukautta siitä alkaen, kun uusi tuote on luovutettu ensikäyt-

täjälle. Luovutusajankohta on osoitettava lähettämällä alkuperäiset ostoa 

koskevat asiapaperit, joista on käytävä ilmi ostopäivä ja tuotenimike. Kaikki 

takuuaikana esiintyvät toimintavirheet, joiden voidaan osoittaa johtuvan valmistus- 

tai materiaalivirheestä, korjataan ilmaiseksi. Vian korjaamisesta ei seuraa 

tuotteen takuuajan piteneminen eikä sen uusiutuminen. Takuu ei koske vahin-

koja, jotka johtuvat normaalista kulumisesta, epäasianmukaisesta käsittelystä 

tai väärinkäytöstä, käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, soveltumattomista 

työvälineistä, ylikuormituksesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä, 

laitteen muuttamisesta itse tai muiden tekemistä muutoksista tai muista syistä, 

joista REMS ei ole vastuussa. 

 

Takuuseen kuuluvia töitä saavat suorittaa ainoastaan tähän valtuutetut REMS-

sopimuskorjaamot. Reklamaatiot hyväksytään ainoastaan siinä tapauksessa, 

että tuote jätetään valtuutettuun REMS-sopimuskorjaamoon, ilman että sitä on 

yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin. Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyvät 

REMS-yrityksen omistukseen.

 

Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa käyttäjä.

 

Tämä takuu ei rajoita käyttäjän lainmukaisia oikeuksia, erityisesti hänen oikeut-

taan vaatia myyjältä takuun puitteissa vahingonkorvausta tuotteessa havaittujen 

vikojen perusteella. Tämä valmistajan takuu koskee ainoastaan uusia tuotteita, 

jotka ostetaan ja joita käytetään Euroopan Unionin alueella, Norjassa tai Sveit-

sissä. 

 

Tähän takuuseen sovelletaan Saksan lakia ottamatta huomioon Yhdistyneiden 

kansakuntien yleissopimusta kansainvälisistä tavaran kauppaa koskevista 

sopimuksista (CISG).

6. Varaosaluettelot

 

Katso varaosaluettelot osoitteesta www.rems.de

 → Downloads → Parts lists.

Tradução do manual de instruções original

Indicações de segurança gerais

 

ATENÇÃO

  

Leia todas as indicações de segurança e instruções. As negligências no 

cumprimento das indicações de segurança e instruções podem provocar 

choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Conserve todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.

O conceito “ferramenta eléctrica” utilizado nas indicações de segurança refere-se 

a ferramentas eléctricas de rede (com cabo de alimentação) e a ferramentas eléc-

tricas com bateria (sem cabo de alimentação).

1)  Segurança do local de trabalho

a)  Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado.

 Áreas de trabalho 

desorganizadas e mal iluminadas podem provocar acidentes.

b)  Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em atmosferas potencialmente 

explosivas, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.

 

As ferramentas eléctricas formam faíscas que podem inflamar a poeira ou os 

vapores.

c)  Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da 

ferramenta eléctrica.

 Em caso de desvio, poderá perder o controlo sobre o 

aparelho.

2)  Segurança eléctrica

a)  A ficha da ferramenta eléctrica deve adaptar-se à tomada. A ficha não pode 

ser alterada de modo algum.

 Não utilize nenhuma ficha adaptadora juntamente 

com ferramentas eléctricas com ligação à terra. Fichas inalteradas e tomadas 

adequadas reduzem o risco de um choque eléctrico.

b)  Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos, 

aquecimentos, fogões e frigoríficos.

 Existe um elevado risco de choque 

eléctrico quando o seu corpo está ligado à terra.

c)  Mantenha as ferramentas eléctricas protegidas de chuva ou de humidade.

 

A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de um choque 

eléctrico.

d)  Não utilize o cabo indevidamente para o transporte, a suspensão ou a 

remoção da ficha da ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo 

afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis do aparelho.

 Cabos 

danificados ou torcidos aumentam o risco de choque eléctrico.

e)  Caso trabalhe com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas 

extensões também adequadas a espaços exteriores.

 A utilização de uma 

extensão adequada para espaços exteriores reduz o risco de choque eléctrico.

f)  Caso não seja possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em 

ambientes húmidos, utilize um disjuntor diferencial.

 A aplicação de um 

disjuntor diferencial evita o risco de choque eléctrico. 

3)  Segurança pessoal

a)  Esteja atento ao que faz e proceda ao trabalho com uma ferramenta eléctrica 

com precaução. Não utilize nenhuma ferramenta eléctrica, caso esteja 

fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

 O mínimo 

descuido durante a utilização da ferramenta eléctrica pode provocar ferimentos 

graves.

b)  Utilize equipamento de protecção individual e óculos de protecção.

 A 

utilização de equipamento de protecção individual, como máscara, calçado de 

segurança anti-derrapante, capacete de protecção ou protecção auditiva, em 

função do tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de ferimentos.

c)  Evite uma colocação em funcionamento inadvertida. Assegure-se de que 

a ferramenta eléctrica está desactivada, antes de a ligar à alimentação e/

ou à bateria, a pousar ou a transportar.

 Caso tenha o dedo no interruptor 

durante o transporte do aparelho eléctrico ou ligue o aparelho activo à alimen-

tação, poderá provocar acidentes. 

d)  Remova ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar a 

ferramenta eléctrica.

 Uma ferramenta ou chave que se encontre na peça 

rotativa do aparelho pode provocar ferimentos.

e)  Evite uma posição corporal anormal. Assegure uma posição segura e 

mantenha sempre o equilíbrio.

 Deste modo, poderá controlar melhor a ferra-

menta eléctrica em situações inesperadas.

f)  Utilize vestuário adequado. Não utilize vestuário largo ou bijutaria. Mantenha 

o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis.

 Vestuário largo, 

bijutaria ou cabelo comprido podem ficar presos em peças móveis.

g)  Caso seja possível montar dispositivos de aspiração e de recolha de pó, 

assegure-se de que estes estão ligados e são correctamente utilizados.

 A 

utilização de um aspirador pode reduzir perigos provocados por poeira.

4)  Utilização e manuseamento da ferramenta eléctrica

a)  Não sobrecarregue o aparelho. Utilize para o seu trabalho a ferramenta 

eléctrica prevista para o efeito.

 Com a ferramenta eléctrica adequada trabalha 

melhor e com mais segurança no intervalo de potência indicado.

b)  Não utilize qualquer ferramenta eléctrica, cujo interruptor esteja danificado.

 

Uma ferramenta eléctrica que já não consiga ligar ou desligar é perigosa e deve 

ser reparada.

c)  Retire a ficha da tomada e/ou remova a bateria, antes de proceder aos 

Fig. 1

1  Punho de avanço

2  Punho de motor

3  Anel do sentido de rotação

Содержание Mini-Cobra A

Страница 1: ...s ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo...

Страница 2: ...1 3 2 Fig 1...

Страница 3: ...n unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lo...

Страница 4: ...iten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Der Motor der Antriebsmaschine hat Sicherheits Kohleb rsten Sind diese abgenutzt l uft der Motor nicht mehr an Die Kohleb rsten m ss...

Страница 5: ...the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or t...

Страница 6: ...S curit du poste de travail a Maintenir le poste de travail dans un tat propre et bien clair Le d sordre et un poste de travail non clair peuvent tre source d accident b Ne pas travailler avec l outil...

Страница 7: ...s est susceptible de varier en fonction des condi tions d utilisation de l appareil En fonction de l utilisation effective fonctionne ment intermittent il peut tre n cessaire de pr voir des mesures sp...

Страница 8: ...ra con un elettroutensile all aperto usare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l impiego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di...

Страница 9: ...he il tamburo si giri Girare in senso orario l impugnatura anteriore 1 fino all avanzamento automatico della spirale Far avanzare per circa 20 cm la spirale ed inserirla nel tubo da pulire Non serrare...

Страница 10: ...a o complementos Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento La ropa suelta accesorios o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movi miento g Cuando se puedan mon...

Страница 11: ...Los da os derivados de un desgaste natural manejo indebido o uso abusivo no observaci n de las normas de uso utilizaci n de materiales inadecuados sobreesfuerzo utilizaci n para una finalidad distinta...

Страница 12: ...a Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakperso neel en alleen met originele reserveonderdelen repareren Zo is gegarandeerd dat de veiligheid van het gereedschap in stand ge...

Страница 13: ...a i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga adapterkontakter tillsammans med elektriska verktyg som r jordade Of r ndrade kontakter och passande ko...

Страница 14: ...tationsriktningsringen 3 p spiralmatning pilen upp t Tryck l ngsamt p brytaren f r stegvis drift s att trumman roterar Vrid matningshandtaget 1 medurs tills r rreng rinsspiralen automatiskt skjuter fr...

Страница 15: ...kes p riktig m te Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg 4 Bruk og behandling av elektroverkt y a Ikke overbelast apparatet Bruk et elektroverkt y som er egnet for arbeidet som...

Страница 16: ...ge kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Begrebet el apparat som bruges i sikkerhedshenvisningerne relaterer til netdrevne el v rkt jer med ledning og batteridrev...

Страница 17: ...jer Fremf ringsgrebet 1 drejes med uret indtil r rrensespiralen automatisk skubbes fremad R rren sespiralen skubbes ca 20 cm frem og f res ind i det r r der skal renses Fremf ringsspindelen m ikke sta...

Страница 18: ...skentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt...

Страница 19: ...ran a e instru es para futuras consultas O conceito ferramenta el ctrica utilizado nas indica es de seguran a refere se a ferramentas el ctricas de rede com cabo de alimenta o e a ferramentas el c tri...

Страница 20: ...r ligado mas a funcionar sem carga 2 Opera o ATEN O Opere o aparelho apenas com ambas as m os segure sempre o punho de avan o 1 e o punho da m quina 2 Observe o bin rio reactivo da m quina de accionam...

Страница 21: ...ywanych elektronarz dzi zmniejsza ryzyko obra e c Wykluczy mo liwo przypadkowego samoczynnego w czenia si urz dzenia Przed pod czeniem do gniazda sieciowego i lub do akumulatora oraz przed chwytaniem...

Страница 22: ...em utrzymywa odst p minimum 20 cm Gdy koniec spirali pojawi si u wylotu rury natychmiast wy czy urz dzenie NOTYFIKACJA Maczugowata ko c wka spirali nie mo e w adnym wypadku dosta si do mechanizmu posu...

Страница 23: ...jsou p ipojena a spr vn pou v na Pou it ods v n prachu m e sn it rizika zp soben prachem 4 Pou v n elektrick ho n ad a zach zen s n m a Nep et ujte n ad Pou vejte pro pr ci elektrick n ad k tomu ur e...

Страница 24: ...v dzan v bezpe nostn ch pokynoch sa t ka elektric k ho n radia nap jan ho zo siete so sie ov m k blom a elektrick ho n radia nap jan ho bat riou bez sie ov ho k bla 1 Bezpe nos na pracovisku a Dbajte...

Страница 25: ...ite tak e sa bubon rozto Rukov t ou posuvu 1 ot ajte v smere pohybu hodinov ch ru i iek a sa za ne pir la na istenie trubiek automaticky pos vat vpred pir lu na istenie trubiek posu te cca 20 cm a zav...

Страница 26: ...erelhet k gy z dj n meg arr l hogy azok j l vannak csatlakoztatva s alkalmazva Ezen beren dez sek haszn lata cs kkenti a por ltal okozott vesz lyeket 4 Elektromos berendez sek kezel se s haszn lata a...

Страница 27: ...Elektroalat kori ten u sigurnosnim napucima odnosi se na elektri ni alat koji se napaja sa strujne mre e putem kabela ili radi na baterijski pogon bez kabela 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njego...

Страница 28: ...a prema gore Pritisnu sklopku lagano pritisnite tako da se bubanj okre e Ru ku za potisak prema naprijed 1 okrenite u smjeru kazaljke na satu sve dok se spirala za i enje cijevi ne po ne automatski kr...

Страница 29: ...in da se pravilno uporabljajo Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte naprave Za svoje delo uporabite elektri...

Страница 30: ...ate la re eaua electric cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare 1 Securitatea muncii a Men ine i zona de lucru curat i asigura i iluminarea corespunz toare...

Страница 31: ...surile de siguran pentru protec ia operatorului 2 Operare AVERTIZARE Folosi i ma ina numai sus inut cu ambele m ini prinz nd o ferm de cele dou m nere Aten ie la cuplul de rota ie Pozi iona i comutat...

Страница 32: ...1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e REMS f g 5 a 30 FI REMS Mini CobraA I II 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 170200 10 10 170205 rus rus 1 1 2 3...

Страница 33: ...0 75 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 1 5 5 3 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 20 2 50 3 20 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 REMS REMS REMS REMS CIS...

Страница 34: ...1 a 2 3 4 REMS 5 30mA FI REMS Mini Cobra A I II CE 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm ell ell 1 1 2 3...

Страница 35: ...A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20cm 20 cm 2 50cm 3 20 cm 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 2 REMS REMS REMS REMS CISG 6 www rems de...

Страница 36: ...iyi hem de daha g venli al rs n z b alteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmay n A l p kapat lmas art k m mk n olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Aleti ayarlamadan ak...

Страница 37: ...nce elektrik fi ini kar n Bu al malar sadece kalifiye uzman personel taraf ndan yap lmal d r Aletin tahrik motoru s rt nme tipi emniyet k m rleriyle donat lm t r K m rlerin mr tamamland nda makine bir...

Страница 38: ...S Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 x 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 cm 20...

Страница 39: ...mi su elektriniu rankiu vadovaukit s sveiku protu Nenaudokite elektrinio rankio jei esate pavarg s arba paveiktas narkotik alkoholio ar medikament Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu g...

Страница 40: ...anken 1 sukti pagal laikrod io rodykl tol kol vamzd i valymo spiral automati kai pasislinks priek Vamzd i valymo spiral stum tel ti apie 20 cm priek ir vesti valom j vamzd Padavimo pavaros sraigto nep...

Страница 41: ...as lieto ana var samazin t riskus ko izraisa putek i 4 Elektroinstrumentu lieto ana un apkalpo ana a Nep rslodziet ier ci Izmanojiet darbam tikai tam speci li paredz tu elek troinstrumentu Ar piem rot...

Страница 42: ...histest mitte kinnipidamise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i t sised vigas tused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised tuleviku tarbeks alles Ohutusn uetes kasutatud m iste elektrit rii...

Страница 43: ...rlema Ettel kka misk epide 1 keerata kellaosuti liikumise suunas kuni torupuhastusspiraal automaatselt ette liigub Torupuhastusspiraali ca 20 cm ette liikuda lasta ja viia see puhastatavasse torusse...

Страница 44: ...0 3 3 pol Deklaracja zgodno ci EWG Firma REMS o wiadcza e maszyny opisane w niniejszej instrukcji u ytkowania zgodne s z warunkami wytycznych 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2006 42 EC MD Zastosowane z...

Отзывы: