background image

10

E

S

P

AÑOL

lación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofre-
cuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe ningu-
na garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo llegara a causar interferencia perjudicial para la recepción de radio o de tele-
visión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomien-
da al usuario tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las medidas
siguientes:

• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al cual

está conectado el receptor.

• Consulte con el concesionario o un técnico en radio/televisión competente.

• El portalámparas se debe conectar a una fuente de energía de 60 Hz, 120 Voltios.

Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.

• La lámpara de alta intensidad dual activada por movimiento debe ser instalada por

personas con experiencia en conexiones eléctricas de hogares o por un electricista
calificado. El sistema eléctrico y el método utilizado para la conexión eléctrica de
este portalámparas al mismo debe regirse por el Código Eléctrico Nacional y por los
códigos locales de construcción.

• Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños, los botones

de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección 
al piso.

• Si por alguna razón se desarma el portalámparas, la garantía quedará automática-

mente eliminada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Para obtener mejores resultados

• Instale su portalámparas a 8-12 pies (2.4 - 3.7m) del piso.

El detector de movimiento es menos sensible si se encuentra
a una altura superior a los 12 pies (3.7m).

• Coloque el portalámparas de manera que se mueva por 

toda la zona de detección (M).

• Coloque el portalámparas lejos de fuentes de calor para 

prevenir una falsa activación. Siempre que sea posible 
trate de no introducir en el área de detección objetos
tales como calefactores, aparatos de aire acondiciona-
do, respiraderos de lavaderos y superficies reflec-
tantes tales como ventanas, paredes blancas 
y agua.

• Coloque el portalámparas lejos de objetos en

movimiento tales como árboles y tráfico callejero.

• No instale más de una lámpara de alta intensidad 

activada por movimiento en un interruptor de pared.

Montaje del farol

Paso 1: Desactive la fuente de alimentación en la

caja de fusibles/interruptor automático 
principal.

Paso 2: Alinee los agujeros en la escuadra de montaje con los

agujeros en su caja de conexiones. Usando ya sea (2)
tornillos No. 6 ó (2) tornillos No. 8 (dependiendo del
tamaño de los agujeros en la caja de conexiones),
fije la escuadra de montaje a la caja de conex-
iones (N).

Paso 3: Cuelgue un extremo del gancho de montaje en

M

Su portalámparas se ajusta a

estas cajas de empalmes:

Redonda      Rectangular (horizontal)    Octagonal

(montaje de alero)

(montaje de pared)

N

Содержание CSV275RB

Страница 1: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SV275RB CSV275RB SV275RWB CSV275RWB Instruction Manual Instrucciones Directives...

Страница 2: ...nterference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Under Part 15 of the FCC Rules any changes or modifications to the motion...

Страница 3: ...xture at the base of the lampholder assembly as shown This will free up your hands for wiring Step 4 Thread fixture wires through coverplate gasket Step 5 If the supply wires coming from your house ar...

Страница 4: ...ren and adults from accidentally turning off the power to this Regetn light fixture By inadvertently turning off the power the mode of operation may be changed If the mode of operation needs to be cha...

Страница 5: ...eep the power to the fixture on 1 time 4 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for 4 hours then reset to regular auto motion setting for...

Страница 6: ...he AUTO or NIGHT TIME ON setting next dawn AUTO 4 MIN or AUTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES Turn the power OFF for 5 seconds then back ON 2 times 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights...

Страница 7: ...position motion sensor Is the switch on the bottom of the motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or Night Time On position Is the motion detector shadowed Reposition moti...

Страница 8: ...ctrical service or any other failure not resulting from defects in materials or workmanship Damage to the product caused by separately purchased non Company brand replacement bulbs and corrosion or di...

Страница 9: ...ora del recept culo D 2 Tornillos No 8 E 2 Tornillos No 6 F 3 Tuercas de cable G Escuadra de montaje H Perno central I Tap n del agujero central del mismo color J La cubierta del interruptor de luz K...

Страница 10: ...y protecci n adecuados contra posibles da os los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en direcci n al piso Si por alguna raz n se desarma el portal mparas la garant...

Страница 11: ...de temperatura y voltaje de este producto Regent solamente Una vez que se han retirado los conectores conecte el cable negro al cable negro de la casa y conecte el cable blanco al cable blanco de la c...

Страница 12: ...te de alimentaci n el la caja de fusibles interruptor autom tico principal Paso 2 Localice el interruptor de luz dentro de su caso o rea de cochera que controlar su luz activada por movimiento Paso 3...

Страница 13: ...as TIME ON DE NOCHE y luego la detecci n de movimiento activada Las luces deben encen derse autom ticamente en la noche con una intensidad de 100 por 4 horas y luego reposi cionarse a detecci n de mov...

Страница 14: ...IORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE Est llegando corriente a la unidad Compruebe que el interruptor autom tico no haya saltado Aseg rese de que el interruptor de la pared est en la...

Страница 15: ...erruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de movimiento en la modalidad de prueba Mueva el interruptor a la posici n AUTO 4 AUTO 12 NIGHT TIME ON Algo est dando sombra sobre el detecto...

Страница 16: ...O INCIDENTALES RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS SI EXISTE ALGUNA INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIAL...

Страница 17: ...al I Bouchon de trou central coordonn J Le couvre interrupteur K Crochet de montage L Ce qu il faut savoir Pour usage en plein air uniquement Homologu s UL et cUL pour les endroits humides Cet apparei...

Страница 18: ...ment est moins sensible au dessus de 12 pieds 3 7m Placez le dispositif de mani re qu une personne puisse se d placer travers la zone de d tection M Placez le dispositif loin de toute source de chaleu...

Страница 19: ...ique coordonn dans le trou de boulon central pour obtenir un aspect fini Etape 9 Appliquer un joint silicone autour des bords de la plaque de couvercle et dans toutes les ouvertures pour former un joi...

Страница 20: ...terrupteur qui commandera la lampe Retirer les deux vis une directement au dessus et une directement en dessous de l in terrupteur Etape 4 Ouvrir le couvercle de couvre interrupteur de lumi re Regent...

Страница 21: ...ns le premier mode NIGHT TIME ON s lectionn 2 heures 4 heures ou 6 heures m me si vous changez le r glage Laissez le dispositif sous tension Une fois Dur e d clairage de 4 Heures la Nuit Puis D tectio...

Страница 22: ...RE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER Est ce que le c blage du dispositif est desserr V rifier le c blage et reconnecter au besoin en utilisant les crous conducteurs fournis Est ce qu il y a du mouvement...

Страница 23: ...MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT ANNULATION LES LUMI RES NE S ALLUMENT PAS DANS LE MODE TIME ON DE NUIT LES LAMPES NE R PONDENT PAS AU R GLAGE DE LE MODE TIME ON DE NUIT La lumi re qui vient de...

Страница 24: ...t ne pas s appliquer votre cas Aucune autre garantie crite ou verbale n est autoris e par la Soci t Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez galement avoir d autres droit...

Отзывы: