background image

FRANÇAIS

19

Etape 5 :

Si les fils d’alimentation en provenance de votre maison sont solides,

vous pouvez utiliser le système Quick-connect™ pour attacher votre pièce fixe.

REMARQUE :

Les connecteurs quick ne peuvent être utilisés qu’avec des fils

conducteurs solides.

Insérer simplement le fil d’alimentation noir de la maison

dans le connecteur quick en laissant dépasser le fil noir de la pièce fixe. Faire
la même chose avec le fil blanc, le faisant correspon-
dre au fil connecteur blanc. Pousser fermement les
deux fils dans les ouvertures pour assurer qu’elles
soient bien étanches (O). C’est aussi facile que cela!
Procéder àl’Etape 7.

Etape 6 :

Si les fils d’alimentation en provenance de votre
maison sont des fils torsadés,

enlever les con-

necteurs quick à l’extrémité des fils de la pièce fixe en les tournant sans
arrêt de gauche à droite tout en tirant. Continuer jusqu’à ce qu’ils soient 
sortis tous les deux.

Rappelez-vous que les connecteurs quick ne 

peuvent être utilisés qu’avec des fils conducteurs solides.

Il ne faut

pas essayer d’utiliser avec d’autres pièces fixes électriques!  Ces 
connecteurs sont conçus pour résister aux changements de tempéra-
ture et de voltage de ce produit Regent uniquement.

Une fois que les

connecteurs ont été enlevés, connecter le fil noir au fil noir de la maison et le
fil blanc au fil blanc de la maison en utilisant les écrous.

Etape 7:

Connectez le fil de terre de couleur cuivre (ou vert) (qui vient de la plaque du
luminaire) à la terre du circuit avec les capuchons-fil de connexion électrique
fourni.

Etape 8 :

Retirez l’appareil du crochet, et jetez le crochet. Fixer la lampe au support
de fixation avec le boulon central fourni. Insérer le bouchon en plastique
coordonné dans le trou de boulon central pour obtenir un aspect fini.

Etape 9 :

Appliquer un joint silicone autour des bords de la plaque de couvercle et
dans toutes les ouvertures pour former un joint imperméable protégeant de
la pluie et de l’humidité.

Etape 10 : Insérez les joints dans les douilles de lampe et vissez les ampoules sur

chaque douille en ne les serrant pas de manière excessive.

Etape 11 : Rebranchez l’électricité au disjoncteur principal.

Comment faire fonctionner votre dispositif

Etape 1 :

Déplacer le commutateur à glissière sur “TEST.”
Régler le commutateur à glissière de sensibilité
sur moyen ou “M” (P).

Etape 2 :

Brancher le dispositif, lui donner le temps de se
réchauffer, à peu près 90 secondes, avant de 
l’essayer. (Les lampes peuvent s’allumer ou ne
pas s’allumer pendant la période de chauffage.
Cela est normal.)

Etape 3 :

Braquez la tête du détecteur dans la position
désirée.

REMARQUE :

Maintenir un espace

d’air entre la lampe et la tête du capteur, au
moins 2,5 cm.

Assurez-vous que la tête du

détecteur soit placée avec les interrupteurs de commande 
tournés vers le sol.

Etape 4 :

Marchez dans la zone de détection à la distance la plus 
éloignée à laquelle vous désirez que votre détecteur soit sensible.

Etape 5 :

Ajuster la sensibilité jusqu’à ce que vous obteniez les résultats désirés. Pour
obtenir une plus grande portée, relever légèrement le capteur. Pour une
portée plus faible, incliner la tête de capteur légèrement vers le bas. Les
lumières s’éteindront 4 secondes après que tout mouvement cesse.

Etape 6 :

Déplacez l’interrupteur à glissement sur la position 4 MIN ou 12 MIN (mode
AUTO), ou sur l’une des trois positions “TIME ON DE NUIT”. À la nuit
tombée, la lumière fonctionne dans le mode AUTO ou le mode “TIME ON DE
NUIT”.

P

TEST

4 MIN

M

12 MIN

2 HR

H

L

MODE

AUTO

SENSITIVITY

NIGHT TIME ON

6 HR

4 HR

O

Les 

connecteurs

Quick 

(pré-câblé)

Fil de la

pièce fixe

solide

Fil de la 

maison solide

Содержание CSV275RB

Страница 1: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SV275RB CSV275RB SV275RWB CSV275RWB Instruction Manual Instrucciones Directives...

Страница 2: ...nterference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Under Part 15 of the FCC Rules any changes or modifications to the motion...

Страница 3: ...xture at the base of the lampholder assembly as shown This will free up your hands for wiring Step 4 Thread fixture wires through coverplate gasket Step 5 If the supply wires coming from your house ar...

Страница 4: ...ren and adults from accidentally turning off the power to this Regetn light fixture By inadvertently turning off the power the mode of operation may be changed If the mode of operation needs to be cha...

Страница 5: ...eep the power to the fixture on 1 time 4 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for 4 hours then reset to regular auto motion setting for...

Страница 6: ...he AUTO or NIGHT TIME ON setting next dawn AUTO 4 MIN or AUTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES Turn the power OFF for 5 seconds then back ON 2 times 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights...

Страница 7: ...position motion sensor Is the switch on the bottom of the motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or Night Time On position Is the motion detector shadowed Reposition moti...

Страница 8: ...ctrical service or any other failure not resulting from defects in materials or workmanship Damage to the product caused by separately purchased non Company brand replacement bulbs and corrosion or di...

Страница 9: ...ora del recept culo D 2 Tornillos No 8 E 2 Tornillos No 6 F 3 Tuercas de cable G Escuadra de montaje H Perno central I Tap n del agujero central del mismo color J La cubierta del interruptor de luz K...

Страница 10: ...y protecci n adecuados contra posibles da os los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en direcci n al piso Si por alguna raz n se desarma el portal mparas la garant...

Страница 11: ...de temperatura y voltaje de este producto Regent solamente Una vez que se han retirado los conectores conecte el cable negro al cable negro de la casa y conecte el cable blanco al cable blanco de la c...

Страница 12: ...te de alimentaci n el la caja de fusibles interruptor autom tico principal Paso 2 Localice el interruptor de luz dentro de su caso o rea de cochera que controlar su luz activada por movimiento Paso 3...

Страница 13: ...as TIME ON DE NOCHE y luego la detecci n de movimiento activada Las luces deben encen derse autom ticamente en la noche con una intensidad de 100 por 4 horas y luego reposi cionarse a detecci n de mov...

Страница 14: ...IORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE Est llegando corriente a la unidad Compruebe que el interruptor autom tico no haya saltado Aseg rese de que el interruptor de la pared est en la...

Страница 15: ...erruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de movimiento en la modalidad de prueba Mueva el interruptor a la posici n AUTO 4 AUTO 12 NIGHT TIME ON Algo est dando sombra sobre el detecto...

Страница 16: ...O INCIDENTALES RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS SI EXISTE ALGUNA INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIAL...

Страница 17: ...al I Bouchon de trou central coordonn J Le couvre interrupteur K Crochet de montage L Ce qu il faut savoir Pour usage en plein air uniquement Homologu s UL et cUL pour les endroits humides Cet apparei...

Страница 18: ...ment est moins sensible au dessus de 12 pieds 3 7m Placez le dispositif de mani re qu une personne puisse se d placer travers la zone de d tection M Placez le dispositif loin de toute source de chaleu...

Страница 19: ...ique coordonn dans le trou de boulon central pour obtenir un aspect fini Etape 9 Appliquer un joint silicone autour des bords de la plaque de couvercle et dans toutes les ouvertures pour former un joi...

Страница 20: ...terrupteur qui commandera la lampe Retirer les deux vis une directement au dessus et une directement en dessous de l in terrupteur Etape 4 Ouvrir le couvercle de couvre interrupteur de lumi re Regent...

Страница 21: ...ns le premier mode NIGHT TIME ON s lectionn 2 heures 4 heures ou 6 heures m me si vous changez le r glage Laissez le dispositif sous tension Une fois Dur e d clairage de 4 Heures la Nuit Puis D tectio...

Страница 22: ...RE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER Est ce que le c blage du dispositif est desserr V rifier le c blage et reconnecter au besoin en utilisant les crous conducteurs fournis Est ce qu il y a du mouvement...

Страница 23: ...MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT ANNULATION LES LUMI RES NE S ALLUMENT PAS DANS LE MODE TIME ON DE NUIT LES LAMPES NE R PONDENT PAS AU R GLAGE DE LE MODE TIME ON DE NUIT La lumi re qui vient de...

Страница 24: ...t ne pas s appliquer votre cas Aucune autre garantie crite ou verbale n est autoris e par la Soci t Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez galement avoir d autres droit...

Отзывы: