background image

18

FRANÇAIS

garantie qu’une installation quelconque ne produira pas d’interférence. Si cet
équipement cause des interférences nuisant au fonctionnement d’un appareil radio ou
d’un téléviseur (ce qui peut être déterminé en activant/désactivant l’équipement),
l’utilisateur est encouragé à éliminer les interférences en appliquant l’une des mesures
suivantes :

• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez l’espace entre l’équipement et le poste récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit ne servant pas au poste 

récepteur.

• Demandez l’aide de votre marchand ou d’un technicien expérimenté en 

radio/télévision.

• La pièce fixe doit être branchée à une source d’énergie de 120 Volts / 60 Hz. Tout autre

branchement que celui-ci annule la garantie.

• Ce détecteur doit être installé par une personne familière avec l’installation électrique

de la maison ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode du
branchement du dispositif à cette installation électrique doivent respecter les spécifica-
tions du Code électrique national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment.

• Pour éviter les dommages et obtenir un fonctionnement correct, la tête du détecteur

doit faire face au sol.

• Le démontage de cet ensemble annulera la garantie.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Pour de meilleurs résultats

• Installez le dispositif à 8-12 pieds (2 4 - 3 7m) au-dessus du sol. Le détecteur 

de mouvement est moins sensible au-dessus de 12 pieds (3 7m).

• Placez le dispositif de manière qu’une personne puisse se

déplacer à travers la zone de détection (M).

• Placez le dispositif loin de toute source de chaleur afin qu’il ne

se déclenche pas par erreur. Si possible, prenez également
soin de ne pas mettre dans la zone de détection des objets tels
que des pompes à chaleur, des climatiseurs, des conduits pour 
sèche-linge et des surfaces réfléchissantes comme des fenêtres,
des murs blancs et de l’eau.

• Placez le dispositif loin de tout objet en mouvement tel 

que des arbres et la circulation dans la rue.

• Ne pas monter plus d’un éclairage déclenché par

mouvement sur un seul interrupteur mural.

Montage du dispositif

Etape 1 :

Coupez l’électricité au disjoncteur 
principal.

Etape 2 :

Aligner les trous du support de fixation avec les
trous du boîtier de jonction. Utiliser (2) vis No. 6
ou (2) vis No. 8 (en fonction de la dimension des
trous du boîtier de jonction), fixer le support de
fixation sur le boîtier de jonction (N).

Etape 3 :

Pendez une extrémité du crochet de montage
au support de montage (en utilisant le trou
du support comme indiqué sur le dessin) et
pendez le luminaire à l’autre extrémité du crochet.

REMARQUE :

Accrochez précautionneusement le

luminaire à la base de l’assemblage comme
indiqué. Ceci vous permettra d’avoir les mains
libres pour procéder au câblage.

Etape 4:

Faites passer les fils de la pièce fixe dans le
joint du couvercle de protection.

M

Le dispositif peut se monter sur ces

trois types de boîte de connexion:

Ronde      Rectangulaire (horizontale)    Octogonale

(montage sur l’avant-toit)

(montage mural)

N

Содержание CSV275RB

Страница 1: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SV275RB CSV275RB SV275RWB CSV275RWB Instruction Manual Instrucciones Directives...

Страница 2: ...nterference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Under Part 15 of the FCC Rules any changes or modifications to the motion...

Страница 3: ...xture at the base of the lampholder assembly as shown This will free up your hands for wiring Step 4 Thread fixture wires through coverplate gasket Step 5 If the supply wires coming from your house ar...

Страница 4: ...ren and adults from accidentally turning off the power to this Regetn light fixture By inadvertently turning off the power the mode of operation may be changed If the mode of operation needs to be cha...

Страница 5: ...eep the power to the fixture on 1 time 4 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for 4 hours then reset to regular auto motion setting for...

Страница 6: ...he AUTO or NIGHT TIME ON setting next dawn AUTO 4 MIN or AUTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES Turn the power OFF for 5 seconds then back ON 2 times 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights...

Страница 7: ...position motion sensor Is the switch on the bottom of the motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or Night Time On position Is the motion detector shadowed Reposition moti...

Страница 8: ...ctrical service or any other failure not resulting from defects in materials or workmanship Damage to the product caused by separately purchased non Company brand replacement bulbs and corrosion or di...

Страница 9: ...ora del recept culo D 2 Tornillos No 8 E 2 Tornillos No 6 F 3 Tuercas de cable G Escuadra de montaje H Perno central I Tap n del agujero central del mismo color J La cubierta del interruptor de luz K...

Страница 10: ...y protecci n adecuados contra posibles da os los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en direcci n al piso Si por alguna raz n se desarma el portal mparas la garant...

Страница 11: ...de temperatura y voltaje de este producto Regent solamente Una vez que se han retirado los conectores conecte el cable negro al cable negro de la casa y conecte el cable blanco al cable blanco de la c...

Страница 12: ...te de alimentaci n el la caja de fusibles interruptor autom tico principal Paso 2 Localice el interruptor de luz dentro de su caso o rea de cochera que controlar su luz activada por movimiento Paso 3...

Страница 13: ...as TIME ON DE NOCHE y luego la detecci n de movimiento activada Las luces deben encen derse autom ticamente en la noche con una intensidad de 100 por 4 horas y luego reposi cionarse a detecci n de mov...

Страница 14: ...IORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE Est llegando corriente a la unidad Compruebe que el interruptor autom tico no haya saltado Aseg rese de que el interruptor de la pared est en la...

Страница 15: ...erruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de movimiento en la modalidad de prueba Mueva el interruptor a la posici n AUTO 4 AUTO 12 NIGHT TIME ON Algo est dando sombra sobre el detecto...

Страница 16: ...O INCIDENTALES RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS SI EXISTE ALGUNA INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIAL...

Страница 17: ...al I Bouchon de trou central coordonn J Le couvre interrupteur K Crochet de montage L Ce qu il faut savoir Pour usage en plein air uniquement Homologu s UL et cUL pour les endroits humides Cet apparei...

Страница 18: ...ment est moins sensible au dessus de 12 pieds 3 7m Placez le dispositif de mani re qu une personne puisse se d placer travers la zone de d tection M Placez le dispositif loin de toute source de chaleu...

Страница 19: ...ique coordonn dans le trou de boulon central pour obtenir un aspect fini Etape 9 Appliquer un joint silicone autour des bords de la plaque de couvercle et dans toutes les ouvertures pour former un joi...

Страница 20: ...terrupteur qui commandera la lampe Retirer les deux vis une directement au dessus et une directement en dessous de l in terrupteur Etape 4 Ouvrir le couvercle de couvre interrupteur de lumi re Regent...

Страница 21: ...ns le premier mode NIGHT TIME ON s lectionn 2 heures 4 heures ou 6 heures m me si vous changez le r glage Laissez le dispositif sous tension Une fois Dur e d clairage de 4 Heures la Nuit Puis D tectio...

Страница 22: ...RE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER Est ce que le c blage du dispositif est desserr V rifier le c blage et reconnecter au besoin en utilisant les crous conducteurs fournis Est ce qu il y a du mouvement...

Страница 23: ...MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT ANNULATION LES LUMI RES NE S ALLUMENT PAS DANS LE MODE TIME ON DE NUIT LES LAMPES NE R PONDENT PAS AU R GLAGE DE LE MODE TIME ON DE NUIT La lumi re qui vient de...

Страница 24: ...t ne pas s appliquer votre cas Aucune autre garantie crite ou verbale n est autoris e par la Soci t Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez galement avoir d autres droit...

Отзывы: