background image

17

Félicitations. Vous venez d’acheter un projecteur activé par le mouvement Regent. Ce
système d’éclairage de sécurité vous satisfera et protègera votre maison et votre famille
pendant des années.

Comment votre projecteur fonctionne

Votre projecteur à éclairage activé par le mouvement Regent
détecte les images obtenues par rayonnement thermique
provenant d’objets tels que des personnes, des 
animaux de grande taille et des moteurs d’automobiles. A la
détection du mouvement, les lumières s’allument automatique-
ment. Dès l’arrêt du mouvement, les lumières s’éteignent
après un délai de temps prédéterminé. Votre lumière à détec-
tion de 
mouvement offre également des fonctions de lumière de nuit et de spot traditionnel qui
lui permettent respectivement de s’allumer à la nuit tombée (pour une période de temps
réglable) et de fonctionner comme un spot normal (avec commande manuelle).

Ce dont vous avez besoin

•Tournevis phillips
• Produit de calfatage résistant aux intempéries

Ce qui est compris dans cet ensemble

• (2) Ampoules de projecteur (A)
• Détecteur de mouvement et dispositif d’éclairage avec capots de lampe (B)
• Joint du couvercle de protection (C)
• Joints des douilles de lampe (D)
• (2) Vis du No. 8 (E)
• (2) Vis du No. 6 (F)
• (3) Ecrous pour fil (G)
• Support de fixation (H)
• Boulon central (I)
• Bouchon de trou central coordonné (J)
• Le couvre-interrupteur (K)
• Crochet de montage (L)

Ce qu’il faut savoir

• Pour usage en plein air uniquement.
• Homologués UL et cUL pour les endroits humides.
• Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet

à deux conditions : (1) Cet appareil ne crée pas d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui pour-
raient entraîner un fonctionnement indésirable. Conformément aux dispositions de la
partie 15 des règles de la FCC, toute modification apportée au détecteur de mouve-
ment décrit dans ce feuillet d’instructions, sans l’approbation expresse de Cooper
Lighting, pourrait annuler l’autorisation d’utilisation de cet équipement accordée à 
l’acheteur. REMARQUE : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux lim-
ites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, conformément aux dispositions
de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protec-
tion raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio.
S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des 
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune

60 pieds

18m

270 degrés

G

A

C

D

I

J

E

H

F

B

L

K

FRANÇAIS

SV275RB, CSV275RB (Bronze)

SV275RWB, CSV275RWB (White)

Содержание CSV275RB

Страница 1: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SV275RB CSV275RB SV275RWB CSV275RWB Instruction Manual Instrucciones Directives...

Страница 2: ...nterference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Under Part 15 of the FCC Rules any changes or modifications to the motion...

Страница 3: ...xture at the base of the lampholder assembly as shown This will free up your hands for wiring Step 4 Thread fixture wires through coverplate gasket Step 5 If the supply wires coming from your house ar...

Страница 4: ...ren and adults from accidentally turning off the power to this Regetn light fixture By inadvertently turning off the power the mode of operation may be changed If the mode of operation needs to be cha...

Страница 5: ...eep the power to the fixture on 1 time 4 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 bright ness for 4 hours then reset to regular auto motion setting for...

Страница 6: ...he AUTO or NIGHT TIME ON setting next dawn AUTO 4 MIN or AUTO 12 MIN or ALL NIGHT TIME ON MODES Turn the power OFF for 5 seconds then back ON 2 times 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights...

Страница 7: ...position motion sensor Is the switch on the bottom of the motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or Night Time On position Is the motion detector shadowed Reposition moti...

Страница 8: ...ctrical service or any other failure not resulting from defects in materials or workmanship Damage to the product caused by separately purchased non Company brand replacement bulbs and corrosion or di...

Страница 9: ...ora del recept culo D 2 Tornillos No 8 E 2 Tornillos No 6 F 3 Tuercas de cable G Escuadra de montaje H Perno central I Tap n del agujero central del mismo color J La cubierta del interruptor de luz K...

Страница 10: ...y protecci n adecuados contra posibles da os los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en direcci n al piso Si por alguna raz n se desarma el portal mparas la garant...

Страница 11: ...de temperatura y voltaje de este producto Regent solamente Una vez que se han retirado los conectores conecte el cable negro al cable negro de la casa y conecte el cable blanco al cable blanco de la c...

Страница 12: ...te de alimentaci n el la caja de fusibles interruptor autom tico principal Paso 2 Localice el interruptor de luz dentro de su caso o rea de cochera que controlar su luz activada por movimiento Paso 3...

Страница 13: ...as TIME ON DE NOCHE y luego la detecci n de movimiento activada Las luces deben encen derse autom ticamente en la noche con una intensidad de 100 por 4 horas y luego reposi cionarse a detecci n de mov...

Страница 14: ...IORES SE ENCIENDEN DURANTE LA NOCHE SIN MOTIVO APARENTE Est llegando corriente a la unidad Compruebe que el interruptor autom tico no haya saltado Aseg rese de que el interruptor de la pared est en la...

Страница 15: ...erruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de movimiento en la modalidad de prueba Mueva el interruptor a la posici n AUTO 4 AUTO 12 NIGHT TIME ON Algo est dando sombra sobre el detecto...

Страница 16: ...O INCIDENTALES RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS SI EXISTE ALGUNA INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIAL...

Страница 17: ...al I Bouchon de trou central coordonn J Le couvre interrupteur K Crochet de montage L Ce qu il faut savoir Pour usage en plein air uniquement Homologu s UL et cUL pour les endroits humides Cet apparei...

Страница 18: ...ment est moins sensible au dessus de 12 pieds 3 7m Placez le dispositif de mani re qu une personne puisse se d placer travers la zone de d tection M Placez le dispositif loin de toute source de chaleu...

Страница 19: ...ique coordonn dans le trou de boulon central pour obtenir un aspect fini Etape 9 Appliquer un joint silicone autour des bords de la plaque de couvercle et dans toutes les ouvertures pour former un joi...

Страница 20: ...terrupteur qui commandera la lampe Retirer les deux vis une directement au dessus et une directement en dessous de l in terrupteur Etape 4 Ouvrir le couvercle de couvre interrupteur de lumi re Regent...

Страница 21: ...ns le premier mode NIGHT TIME ON s lectionn 2 heures 4 heures ou 6 heures m me si vous changez le r glage Laissez le dispositif sous tension Une fois Dur e d clairage de 4 Heures la Nuit Puis D tectio...

Страница 22: ...RE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER Est ce que le c blage du dispositif est desserr V rifier le c blage et reconnecter au besoin en utilisant les crous conducteurs fournis Est ce qu il y a du mouvement...

Страница 23: ...MODE CREPUSCULE A AUBE PENDANT LA NUIT ANNULATION LES LUMI RES NE S ALLUMENT PAS DANS LE MODE TIME ON DE NUIT LES LAMPES NE R PONDENT PAS AU R GLAGE DE LE MODE TIME ON DE NUIT La lumi re qui vient de...

Страница 24: ...t ne pas s appliquer votre cas Aucune autre garantie crite ou verbale n est autoris e par la Soci t Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez galement avoir d autres droit...

Отзывы: