background image

19

Que faire si . . .

LES LUMIERES EXTERIEURES
NE S’ALLUMENT PAS LA NUIT
AVEC DU MOUVEMENT

LES LUMIÉRES EXTERIEURES 
S’ALLUMENT LA NUIT SANS
AUCUNE RAISON

LES LUMIÉRES RESTENT
ALLUMEES LA NUIT ET NE
S’ETEIGNENT PAS

LES LUMIÉRES S’ALLUMENT
ET S’ETEIGNENT TOUTE LA
NUIT

LES LUMIÉRES SONT
ALLUMEES AU JOUR

IMPOSSIBLE D’ACTIVER LE
MODE CREPUSCULE A 
AUBE PENDANT LA NUIT
(ANNULATION)

Est-ce qu’il le dispositif est alimenté?

• Vérifier que le disjoncteur n’a pas été déclenché.
• Vérifier que l’interrupteur mural est sur “MARCHE”.
• Vérifier que l’ampoule n’est pas g rillée ou cassée.

Est-ce que la lumière ambiante environnante est trop vive?  (Si
oui, le dispositif peut penser qu’il fait jour.)

• Viser la tête à nouveau.
• Installer ailleurs ou placer le dispositif au loin de 

la lumière.

METTRE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER.
Est-ce que le câblage du dispositif est desserré?

• V érifier le câblage et reconnecter au besoin en 

utilisant les écrous conducteurs fournis .

Est-ce qu’il y a du mouvement dans la zone de détection?

• Vérifier que le détecteur n’attrape pas d’objets qui bougent

tels que des arbres, de la circulation etc.

FAITES VOUS-MEME UN TEST.

• Couvrir la lentille du détecteur avec du carton afin d’em -

pêcher la détection de mouvement par le détecteur. Si la
lumière reste éteinte, quelque chose dans la zone de
détection fait déclencher le détecteur.

• Dans ce cas, il faut réduire la sensibilité.
• P ositionner à nouveau le détecteur de mouvement.

*Si les lumières restent allumées lorsque la lentille du 

détecteur est couverte, consulter le service clientèle.

L’unité est-elle dans le mode AUTO ? 

• Vérifiez que l’unité n’est pas dans l’un des trois

modes “NIGHT TIME ON”.

Est-ce qu’il y a du mouvement dans la zone de détection?  

• V érifier que le détecteur n’attrape pas d’objets qui bougent

tels que des arbres, de la circulation etc.

• Dans ce cas, il faut réduire la sensibilité.
• Positionner à nouveau le détecteur de mouvement.

S’il n’y a pas de mouvement, l’élément est peut-être au mode
d’annulation.

• Mettre l’interrupteur sur “ARRET”pendant 90 

secondes, puis à nouveau sur “MARCHE”. Ceci remettra
l’élément au mode AUTO.
*Si les lumières restent allumées lorsque la lentille du 

détecteur est couverte, consulter le service clientèle.

L’unité est-elle dans le mode AUTO ? 

• Vérifiez que l’unité n’est pas dans l’un des trois

modes “NIGHT TIME ON”.

La lumière qui vient de la lampe de l’élément affecte le détecteur
de mouvement.

• Viser les lampes à nouveau.
• P ositionner à nouveau le détecteur de mouvement.

Est-ce que l’interrupteur qui se trouve au bas du détecteur de
mouvement est sur le mode test?

• Déplacez l’interrupteur sur AUTO 4, AUTO 12 ou 

“NIGHT TIME ON”.

Est-ce que le détecteur de mouvement est dans l’ombre?

• P ositionner à nouveau le détecteur de mouvement.

Est-ce que la lumière ambiante environnante est trop vive?  (Si
oui, le dispositif peut penser qu’il fait jour.)

• Viser la tête à nouveau.

• Installer ailleurs ou placer le dispositif au loin de la lumière.

Laissez-vous assez de temps s’écouler pour aller du mode cré-
puscule au mode aube?

• Mettre l’interrupteur de lumière sur “ARRET”pendant 5

secondes puis à nouveau sur “MARCHE”.

Est-ce qu’il y a plus d’un dispositif sur un interrupteur mural
intérieur?

• Si oui, les mettre sur des interrupteurs séparés.

Содержание CMS240 MS240W

Страница 1: ...MS240 CMS240 MS240W CMS240W Instruction Manual Instrucciones Directives...

Страница 2: ...For outdoor use only UL and CSA LISTED for wet locations This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful int...

Страница 3: ...feet Locate fixture so motion moves across detection zone D Locate fixture away from heat producing sources to prevent false triggering Also be very careful not to include objects such as windows whit...

Страница 4: ...to setting Lights should turn on with motion only at night and should turn off after 4 or 12 minutes of no motion AUTO 4 MIN or AUTO 12 MIN Keep the power to the fixture on Mode of operation Set slide...

Страница 5: ...nsor to How to set power switch 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 brightness for 6 hours then reset to regular auto motion setting for the rem...

Страница 6: ...motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or NIGHT TIME ON position Is the motion detector shadowed Reposition motion sensor Is the surrounding external ambient light too b...

Страница 7: ...LUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation...

Страница 8: ...odo de tiempo seleccionado o funcionar como un proyector est ndar sobrecontrol manual Qu se requiere Destornillador phillips Calafateo impermeable Placa de cierre de la caja de conexiones de 1 2 3 agu...

Страница 9: ...do por personas con experiencia en cableado dom sti co opor un electricista calificado El sistema el ctrico y el m todo utilizado para la conex i n el ctrica de este portal mparas al mismo debe regirs...

Страница 10: ...deseada Camine a trav s de la zone de detecci n tan lejos como desee que su detector registre movimiento NOTA Deje un espacio de aire de por lo menos 1 2 54 cm entre las l mparas y el sensor Aseg rese...

Страница 11: ...autom tica regular por el resto de la noche NIGHTTIMEON Encendido de noche 4 HR 4 Horas Nota Una vez que la luz se enciende en el modo de NIGHTTIMEON seleccionado no se puede reprogra mar hasta el am...

Страница 12: ...a posici n ON Aseg rese de que el foco no se haya quemado o roto Es la luz ambiental externa demasiado intensa Si es as la unidad actuar como si fuera de d a Redirija el cabezal Cambie la ubicaci n de...

Страница 13: ...rruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de movimiento en la modalidad de prueba Mueva el interruptor a la posici n AUTO 4 AUTO 12 NIGHTTIME ON Algo est dando sombra sobre el detector...

Страница 14: ...A UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMI TADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuenciales o limi...

Страница 15: ...aux intemp ries Couvercle de bo te de jonction 1 2 ou 3 trous A Ce qui est compris dans cet ensemble D tecteur de mouvement B 3 Ecrous pour fil C Applications de montage communes pour mur et avant toi...

Страница 16: ...cifications du Code lectrique national ainsi que les r glementations locales pour le b timent Pour viter les dommages et obtenir un fonctionnement correct la t te du d tecteur doit faire face au sol...

Страница 17: ...vous d sirez que votre d tecteur soit sensible Etape 5 Ajuster la sensibilit jusqu ce que vous obteniez les r sultats d sir s Pour obtenir une plus grande port e relever l g rement le capteur Pour un...

Страница 18: ...e de 6 Heures la Nuit Puis D tection de Mouvement Les lumi res doivent s allumer automatiquement la nuit avec un clairage de 100 pour une dur e de 6 heures avant de retourner au mode d tection de mouv...

Страница 19: ...ouverte consulter le service client le L unit est elle dans le mode AUTO V rifiez que l unit n est pas dans l un des trois modes NIGHT TIME ON Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V...

Страница 20: ...le de la Soci t et ceux caus s par la corrosion ou la d coloration des composants en laiton ne sont pas couverts par cette garantie Il n existe aucune garantie explicite autre que celle d crite ci des...

Отзывы: