background image

1

limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisi-
bles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre 
de l’énergie en fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc-
tions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque ne produira pas d’interférence.
Si cet équipement cause des interférences nuisant au fonctionnement d’un appareil radio
ou d’un téléviseur (ce qui peut être déterminé en activant/désactivant l’équipement), l’util-
isateur est encouragé à éliminer les interférences en appliquant l’une des mesures 
suivantes :

• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez l’espace entre l'équipement et le poste récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit ne servant pas au poste 

récepteur.

• Demandez l’aide de votre marchand ou d’un technicien expérimenté en 

radio/télévision.

• La pièce fixe doit être branchée à une source d’énergie de 120 Volts / 60 Hertz. Tout

autre branchement que celui-ci annule la garantie .

• Le total wattage des ampoules branchées sur le détecteur de mouvement ne doit pas

dépasser 300 watts.

•Ce détecteur doit être installé par une personne familière avec l’installation électrique de la

maison ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode du bra n c h e m e n t
du dispositif à cette installation électrique doivent respecter les spécifications du Code 
é l e c t rique national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment.

• Pour éviter les dommages et obtenir un fonctionnement correct, la tête du détecteur doit

faire face au sol.

• Le démontage de cet ensemble annulera la garantie .

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Pour de meilleurs résultats

• Installez le dispositif à 8 –12 pieds (2.4 – 3.7 m) au-dessus du sol. Le détecteur de mou-

vement est moins sensible au-dessus de 12 pieds (3.7 m).

• Placez le dispositif de manière qu’une personne puisse se déplacer à travers la zone de

détection (D).

• Placez le dispositif loin de toute source de chaleur afin qu’il ne se

déclenche pas par erreur. Si possible, prenez également soin de
ne pas mettre dans la zone de détection des objets tels que des
pompes à chaleur, des climatiseurs, des conduits pour sèche-linge
et des surfaces réfléchissantes comme des fenêtres, des murs
blancs et de l’eau.

• Placez le dispositif loin de tout objet en mouvement tel que des arbres et la circulation

dans la rue.

• Ne pas monter plus d ’un éclairage déclenché par mouvement sur un seul interrupteur

mural.

Montage et câblage du détecteur de mouvement 

Etape 1 :

Coupez l’électricité au disjoncteur principal.

Etape 2 :

Visser le bras du détecteur de mouvement dans le
trou désiré sur le couvercle de la boite de jonction.

Etape 3 :

Fixer toutes les lampes ou lumières au couvercle
comme indiqué dans les instructions des lumières.

Etape 4 :

Connecter les fils. Connecter tous les fils blancs
ensemble (fil maison, fil détecteur, et fils blancs de
la lampe) en utilisant les écrous fournis . Connecter
les fils noirs de la lampe au fil rouge du détecteur.
Connecter le fil noir de maison au fil noir du
détecteur (E).

D

E

16

Содержание CMS240 MS240W

Страница 1: ...MS240 CMS240 MS240W CMS240W Instruction Manual Instrucciones Directives...

Страница 2: ...For outdoor use only UL and CSA LISTED for wet locations This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful int...

Страница 3: ...feet Locate fixture so motion moves across detection zone D Locate fixture away from heat producing sources to prevent false triggering Also be very careful not to include objects such as windows whit...

Страница 4: ...to setting Lights should turn on with motion only at night and should turn off after 4 or 12 minutes of no motion AUTO 4 MIN or AUTO 12 MIN Keep the power to the fixture on Mode of operation Set slide...

Страница 5: ...nsor to How to set power switch 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 brightness for 6 hours then reset to regular auto motion setting for the rem...

Страница 6: ...motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or NIGHT TIME ON position Is the motion detector shadowed Reposition motion sensor Is the surrounding external ambient light too b...

Страница 7: ...LUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation...

Страница 8: ...odo de tiempo seleccionado o funcionar como un proyector est ndar sobrecontrol manual Qu se requiere Destornillador phillips Calafateo impermeable Placa de cierre de la caja de conexiones de 1 2 3 agu...

Страница 9: ...do por personas con experiencia en cableado dom sti co opor un electricista calificado El sistema el ctrico y el m todo utilizado para la conex i n el ctrica de este portal mparas al mismo debe regirs...

Страница 10: ...deseada Camine a trav s de la zone de detecci n tan lejos como desee que su detector registre movimiento NOTA Deje un espacio de aire de por lo menos 1 2 54 cm entre las l mparas y el sensor Aseg rese...

Страница 11: ...autom tica regular por el resto de la noche NIGHTTIMEON Encendido de noche 4 HR 4 Horas Nota Una vez que la luz se enciende en el modo de NIGHTTIMEON seleccionado no se puede reprogra mar hasta el am...

Страница 12: ...a posici n ON Aseg rese de que el foco no se haya quemado o roto Es la luz ambiental externa demasiado intensa Si es as la unidad actuar como si fuera de d a Redirija el cabezal Cambie la ubicaci n de...

Страница 13: ...rruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de movimiento en la modalidad de prueba Mueva el interruptor a la posici n AUTO 4 AUTO 12 NIGHTTIME ON Algo est dando sombra sobre el detector...

Страница 14: ...A UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMI TADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuenciales o limi...

Страница 15: ...aux intemp ries Couvercle de bo te de jonction 1 2 ou 3 trous A Ce qui est compris dans cet ensemble D tecteur de mouvement B 3 Ecrous pour fil C Applications de montage communes pour mur et avant toi...

Страница 16: ...cifications du Code lectrique national ainsi que les r glementations locales pour le b timent Pour viter les dommages et obtenir un fonctionnement correct la t te du d tecteur doit faire face au sol...

Страница 17: ...vous d sirez que votre d tecteur soit sensible Etape 5 Ajuster la sensibilit jusqu ce que vous obteniez les r sultats d sir s Pour obtenir une plus grande port e relever l g rement le capteur Pour un...

Страница 18: ...e de 6 Heures la Nuit Puis D tection de Mouvement Les lumi res doivent s allumer automatiquement la nuit avec un clairage de 100 pour une dur e de 6 heures avant de retourner au mode d tection de mouv...

Страница 19: ...ouverte consulter le service client le L unit est elle dans le mode AUTO V rifiez que l unit n est pas dans l un des trois modes NIGHT TIME ON Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V...

Страница 20: ...le de la Soci t et ceux caus s par la corrosion ou la d coloration des composants en laiton ne sont pas couverts par cette garantie Il n existe aucune garantie explicite autre que celle d crite ci des...

Отзывы: