background image

10

Paso 4:

Conecte los cables juntos. Conecte todos
los cables blancos juntos (cable 
blanco de la casa, cable blanco del
detector y cable blanco del portalám-
paras) usando las tuercas sumin -
istradas. Conecte los cables negros de
la lámpara al cable rojo del detector .
Conecte el cable negro de la casa al
cable negro del detector (E).

Paso 5:

Conecte el portalámparas a la caja de conexiones de acuerdo con las 
instrucciones del portalámparas.

Paso 6:

Aplique calafateo de silicona alrededor de los bordes de la placa de la cubierta 
y en cualquier agujero para tornillos que se encuentre abierto.

Paso 7:

Introduzca el foco con las instruciones del portalámparas.

Paso 8:

Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor automático.

Operación de su portalámparas

Paso 1:

Mueva el interruptor deslizable, ubicado en la parte
inferior del sensor a “TEST” (prueba). Ponga el inter-
ruptor de sensiblidad en mediano o “M”(mitad) (F).

Paso 2:

Active la energía del portalámparas. Deje que el 
portalámparas se caliente aproximadamente 90
segundos antes de hacer las pruebas. (Las luces
pueden encenderse durante el período de calen-
tamiento, esto es normal.)

Paso 3:

Dirija la cabeza del sensor a la posición deseada.
Camine a través de la zone de detección tan lejos
como desee que su detector registre movimiento .
NOTA: Deje un espacio de aire de por lo menos 
1” (2.54 cm) entre las lámparas y el sensor.
Asegúrese de que la cabeza del sensor esté colo-
cada con los interruptores de control en dirección al piso.

Paso 4:

Camine a través de la zone de detección tan lejos como desee que su detector
registre movimiento.

Paso 5:

Ajuste la sensibilidad hasta obtener los resultados deseados. Para un alcance
mayor, apunte el sensor ligeramente hacia arriba. Para un alcance menor,
apunte el sensor ligeramente hacia abajo. Las luces se apagarán 4 segundos
después de que se detenga el movimiento.

Paso 6:

Mueva el interruptor deslizable a 4 MIN ó 12 MIN (modo AUTO), o a una de 
las tres posiciones del modo “NIGHT TIME ON” (encendido de noche). Al
anochecer, las luces funcionarán en el modo AUTOMATICO o en “NIGHT
TIME ON”.

Cómo seleccionar la característica deseada

(continuación)

Su portalámparas se ajusta a

estas cajas de empalmes:

Redonda      Rectangular (horizontal)    Octagonal

Funcionamiento 

deseado:

Coloque el interruptor

corredizo en:

Como ajustar 

interruptor electrico:

Ajuste de Prueba

Las luces deben encenderse 

por el movimiento tanto en el día

como en la noche. Las luces

deben apagarse después de 

4 segundos.

TEST

Mantenga la alimentación del 

portalámparas activada.

TEST

4 MIN

M

12 MIN

2 HR

4 HR

H

L

MODE

SENSITIVITY

6 HR

F

Содержание CMS240 MS240W

Страница 1: ...MS240 CMS240 MS240W CMS240W Instruction Manual Instrucciones Directives...

Страница 2: ...For outdoor use only UL and CSA LISTED for wet locations This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful int...

Страница 3: ...feet Locate fixture so motion moves across detection zone D Locate fixture away from heat producing sources to prevent false triggering Also be very careful not to include objects such as windows whit...

Страница 4: ...to setting Lights should turn on with motion only at night and should turn off after 4 or 12 minutes of no motion AUTO 4 MIN or AUTO 12 MIN Keep the power to the fixture on Mode of operation Set slide...

Страница 5: ...nsor to How to set power switch 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 brightness for 6 hours then reset to regular auto motion setting for the rem...

Страница 6: ...motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or NIGHT TIME ON position Is the motion detector shadowed Reposition motion sensor Is the surrounding external ambient light too b...

Страница 7: ...LUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation...

Страница 8: ...odo de tiempo seleccionado o funcionar como un proyector est ndar sobrecontrol manual Qu se requiere Destornillador phillips Calafateo impermeable Placa de cierre de la caja de conexiones de 1 2 3 agu...

Страница 9: ...do por personas con experiencia en cableado dom sti co opor un electricista calificado El sistema el ctrico y el m todo utilizado para la conex i n el ctrica de este portal mparas al mismo debe regirs...

Страница 10: ...deseada Camine a trav s de la zone de detecci n tan lejos como desee que su detector registre movimiento NOTA Deje un espacio de aire de por lo menos 1 2 54 cm entre las l mparas y el sensor Aseg rese...

Страница 11: ...autom tica regular por el resto de la noche NIGHTTIMEON Encendido de noche 4 HR 4 Horas Nota Una vez que la luz se enciende en el modo de NIGHTTIMEON seleccionado no se puede reprogra mar hasta el am...

Страница 12: ...a posici n ON Aseg rese de que el foco no se haya quemado o roto Es la luz ambiental externa demasiado intensa Si es as la unidad actuar como si fuera de d a Redirija el cabezal Cambie la ubicaci n de...

Страница 13: ...rruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de movimiento en la modalidad de prueba Mueva el interruptor a la posici n AUTO 4 AUTO 12 NIGHTTIME ON Algo est dando sombra sobre el detector...

Страница 14: ...A UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMI TADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuenciales o limi...

Страница 15: ...aux intemp ries Couvercle de bo te de jonction 1 2 ou 3 trous A Ce qui est compris dans cet ensemble D tecteur de mouvement B 3 Ecrous pour fil C Applications de montage communes pour mur et avant toi...

Страница 16: ...cifications du Code lectrique national ainsi que les r glementations locales pour le b timent Pour viter les dommages et obtenir un fonctionnement correct la t te du d tecteur doit faire face au sol...

Страница 17: ...vous d sirez que votre d tecteur soit sensible Etape 5 Ajuster la sensibilit jusqu ce que vous obteniez les r sultats d sir s Pour obtenir une plus grande port e relever l g rement le capteur Pour un...

Страница 18: ...e de 6 Heures la Nuit Puis D tection de Mouvement Les lumi res doivent s allumer automatiquement la nuit avec un clairage de 100 pour une dur e de 6 heures avant de retourner au mode d tection de mouv...

Страница 19: ...ouverte consulter le service client le L unit est elle dans le mode AUTO V rifiez que l unit n est pas dans l un des trois modes NIGHT TIME ON Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V...

Страница 20: ...le de la Soci t et ceux caus s par la corrosion ou la d coloration des composants en laiton ne sont pas couverts par cette garantie Il n existe aucune garantie explicite autre que celle d crite ci des...

Отзывы: