background image

13

LAS LUCES SE ENCIENDEN
DURANTE LA NOCHE Y NO SE
APAGAN

LAS LUCES SE ENCIENDEN Y
SE APAGAN CONTINUAMENTE
DURANTE LA NOCHE

LAS LUCES SE ENCIENDEN
DURANTE EL DÍA

NO SE PUEDE ACTIVAR LA
MODALIDAD DE 
“ATARDECER-AMANECER”
DURANTE LA NOCHE 
(ANULACIÓN)

LAS LUCES NO SE 
ENCIENDEN EN EL MODO
“NIGHT TIME ON”

LAS LUCES NO RESPONDEN

AL AJUSTE DEL MODO DE
“NIGHT TIME ON”

¿Existe movimiento en el área de detección?  

• Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos

móviles tales como árboles, tráfico, etc.

• Si este es el caso, disminuya la sensibilidad.
• Cambie la posición del sensor de movimiento .

Si no hay movimiento, la unidad puede estar en la modalidad de
anulación.

• Ponga el interruptor de la luz en “OFF”durante 90 segundos

y vuelva a colocarlo en “ON”. Esto colocará de nuevo la
unidad en la modalidad AUTO.
*Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor

cubierta, póngase en contacto con el servicio de asistencia 
al cliente.

¿Está el farol en el Modo AUTOMATICO? 

• Asegúrese de que no esté en uno de los tres Modos de

“NIGHT TIME ON”.

La luz proveniente de la propia lámpara de la unidad está 
afectando al sensor de movimiento.

• Cambie la dirección de la(s) lámpara(s).
• Cambie la posición del sensor de movimiento.

¿Está el interruptor que se encuentra en la parte inferior del 
sensor de movimiento en la modalidad de prueba?

• Mueva el interruptor a la posición AUTO 4, AUTO 12 

ó “NIGHTTIME ON”.

¿Algo está dando sombra sobre el detector de movimiento?

• Cambie la posición del sensor de movimiento .

¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa?  (Si es así la
unidad actuará como si fuera de día.)

• Redirija el cabezal.
• Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección 

contraria a la luz.

¿Está usted dejando suficiente tiempo para que pueda entrar en la
modalidad de “Atardecer-Amanecer”?

• Ponga el interruptor de la luz en “OFF”durante 5 segundos y

vuelva a colocarlo en “ON”.

¿Hay más de un aparato conectado en un interruptor de pared de
la casa?

• Si es así, conéctelos en interruptores diferentes.

¿Está el sensor en la posición correcta?

• Mueva el interruptor deslizable a la posición de 2 horas,

4 horas o 6 horas.

¿Se cambió la programación del modo “NIGHTTIME ON”después
de que las luces ya estaban en el modo “NIGHTTIME ON”
diferente?

• La programación del modo de “NIGHTTIME ON”no se 

puede cambiar hasta el amanecer siguiente una vez que el 
farol está funcionando en este manor. Vea “Cómo 
seleccionar la característica deseada
”.

Si las luces no se encienden en el modo “NIGHTTIME ON”:

¿Es la luz ambiental externa demasiado intensa?  (Si es así la
unidad actuará como si fuera de día.)

• Redirija el cabezal.
• Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección 

contraria a la luz.

Содержание CMS240 MS240W

Страница 1: ...MS240 CMS240 MS240W CMS240W Instruction Manual Instrucciones Directives...

Страница 2: ...For outdoor use only UL and CSA LISTED for wet locations This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful int...

Страница 3: ...feet Locate fixture so motion moves across detection zone D Locate fixture away from heat producing sources to prevent false triggering Also be very careful not to include objects such as windows whit...

Страница 4: ...to setting Lights should turn on with motion only at night and should turn off after 4 or 12 minutes of no motion AUTO 4 MIN or AUTO 12 MIN Keep the power to the fixture on Mode of operation Set slide...

Страница 5: ...nsor to How to set power switch 6 Hour NIGHT TIME ON then Motion Activated Lights should turn on automatically at night 100 brightness for 6 hours then reset to regular auto motion setting for the rem...

Страница 6: ...motion sensor in the test mode Move the switch to the AUTO 4 AUTO 12 or NIGHT TIME ON position Is the motion detector shadowed Reposition motion sensor Is the surrounding external ambient light too b...

Страница 7: ...LUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation...

Страница 8: ...odo de tiempo seleccionado o funcionar como un proyector est ndar sobrecontrol manual Qu se requiere Destornillador phillips Calafateo impermeable Placa de cierre de la caja de conexiones de 1 2 3 agu...

Страница 9: ...do por personas con experiencia en cableado dom sti co opor un electricista calificado El sistema el ctrico y el m todo utilizado para la conex i n el ctrica de este portal mparas al mismo debe regirs...

Страница 10: ...deseada Camine a trav s de la zone de detecci n tan lejos como desee que su detector registre movimiento NOTA Deje un espacio de aire de por lo menos 1 2 54 cm entre las l mparas y el sensor Aseg rese...

Страница 11: ...autom tica regular por el resto de la noche NIGHTTIMEON Encendido de noche 4 HR 4 Horas Nota Una vez que la luz se enciende en el modo de NIGHTTIMEON seleccionado no se puede reprogra mar hasta el am...

Страница 12: ...a posici n ON Aseg rese de que el foco no se haya quemado o roto Es la luz ambiental externa demasiado intensa Si es as la unidad actuar como si fuera de d a Redirija el cabezal Cambie la ubicaci n de...

Страница 13: ...rruptor que se encuentra en la parte inferior del sensor de movimiento en la modalidad de prueba Mueva el interruptor a la posici n AUTO 4 AUTO 12 NIGHTTIME ON Algo est dando sombra sobre el detector...

Страница 14: ...A UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMI TADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuenciales o limi...

Страница 15: ...aux intemp ries Couvercle de bo te de jonction 1 2 ou 3 trous A Ce qui est compris dans cet ensemble D tecteur de mouvement B 3 Ecrous pour fil C Applications de montage communes pour mur et avant toi...

Страница 16: ...cifications du Code lectrique national ainsi que les r glementations locales pour le b timent Pour viter les dommages et obtenir un fonctionnement correct la t te du d tecteur doit faire face au sol...

Страница 17: ...vous d sirez que votre d tecteur soit sensible Etape 5 Ajuster la sensibilit jusqu ce que vous obteniez les r sultats d sir s Pour obtenir une plus grande port e relever l g rement le capteur Pour un...

Страница 18: ...e de 6 Heures la Nuit Puis D tection de Mouvement Les lumi res doivent s allumer automatiquement la nuit avec un clairage de 100 pour une dur e de 6 heures avant de retourner au mode d tection de mouv...

Страница 19: ...ouverte consulter le service client le L unit est elle dans le mode AUTO V rifiez que l unit n est pas dans l un des trois modes NIGHT TIME ON Est ce qu il y a du mouvement dans la zone de d tection V...

Страница 20: ...le de la Soci t et ceux caus s par la corrosion ou la d coloration des composants en laiton ne sont pas couverts par cette garantie Il n existe aucune garantie explicite autre que celle d crite ci des...

Отзывы: