13
kUHǘH[GH___5HǘH[RPDW5*5)
Napotek.
Merilna celica za olje ni odporna
na tlak in je ne smete barvati.
Kable vedno speljite skozi kabelske kanale.
2GSDGQRHPEDODŀR]DYU]LWHSUDYLOQRY
skladu z lokalnimi predpisi.
ȊʌȩįİȚȟȘ
ȅįȠıȠȝİIJȡȘIJȒȢʌİIJȡİȜĮȓȠȣįİȞİȓȞĮȚ
ĮȞșİțIJȚțȩȢıIJȘȞʌȓİıȘțĮȚįİȞʌȡȑʌİȚ
ȞĮȕȐijİIJĮȚ
ȆİȡȞȐIJİIJĮțĮȜȫįȚĮʌȐȞIJȠIJİȝȑıĮĮʌȩ
IJĮijȡİȐIJȚĮțĮȜȦįȓȦȞ
ǹʌȠȡȡȓʌIJİIJİIJĮȐȤȡȘıIJĮȣȜȚțȐıȣıțİȣĮıȓĮȢ
ıȪȝijȦȞĮȝİIJȚȢțĮIJȐIJȩʌȠȣȢȚıȤȪȠȣıİȢ
įȚĮIJȐȟİȚȢ
,QGLFDōLH
Contorul de ulei nu este rezistent
ODLPSDFWŋLQXWUHEXLHDSOLFDWÅ
vopsea la nivelul acestuia.
7UHFHōL°QWRWGHDXQDFDEOXOSULQFRQGXFWHOHGHFDEOXUL
(OLPLQDōLUH]LGXXULOHGHDPEDODMH
FRQIRUPSUHVFULSōLLORUORFDOH
Observera.
Oljelastcellen är inte tryckbeständig
och får inte målas.
För alltid kablar genom kabelkanalerna.
Släng förpackningsavfallet på rätt sätt i
enlighet med lokala bestämmelser.
Bemærk.
Oliemåledåsen er ikke trykresistent
og må ikke males.
Træk altid kablerne gennem kabelskakterne.
Bortskaf emballageaffald fagligt korrekt i
henhold til de lokale bestemmelser.
1RUÃGH
(þþDVOíPHĈDLQGLNDWRUVQDYGURģVSUHW
VSLHGLHQDWULHFLHQLHPXQWRQHGUíNVWNUÃVRW
.DEHþXVYLHQPÕUYHOFLHWFDXULNDEHþXNDQÃOLHP
,HSDNRMXPDDWNULWXPXVOLNYLGÕMLHWDWELOVWRģL
YLHWÕMLHPQRWHLNXPLHP
Nurodymas.
$O\YRVGDYLNOLVQÙUDDWVSDUXV
SUDVLVNYHUELPXLLUQHJDOLEĭWLGDŀRPDV
.DEHOLXVYLVDGDNORNLWHNDEHOLĵģXOLQLXRVH
3DQDXGRWÇSDNXRWÛXWLOL]XRNLWHSDJDO
YLHWRMHJDOLRMDQÏLDVWDLV\NOHV
Ohje.
Öljynmittauslaatikko ei ole
paineenkestävä eikä sitä saa
maalata.
Johda kaapeli aina kaapelikanavien läpi.
Hävitä pakkausjätteet asianmukaisesti ja
paikallisten määräysten mukaisesti.
Merknad.
Oljemåleboksen er ikke slagsikker
og skal ikke males over.
Kabel skal alltid føres i kabelkanaler.
Kast emballasjemateriale korrekt og
alltid i samsvar med lokale forskrifter.
Upozornenie.
6Q¯PDÏROHMDQLHMHRGROQ¿
YRÏLWODNXDQHVPLHVDQDWLHUDħ
.£EOHYHÑWHYŀG\YN£EORYHMģDFKWH
Odpad z obalov riadne zlikvidujte v
V¼ODGHVPLHVWQ\PLSUHGSLVPL
Märkus.
Õlimõõteanum ei ole läbilöögikindel
ning seda ei tohi värvida.
Kaablid tuleb alati paigaldada karbikutesse.
Kõrvaldage pakendijäätmed kooskõlas
kohalike eeskirjadega.
Содержание REFLEXOMAT RF
Страница 37: ...37 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5...
Страница 46: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 46 a c b d...
Страница 47: ...47 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 RG RF RF PP PP PP EC PV AC PIS SV RG r r I I II II III III...
Страница 48: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 48 I II 5HIOH RPDW X X r r III...
Страница 49: ...49 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 PP PP PD...
Страница 50: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 50 I III 1 2 01 200 800...
Страница 51: ...51 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 I III 2 3 1 02 200 800 RG...
Страница 52: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 52 Il 1 2x 2 01 1000 5000 III...
Страница 53: ...53 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 II 1 2 3 4 2x 02 1000 2000 RG III...
Страница 54: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 54 1 2 3 4 2x 02 II 2000 5000 RG III...
Страница 55: ...55 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 I II III PP 5 5 5 5...
Страница 56: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 56 1 2 2 1 3 2x 03 04 I I II II III III RG RG...
Страница 57: ...57 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 1 2x 2 3 47 47 1 2 3 05 06 I I II II III III RG RG RF...
Страница 58: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 58 1 3x 47 07 I II III RG...
Страница 59: ...59 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 1 2 08 RG I...
Страница 60: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 60 1 2 4x 3 4x 08 RG II III...
Страница 61: ...61 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 SI2041 SI2042 SI2043 Reflexomat 01 I II III...