9
kUHǘH[GH___5HǘH[RPDW5*5)
Sachschaden! Funktionsstörung.
Posode postavite le
na ravna tla.
3RVRGHQHVPHWHSULYLMDÏLWLYWOD
3RVRGHQHQDJLEDMWHÏH]VWRSDOD
Posodo vedno dvigujte enakomerno.
8SRģWHYDMWHPDNVWHŀRSRVRGH
v napolnjenem stanju.
ȊȜȚțȑȢȗȘȝȚȑȢǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJĮįȠȤİȓĮȝȩȞȠ
ıİİʌȓʌİįȘİʌȚijȐȞİȚĮ
ȂȘȞȕȚįȫȞİIJİIJĮįȠȤİȓĮıIJȠ
įȐʌİįȠ
ȂȘȞȖȑȡȞİIJİIJȠįȠȤİȓȠıIJȘȡȓȗȠȞIJȐȢ
IJȠıIJĮʌȩįȚĮIJȠȣǹȞĮıȘțȫȞİIJİIJȠ
įȠȤİȓȠʌȐȞIJĮȠȝȠȚȩȝȠȡijĮ
ȁȐȕİIJİȣʌȩȥȘIJȠȝȑȖȕȐȡȠȢIJȠȣ
įȠȤİȓȠȣıİțĮIJȐıIJĮıȘȝȑȖȚıIJȘȢ
ʌȜȘȡȩIJȘIJĮȢ
3DJXEHPDWHULDOH'HUDQMDPHQWIXQFōLRQDO
$PSODVDōLYDVHOHQXPDL
pe un substrat plan.
(YLWDōL°PELQDUHDǗOHWDWÅD
vaselor la nivelul solului.
1XUDEDWDōLED]DYDVXOXL
5LGLFDōL°QWRWGHDXQDXQLIRUPYDVXO
ŌLQHōLFRQWGHJUHXWDWHD
PD[DYDVXOXL°QVWDUHSOLQÅ
Sakskada! Funktionsstörning.
Placera bara kärlen på
plant underlag.
Skruva inte fast kärlet i golvet.
Tippa inte kärlet över fötterna.
Lyft alltid kärlet så att det är i balans.
7DK¦QV\QWLOON¦UOHWVPD[LPDOD
vikt när det är fyllt.
Materielle skader! Funktionsfejl.
Beholderne må kun opstilles
på et plant underlag.
Skru ikke beholderen
fast til gulvet.
Beholderen må ikke vippes via fødderne.
Beholderen skal altid løftes lige.
Vær opmærksom på den
maksimale beholdervægt
i fyldt tilstand.
.DLWÕMXPVíSDģXPDP'DUEíEDVWUDXFÕMXPV
Tvertnes novietojiet tikai uz
OíG]HQDVSDPDWQHV
1HVNUĭYÕMLHWWYHUWQHVSLHJUíGDV
1HVDJÃ]LHWWYHUWQLYLUVNÃMÃP7YHUWQL
YLHQPÕUSDFHOLHWYLHQPÕUíJL
ćHPLHWYÕUÃPDNVWYHUWQHV
VYDUXX]SLOGíWÃVWÃYRNOí
0DWHULDOLQÙŀDOD9HLNLPRWULNWLV
Indus statykite tik ant
lygaus pagrindo.
1HSULWYLUWLQNLWHLQGRSULHJULQGĵ
1HDSYHUVNLWHLQGR,QGÇYLVDGD
kelkite tolygiai.
$WVLŀYHONLWHñGLGŀLDXVLÇLQGR
VYRUñNDLLQGDVSULSLOG\WDV
Aineelliset vahingot! Toimintahäiriö.
Pystytä säiliöt vain
tasaiselle maalle.
Älä kiinnitä säiliöitä
ruuveilla kiinni lattiaan.
Älä kallista säiliötä jalkojen yli.
Nosta säiliötä aina tasaisesti.
Ota huomioon säiliön
paino täytetyssä tilassa.
Materielle skader! Funksjonsfeil.
Sett beholdere bare opp
på jevnt underlag.
Ikke skru fast beholderen
til gulvet.
Ikke vipp beholderen over føttene.
Løft alltid beholderen jevnt.
Vær obs på maks. vekten til
beholderen når den er full.
9HFQ«ģNRG\3RUXFKDIXQNFLH
1£GRE\XPLHVWĊXMWHLED
na rovný povrch.
Nádoby nespájajte skrutkami
s podlahou.
1£GREXQHQDNO£ĊDMWHFH]QRK\
1£GREXYŀG\QDGYLKQLWHURYQRPHUQH
%HUWHGR¼YDK\PD[LP£OQX
KPRWQRVħQDSOQHQHM
nádoby.
Materiaalne kahju! Talitlustõrge.
Asetage paagid ainult
tasasele aluspinnale.
Ärge kruvige paake
aluspinna külge.
Ärge kallutage paaki üle jalgade.
Tõstke paaki alati ühtlaselt.
Arvestage paagi maksimaalset
kaalu täidetud olekus.
max
Содержание REFLEXOMAT RF
Страница 37: ...37 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5...
Страница 46: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 46 a c b d...
Страница 47: ...47 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 RG RF RF PP PP PP EC PV AC PIS SV RG r r I I II II III III...
Страница 48: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 48 I II 5HIOH RPDW X X r r III...
Страница 49: ...49 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 PP PP PD...
Страница 50: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 50 I III 1 2 01 200 800...
Страница 51: ...51 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 I III 2 3 1 02 200 800 RG...
Страница 52: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 52 Il 1 2x 2 01 1000 5000 III...
Страница 53: ...53 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 II 1 2 3 4 2x 02 1000 2000 RG III...
Страница 54: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 54 1 2 3 4 2x 02 II 2000 5000 RG III...
Страница 55: ...55 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 I II III PP 5 5 5 5...
Страница 56: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 56 1 2 2 1 3 2x 03 04 I I II II III III RG RG...
Страница 57: ...57 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 1 2x 2 3 47 47 1 2 3 05 06 I I II II III III RG RG RF...
Страница 58: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 58 1 3x 47 07 I II III RG...
Страница 59: ...59 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 1 2 08 RG I...
Страница 60: ...5H H RPDW 5 5 k UH H GH 60 1 2 4x 3 4x 08 RG II III...
Страница 61: ...61 k UH H GH _ _ _ 5H H RPDW 5 5 SI2041 SI2042 SI2043 Reflexomat 01 I II III...