background image

53





14. Disposal

a) Product

Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste!

Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life.

Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.

b) Batteries and Rechargeable Batteries

You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries. Disposing
of them in the household waste is prohibited!

Batteries/rechargeable batteries that contain any hazardous substances are labelled with the adjacent
icon to indicate that disposal in domestic waste is forbidden. The descriptions for the respective heavy
metal are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (the names are indicated on the battery/rechargeable
battery e.g. below the rubbish bin symbol shown to the left).

You may return used batteries/rechargeable batteries free of charge at the official collection points of your community,
in our stores, or wherever batteries/rechargeable batteries are sold.

You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Содержание Micro

Страница 1: ...GHz RtF Hélicoptère EP Micro 2 4 GHz RtF EP Helikopter Micro 2 4 GHz RtF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 27 51 06 Bedienungsanleitung Seite 2 28 Operating Instructions Page 29 55 Notice d emploi Page 56 82 Gebruiksaanwijzing Pagina 83 109 Version 12 12 ...

Страница 2: ...bers 11 a Laden des Flugakkus 11 b Überprüfen der Mechanik 12 c Einsetzen des Flugakkus 13 d Einschalten des Hubschraubers 13 e Einstellen der Steuerempfindlichkeit 15 f Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern 16 g Praktische Flugtipps für den ersten Start 19 h Eintrimmen des Hubschraubers 19 11 Feinabstimmung des Hubschraubers 22 12 Bindungs Funktion 23 13 Wartung und Pfl...

Страница 3: ... Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Pro dukt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Bei technischen Fragen wenden Sie...

Страница 4: ...e Hochachse Gier sowie die Empfangsanlage sind in der Steuerelektronik des Helikopters auf einer Platine integriert Der Hauptrotor verfügt über einen festen Anstellwinkel der automatisch durch die mit drehende Fliehgewichtsstange eingestellt wird Das Heben und Senken des Modells erfolgt durch eine Drehzahländerung des Hauptrotors Die Steuerung um die Hochachse Drehung um die Rotorwelle erfolgt dur...

Страница 5: ...anderer Personen Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen a Allgemein Achtung wichtiger Hinweis Beim Betrieb des Modells kann es zu Sach und oder Personenschäden kommen Achten Sie deshalb unbedingt darauf dass Sie für den Betrieb des Modells ausreichend versichert sind z B über eine Haft pflichtversicherung Falls Sie bereits eine Haftpflic...

Страница 6: ...che Flugakku muss vor dem Einsatz geladen werden Achten Sie bei den Batterien im Sender auf eine noch ausreichende Restkapazität Senderanzeige Sollten die Batterien leer sein so tauschen Sie immer den kompletten Satz und niemals nur einzelne Zellen aus c Während des Betriebs Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem ve...

Страница 7: ...em Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den Fernsteuersender ausschließlich Batterien Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien...

Страница 8: ...die Nick Funktion 3 Steuerknüppel für die Nick und Roll Funktion 4 Trimmtaster für die Roll Funktion 5 USB Ladebuchse 6 Funktionsschalter 7 Trimmtaster für die Heck Funktion 8 Steuerknüppel für die Pitch und Heck Funktion 9 Trimmtaster für die Pitch Funktion 10 LED Anzeige ...

Страница 9: ...Zum Einlegen der Batterien gehen Sie bitte wie folgt vor Die 3 Fächer für die Senderbatterien befinden sich an der Rückseite des Sendergehäuses Drücken Sie die Rastnase des mittleren Batteriefach deckels 1 nach oben und heben Sie den Deckel ab Legen Sie vier Mignon Batterien entsprechend den Vorgaben 2 am Boden des Batteriefaches ein Setzen Sie danach den Batteriefachdeckel wieder auf und lassen S...

Страница 10: ...Ein Die LED Anzeige siehe auch Bild 1 Pos 10 leuchtet rot und signalisiert Ihnen so die ausreichende Spannungsversorgung des Senders Achtung Sollte die Stromversorgung für den vorschriftsmäßigen Betrieb des Senders nicht mehr ausreichend sein so blinkt die LED Anzeige rot und der Sender gibt in regelmäßigen Abständen alle 8 Sekunden einen kurzen Alarmton ab In diesem Fall beenden Sie den Flugbetri...

Страница 11: ... werden Aus fototechnischen Gründen ist das USB Ladekabel im aufgewickelten Zustand zu sehen Vor dem ersten Einsatz sollte jedoch der Kabelbinder geöffnet und das Kabel abgewickelt werden Legen Sie den Flugakku beim Laden auf einen feuerfesten Untergrund und laden Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt Schließen Sie das Ladekabel nicht an einen USB Hub ohne eigenes Netzteil an z B ein USB Port in eine...

Страница 12: ...zeige am Sender dauerhaft grün und die Ladekon troll LED im USB Stecker ist erloschen Stecken Sie unmittelbar danach den Flugakku vom Ladekabel und vom Sender das USB Ladekabel ab Schalten Sie den Sender wieder aus b Überprüfen der Mechanik Bevor Sie den Modellhubschrauber in Betrieb nehmen ist es erforderlich die Mechanik zu überprüfen Nur wenn die Mechanik sicher spielfrei und absolut leichtgäng...

Страница 13: ...nen Abgleich durch Während dieser Zeit blinkt die rote LED auf der Zentralplatine 2 und der Hubschrauber darf nicht bewegt werden Zudem ist im Bild die Empfangsantenne zu sehen 3 Nach ca 5 Sekunden leuchtet die LED dauerhaft und die beiden Taumelscheiben Servos 4 die rechts und links auf der Zentralplatine angebracht sind laufen in die Grundstellung Die Taumelscheibe 5 muss dann waagerecht ausgeri...

Страница 14: ...inenhaube siehe Bild 8 Pos 1 rechts und links von den beiden Haltebolzen siehe Bild 8 Pos 2 und ziehen Sie die Haube nach vorne ab Die Montage der Haube erfolgt in umgekehrter Rei henfolge Achtung wichtig Bevor Sie nun mit dem Hubschrauberfliegen loslegen können sollten Sie zunächst die nachfolgenden Informationen beachten Der Flugbetrieb darf nur mit aufgesetzter Haube erfolgen Bild 8 ...

Страница 15: ...en Sender ein Schließen Sie unmittelbar danach den geladenen Flugakku am Hubschrauber an Wenn Sie jetzt von oben auf den Steuerknüppel für die Pitch und Heck Funktion drücken siehe Bild 9 gibt der Sender je nach vorheriger Einstellung ent weder einen einzelnen Signalton oder einen doppel ten Signalton ab Der einzelne Signalton steht für die volle Steuer empfindlichkeit Der doppelte Signalton steht...

Страница 16: ...st siehe Bild 10 Die Steuerung erfolgt mit dem linken Steuerknüppel siehe auch Bild 1 Pos 8 Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder in die Mittelstellung zurückfedert Da die Anstellwinkel der Rotorblätter nicht veränderbar sind erfolgt die Regulierung der Flughöhe über eine Drehzahländerung des Hauptrotors Ist der Steue...

Страница 17: ...zahlen Die Steuerung der Heck Funktion erfolgt mit dem linken Steuerknüppel siehe auch Bild 1 Pos 8 Wird der Knüppel leicht nach links gesteuert dreht sich der Heckrotor langsamer oder bleibt je nach Steuerausschlag stehen Die Rumpfspitze steuert dann nach links Steuern Sie nach rechts so dreht sich die Rumpfspitze ebenfalls nach rechts Bild 11 Roll Funktion Mit Hilfe der Roll Funktion können Sie ...

Страница 18: ...nach vorne und nach hinten bewegen siehe Bild 13 Die Steuerung erfolgt ebenfalls mit dem rechten Steuerknüppel siehe auch Bild 1 Pos 3 Wird der Knüppel leicht nach vorne gedrückt fliegt das Modell nach vorne Ziehen Sie den Knüppel nach hinten so fliegt das Modell rückwärts Bild 13 ...

Страница 19: ...zunächst den Sender und anschließend das Modell in Betrieb Schieben Sie nun den Pitch Knüppel siehe auch Bild 1 Pos 8 von der untersten Stellung Motor aus ganz vorsich tig nach vorne und beobachten Sie das Verhalten Ihres Modells Kurz bevor der Hubschrauber zu schweben beginnt können Sie bereits erkennen in welche Richtung sich Ihr Modell bewegen möchte Hecktrimmung Will sich der Hubschrauber mit ...

Страница 20: ...t nach links ist eine schnelle Tonfolge zu hören Schieben Sie dann den Pitch Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen ob die Korrektur ausgereicht hat Wiederholen Sie den Vorgang so oft bis das Modell keinerlei Tendenz mehr zeigt nach rechts zu driften Will der Hubschrauber seitlich nach links driften so betätigen Sie die rechte der beiden Trimmtasten für die Roll Funktion siehe auch Bi...

Страница 21: ...die Nick Funktion siehe auch Bild 1 Pos 2 Der Sender gibt bei jeder Tastenbetätigung einen kurzen Quittierungston mit sinkender Tonhöhe ab Bei der Mittelstellung der Trimmung ertönt ein längerer Signalton und bei der maximalen Trimmmöglichkeit nach vorne ist eine schnelle Tonfolge zu hören Bild 16 Pitch Trimmung Die Trimmung für die Pitch Funktion sollte so eingestellt werden dass der Modellhubsch...

Страница 22: ...erdreht man nun den Gelenk Ring auf der An lenkstange kann das Gestänge je nach Drehrichtung verlängert oder verkürzt werden Anschließend wird der Gelenkring wieder vorsichtig auf die Kugel der Taumel scheibe aufgeklipst Der in Flugrichtung gesehene linkeAnlenkhebel 4 der Taumelscheibe ist für die Roll Funktion zuständig Wird das Anlenkgestänge verkürzt fliegt der Hubschrauber nach links Wird das ...

Страница 23: ... Hubschrauber an Die LED auf der Hubschrauberplatine blinkt für 5 Sekunden schnell Innerhalb dieser 5 Sekunden drücken Sie so wie bei der Umschaltung für die Reduzierung der Steuerempfindlichkeit von oben auf den Steuerknüppel für die Pitch und Heck Funktion siehe auch Bild 1 Pos 8 und schalten bei gedrücktem Steuerknüppel den Sender ein Sobald der Sender eingeschaltet ist leuchtet die LED auf der...

Страница 24: ...orblätter Sollte durch eine Berührung mit einem Hindernis ein Rotorblatt sichtbare Schäden aufweisen Risse oder ausgebro chene Teile so muss das Rotorblatt gewechselt werden Zunächst müssen die Anlenkgestänge 1 vorsichtig von den Kugelgelenken der Rotorblätter abgehebelt werden Anschließend werden die Halteschrauben 2 entfernt Danach werden die beiden Rotorblätter voneinander getrennt und vom Roto...

Страница 25: ...n der Rotorwelle Verwenden Sie beimAustausch von Mechanikteilen nur die vom Hersteller angebotenen Originalersatzteile Die Ersatzteilliste finden Sie auf der Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie am An fang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung Bild 19 ...

Страница 26: ...gung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwer metall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien A...

Страница 27: ...chtung Hubschrauber dreht sich um die Hochachse Rotorwelle Abhilfe Batterien im Sender prüfen Polung der Batterien im Sender überprüfen Funktionsschalter prüfen Batterien im Sender prüfen oder erneuern Bindungs Funktion durchführen Ladezustand vom Flugakku überprüfen Leichtgängigkeit der Mechanik prüfen Ladezustand vom Flugakku überprüfen Leichtgängigkeit der Antriebsmechanik prüfen Flugakku erneu...

Страница 28: ...rauber Rotordurchmesser 190 mm Rumpflänge 205 mm Gewicht inkl Akku 33 g Flugakku 3 7 V 150 mAh 17 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www conrad com ...

Страница 29: ...Model Helicopter 38 a Charging the Flight Battery 38 b Inspecting the Mechanics 39 c Inserting the Flight Battery 40 d Switching the Helicopter on 40 e Setting the Control Sensitivity 42 f Basic Information Relevant to the Control of Model Helicopters 43 g Practical Flight Advice for the First Start 46 h Trimming of the Helicopter 46 11 Fine Tuning of the Helicopter 49 12 Binding Function 50 13 Ma...

Страница 30: ...g Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved The spare parts list is located on our website www conrad com in the download section to the respective product Alternatively you may also request the spare parts list on the ...

Страница 31: ...er system are integrated in the control electronics of the helicopter on one PCB The main rotor has a fixed angle of attach set automatically by the centrifugal weight turning along The raising and lowering of the model is accomplished solely by changing the speed of the main rotor Steering around the yaw axis rotation around the rotor shaft is effected by means of different revolutions of the tai...

Страница 32: ...afety and that of other people Therefore read this chapter very carefully before taking the product into operation a General Information Caution important note Operating the model may cause damage to property and or individuals Therefore make sure that you are sufficiently insured when using the model e g by taking out private liability insurance If you already have private liability insurance ver...

Страница 33: ... Ensure that the batteries in the transmitter have a sufficient remaining capacity transmitter indication If the batteries are empty always replace the complete set never individual cells only c During Operation Do not take any risks when operating the product Your own safety and that of your environment is solely down to you being responsible when dealing with the model Improper operation may cau...

Страница 34: ...ys replace the whole set of batteries Do not mix full batteries with half full ones Always use batteries rechargeable batteries of the same type and manufacturer Never mix batteries and rechargeable batteries Therefore only use batteries for the remote control transmitter If the device is not used for a extended period of time e g storage remove the inserted batteries from the remote control to av...

Страница 35: ...m button for nod function 3 Control stick for nod and roll functions 4 Trim button for roll function 5 USB charge socket 6 Function switch 7 Trim button for tail function 8 Control stick for pitch and tail functions 9 Trim button for pitch function 10 LED display ...

Страница 36: ...ter power supply Proceed as follows to insert the batteries The 3 compartments for the transmitter batteries are on the back of the transmitter casing Press up the latch of the medium battery compartment lid 1 and remove the lid Insert four mignon batteries into the battery compartment according to the indications at the bottom 2 Then reattach the battery compartment lid and let the latch 3 catch ...

Страница 37: ...ON The LED indicator also see figure 1 item 10 is lit red and indicates that the transmitter is sufficiently supplied with power Attention If the power supply is no longer sufficient for a faultless operation of the transmitter the LED display flashes red and the transmitter emits a short alarm at regular intervals every 8 seconds In this case terminate flight operation of the model immediately An...

Страница 38: ... the flight battery and computer For photo technical reasons the USB charging cable is illustrated in the wound up state Before first use the cable retainer should be opened and the cable unwound Place the flight battery on a fire proof underground when charging and do not charge the battery unsupervised Do not connect the charging cable to a USB hub without a separate mains adapter e g a keyboard...

Страница 39: ...at the transmitter remains lit green and the charge indicator LED in the USB plug goes out Unplug the flight battery from the charge cable and the USB charge cable transmitter at once afterwards Switch off the transmitter again b Inspection of the Mechanics Before commissioning your model helicopter you need to check the mechanics Only if the mechanics work securely without play and absolutely smo...

Страница 40: ...t then the electronics in the model helicopter per form an alignment During this the red LED on the central circuit board 2 will flash and the helicopter must not be moved The figure also shows the receiver aerial 3 After approx 5 seconds the LED is permanently lit and the two swash plate servos 4 on the right and left of the central circuit board go into basic position The swash plate 5 then must...

Страница 41: ...Lift off the canopy see figure 8 item 1 of the two support bolts on the left and the right see figure 8 item 2 and pull off the canopy forwards Install the canopy in reverse order Attention important Before starting to fly your model helicopter you should take note of the following information first Flight operation is only permissible with the canopy attached Figure 8 ...

Страница 42: ...e bottom position and switch on the transmitter Then connect the charged flight battery to the helicopter immediately If you press the control stick fort he pitch and tail functions from above now see figure 9 the transmitter either emits a single or double signal sound depending on the previous setting The single signal sound represents full control sensitivity The double signal sound represents ...

Страница 43: ...ontrol the left control lever also see figure 1 item 8 is used To that effect the control lever can be moved forward and backward Unlike with other control functions the lever does not keep springing back to the centre position Because the angles of attack of the rotor blades cannot be changed the flying height is adjusted by speed changes of the main rotor Pulling the control stick towards you sw...

Страница 44: ...tion is controlled with the left control lever see figure 1 item 8 When the lever is pushed slightly to the left the tail rotor will slow down or stop depending on deflection The fuselage tip then points to the left If you steer towards the right the tip of the fuselage turns to the right as well Figure 11 Roll function The roll function allows you to move your model helicopter sideways to the rig...

Страница 45: ... helicopter forward and backward see figure 13 This is also controlled with the right control lever also see figure 1 item 3 If you press the lever slightly forward the model flies forward If you pull the lever towards the back the model flies backwards Figure 13 ...

Страница 46: ... power h Trimming the Helicopter First start the transmitter then the model Push the pitch stick also see figure 1 item 8 from the bottom position engine off carefully forward and observe the response of your model Shortly before the helicopter starts hovering you can already determine in which direction your model wants to move Tail trim If the helicopter wants to turn to the right with the tip o...

Страница 47: ...and a quick tone sequence is audible at maximum trim to the left Push the pitch lever carefully forward and check if the adjustment was sufficient Repeat the procedure until the model does not show any tendency to drift to the right If the helicopter wants to turn or tilt sideways to the left push the right of the two trim buttons for the roll function see figure 1 item 4 The transmitter emits a s...

Страница 48: ...ns for the nod function see figure 1 item 2 The transmitter emits a short confirmation tone with decreasing height at each push of a button When the trim is in its centre position a longer signal sound and a quick tone sequence is audible at maximum trim to the front Figure 16 Pitch trim The trim for the pitch function should be set so that the model helicopter floats on the same height if the con...

Страница 49: ...he joint ring on the linkage rod the rods can be extended or shortened depending on rotational direction Then the joint ring is attached to the swash disc ball again carefully The left linkage lever 4 of the swash plate in flight direction is responsible for the roll function If the linkage rod is shortened the helicopter flies to the left If the linkage rod is extended the helicopter flies to the...

Страница 50: ... transmitter switched off The LED on the helicopter circuit board flashes quickly for 5 seconds Within these 5 seconds press like when switching for reducing control sensitivity the control stick for the pitch and tail functions also see figure 1 item 8 from above and switch on the transmitter with the control stick pressed When the transmitter is switched on the LED on the helicopter circuit boar...

Страница 51: ...eccentric a Replacing the Rotor Blades If contact with an obstacle leaves visible danger on a rotor blade cracks or broken parts the rotor blade must be replaced First the linkage rods 1 must be carefully removed from the rotor blade ball joints Then the retaining bolts 2 are removed Then the two rotor blades are separated and removed form the rotor head When assembling the new rotor blades first ...

Страница 52: ...acing mechanical parts use only original spares available from the manufacturer The spare parts list is located on the website www conrad com in the download section for the respective device Alternatively you may also request the spare parts list on the phone For the contact data please refer to the top of these instructions in the chapter Introduction Figure 19 ...

Страница 53: ...e household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries that contain any hazardous substances are labelled with the adjacent icon to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The descriptions for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may ret...

Страница 54: ...direction Helicopter rotates around the vertical axis rotor shaft Remedy Check the batteries in the transmitter Check the polarity of the batteries in the transmitter Check the on off switch Check or replace the batteries in the transmitter Perform binding Check flight battery charging state Check ease of movement of the mechanics Check flight battery charging state Check ease of movement of the d...

Страница 55: ...Helicopter Diameter of rotor 190 mm Fuselage length 205 mm Weight incl rechargeable battery 33 g Flight battery 3 7 V 150 mAh 17 Declaration of Conformity DOC The manufacturer hereby declares that this product complies with the essential requirements and regulations and all other relevant provisions of the 1999 5 EC directive The compliance statement for this product is available at www conrad com...

Страница 56: ...ptère 65 a Charge de la batterie de propulsion 65 b Contrôle du mécanisme 66 c Insertion de la batterie de propulsion 67 d Mise en marche de l hélicoptère 67 e Réglage de la sensibilité de commande 69 f Informations de base à propos du pilotage de modèles réduits d hélicoptère 70 g Conseils de vol pratiques pour le premier décollage 73 h Équilibrage de l hélicoptère 73 11 Synchronisation de précis...

Страница 57: ...rs Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs Tous droits réservés La liste des pièces de rechange est disponible sur notre site web www conrad com dans la rubrique Téléchargement du produit correspondant Vous pouvez égalem...

Страница 58: ...platine de l électronique de commande de l hélicoptère Le rotor principal comporte un angle d incidence fixe qui se règle automatiquement à l aide de la barre de contrepoids Le soulèvement et l abaissement du modèle réduit s effectuent en modifiant la vitesse de rotation du rotor principal La commande autour de l axe de giration rotation autour de l arbre du rotor s effectue en régulant la vitesse...

Страница 59: ...esures de sécurité servent non seulement à la protection du produit mais également à assurer votre propre sécurité et celle d autres personnes Veuillez donc très attentivement lire ce chapitre avant la mise en service du produit a Généralités Attention remarque importante L utilisation du modèle réduit peut occasionner des dommages matériels et ou corporels Veillez donc impérativement à ce que l u...

Страница 60: ...ion recharger la batterie de propulsion nécessaire au fonctionnement Veillez à ce que les piles dans l émetteur aient une capacité résiduelle suffisante affichage sur l émetteur Si les piles sont vides remplacez toujours le jeu complet et jamais uniquement des cellules individuelles c Durant le fonctionnement Ne prenez aucun risque durant l utilisation du produit Votre sécurité personnelle et cell...

Страница 61: ...outes les piles en même temps Ne mélangez pas piles pleines et piles à moitié pleines Utilisez toujours des piles du même type et du même fabricant Ne mélangez jamais piles et batteries Pour l émetteur de télécommande utilisez toujours exclusivement des piles En cas d inutilisation prolongée par ex en cas de stockage retirez les piles de la télécommande afin d éviter qu elles ne fuient et n endomm...

Страница 62: ...gage 3 Levier de commande pour les fonctions Tangage et Roulis 4 Bouton de trim pour la fonction Roulis 5 Prise de charge USB 6 Interrupteur de fonctionnement 7 Bouton de trim pour la fonction Arrière 8 Levier de commande pour les fonctions Pas et Arrière 9 Bouton de trim pour la fonction Pas 10 Affichage à DEL ...

Страница 63: ...l émetteur Pour insérer les piles procédez de la manière suivante Les 3 logements pour les piles de l émetteur se trouvent au dos du boîtier de l émetteur Enfoncez le cran d arrêt du couvercle du logement central des piles 1 vers le haut puis soulevez le couvercle Insérez quatre piles Mignon conformément aux indications 2 au fond du logement des piles Remettez ensuite en place le couvercle du loge...

Страница 64: ...on ON Marche Le voyant à DEL voir également figure 1 n 10 s allume en rouge et signalise ainsi que l alimentation électrique de l émetteur est suffisante Attention Si l alimentation électrique pour le fonctionnement correct de l émetteur n est plus suffisante le voyant à DEL clignote en rouge et l émetteur émet une tonalité d alarme brève à intervalles réguliers toutes les 8 secondes Arrêter dans ...

Страница 65: ...liées à la prise de vue le câble de charge USB est enroulé sur la figure ci contre Avant la première utilisation vous devez toutefois ouvrir le serre câbles et dérouler le câble Durant la charge déposez la batterie de propulsion sur un support réfractaire et ne la laissez pas sans surveillance Ne raccordez pas le câble de charge sur un concentrateur USB sans bloc d alimentation par ex port USB d u...

Страница 66: ...de contrôle de charge du connecteur USB s éteint Débranchez ensuite immédiatement la batterie de propulsion du câble de charge et le câble de charge USB de l émetteur Éteignez à nouveau l émetteur b Contrôle du mécanisme Avant la mise en service du modèle réduit d hélicoptère vous devez contrôler le mécanisme Le mécanisme doit être sûr ne pas présenter de jeu et fonctionner sans contrainte pour pe...

Страница 67: ...optère effectue alors immédiatement une synchronisation Pendant ce temps la DEL rouge sur la platine centrale 2 clignote et l hélicoptère ne doit pas bouger L antenne du récepteur 3 est également représentée sur la figure Au bout d env 5 secondes la DEL reste allumée et les deux servos de plateau oscillant 4 installés à droite et à gauche de la platine centrale se déplacent en position initiale Le...

Страница 68: ...ière de la cabine voir figure 8 pos 1 des deux boulons de retenue à droite et à gauche voir figure 8 pos 2 puis retirez la verrière en la tirant vers l avant Le montage de la verrière s effectue en procédant dans l ordre inverse Attention important Avant de pouvoir faire voler votre hélicoptère vous devez d abord observer les informations ci après Il est interdit de voler sans que la verrière ne s...

Страница 69: ...umez l émetteur Branchez ensuite immédiatement la batterie de propulsion rechargée sur l hélicoptère Si vous appuyez maintenant par le haut sur le levier de commande pour les fonctions Pas et Arrière voir figure 9 l émetteur émet soit un bip sonore soit deux bips sonores en fonction du réglage préalable Un seul signal sonore indique que la sensibilité de la commande est maximale Un double signal s...

Страница 70: ...ectue au moyen du levier de commande de gauche voir également figure 1 n 8 À cet effet vous pouvez déplacer le levier vers l avant et l arrière sans qu il ne revienne sans cesse comme un ressort en position médiane comme cela est le cas avec les autres fonctions de commande Les angles d incidence des pales du rotor n étant pas modifiables le réglage de l altitude de vol s effectue en modifiant la ...

Страница 71: ...tion La commande de la fonctionArrière s effectue également au moyen du levier de commande de gauche voir également figure 1 n 8 Si le levier est légèrement poussé vers la gauche le rotor de queue ralentit ou s arrête en fonction du braquage de la commande La pointe du fuselage se déplace alors vers la gauche Si vous la déplacez vers la droite la pointe du fuselage tourne également vers la droite ...

Страница 72: ...et vers l arrière voir figure 13 Le pilotage s effectue également à l aide du levier de commande de droite voir également figure 1 n 3 Si vous poussez légèrement le levier vers l avant le modèle réduit vole vers l avant Si vous tirez le levier vers l arrière le modèle réduit vole vers l arrière Figure 13 ...

Страница 73: ...de l hélicoptère Mettez d abord en service l émetteur puis le modèle réduit Poussez le levier Pas voir également figure 1 n 8 avec précaution de la position la plus basse moteur éteint vers l avant et observez les réactions de votre modèle réduit Juste avant que l hélicoptère ne commence à planer vous pouvez déjà déterminer dans quelle direction votre modèle réduit veut se déplacer Compensation ar...

Страница 74: ... maximum à gauche une séquence de bips sonores rapides est émise Poussez ensuite à nouveau le levier Pas avec précaution vers l avant et vérifiez si la correction est suffisante Répétez la procédure jusqu à ce que le modèle réduit ne tende plus à dériver vers la droite Si l hélicoptère dévie latéralement vers la gauche actionnez le bouton de trim de droite pour la fonction Roulis voir également fi...

Страница 75: ...eur émet une brève tonalité de confirmation toujours plus grave à chaque pression de touche Lorsque la compensation se trouve en position médiane un signal sonore long est émis et lorsque la compensation est réglée au maximum vers l avant une séquence de bips sonores rapides est émise Figure 16 Compensation du pas La compensation pour la fonction Pas doit être réglée de manière à ce que le modèle ...

Страница 76: ...culée sur la tringle il est possible en fonction du sens de rotation de rallonger ou de raccourcir la tringle La bague articulée doit ensuite à nouveau être clipsée avec précaution sur la boule du plateau oscillant Le levier de raccordement gauche vu dans le sens du vol 4 du plateau oscillant est dédié à la fonction de Roulis Si vous raccourcissez la tringlerie de raccordement l hélicoptère vole v...

Страница 77: ...e sur l hélicoptère en veillant à ce que l émetteur soit éteint La DEL sur la platine de l hélicoptère clignote rapidement pendant 5 secondes Pendant ces 5 secondes appuyez comme pour la réduction de la sensibilité de la commande par le haut sur le levier de commande pour les fonctions Pas et Arrière voir également figure 1 pos 8 puis allumez l émetteur en maintenant le levier de commande enfoncé ...

Страница 78: ...nt pas être excentrés a Remplacement des pales de rotor Lorsqu une pale du rotor est visiblement endommagée après une collision pièces fissurées ou cassées vous devez remplacer la pale du rotor Vous devez d abord soulever avec précaution les tringles d asservissement 1 des articulations sphériques des pales du rotor Les vis de retenue 2 doivent ensuite être retirées Vous pouvez ensuite démonter sé...

Страница 79: ...cement des pièces mécaniques employez uniquement les pièces de rechange originales du fabricant La liste des pièces détachées est disponible sur notre site web www conrad com dans la rubrique Téléchargement du produit correspondant Vous pouvez également demander la liste des pièces de rechange par téléphone Nos coordonnées sont indiquées au début de ce mode d emploi dans le chapitre Introduction F...

Страница 80: ...dit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désignation sur la pile ou la batterie par ex au dessous des symboles de p...

Страница 81: ...olution Contrôlez les piles de l émetteur Contrôlez la polarité des piles de l émetteur Contrôler l interrupteur de fonctionnement Contrôlez ou remplacez les batteries de l émetteur Exécuter la fonction de liaison Contrôlez l état de charge de la batterie de propulsion Contrôler la souplesse du mécanisme Contrôlez l état de charge de la batterie de propulsion Contrôlez la souplesse du mécanisme d ...

Страница 82: ...licoptère Diamètre du rotor 190 mm Longueur du fuselage 205 mm Poids batterie comprise 33 g Batterie de propulsion 3 7 V 150 mAh 17 Déclaration de conformité DOC Par la présente le fabricant déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales ainsi qu aux autres consignes pertinentes de la directive 1999 5 CE La déclaration de conformité de ce produit est disponible sur le site web www...

Страница 83: ...en 92 a Opladen van de vliegaccu 92 b Controleren van de mechaniek 93 c Plaatsen van de vliegaccu 94 d Inschakelen van de helikopter 94 e Instellen van de stuurgevoeligheid 96 f Belangrijke informatie over het besturen van modelhelikopters 97 g Praktische vliegtips voor de eerste start 100 h Trimmen van de helikopter 100 11 Helikopter fijn afstellen 103 12 Bindingsfunctie 104 13 Onderhoud en verzo...

Страница 84: ... ingebruik name en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betref fende product U kunt de reser...

Страница 85: ... het ontvangstapparaat zijn in de stuurelektronica van de helikopter op een platine geïntegreerd De hoofdrotor beschikt over een vaste aanstuurhoek die automatisch door de meedraaiende centrifugale gewichtsstang wordt ingesteld Het opstijgen en dalen van het model gebeurt door een toerentalwijziging van de hoofdrotor De besturing rond de hoogte as draaiing rond de rotoras gebeurt door de verschill...

Страница 86: ...escherming van uw gezondheid en die van andere personen tot doel Lees daarom dit hoofdstuk zeer aandachtig door voordat u het product gebruikt a Algemeen Let op belangrijk Bij gebruik van het model kan het tot materiële schade of lichamelijke letsels komen Houd rekening met het feit dat u voor het gebruik van het model voldoende verzekerd bent bijv via een aansprakelijkheids verzekering Informeer ...

Страница 87: ...king nodige vliegaccu moet voor het gebruik worden opgeladen Let bij de batterijen in de zender op een nog voldoende restcapacitiet zenderindicator Als de batterijen leeg zijn moeten steeds alle batterijen vervangen worden dus nooit aparte batterijen c Tijdens het gebruik U mag bij het gebruik van het product geen risico s nemen Uw eigen veiligheid en die van uw omgeving is afhankelijk van uw vera...

Страница 88: ...ete set batterijen U mag geen volle en halfvolle batterijen door elkaar gebruiken Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type en merk U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbedieningszender uitsluitend hoogwaardige alkaline batterijen Als u het model langere tijd niet gebruikt b v als u het opbergt moet u de batterijen uit de afstandsbediening nemen om besc...

Страница 89: ...toetsen voor de nick functie 3 Stuurknuppel voor nick en roll functie 4 Trimtoetsen voor de roll functie 5 USB laadbus 6 Functieschakelaar 7 Trimtoetsen voor de staart functie 8 Stuurknuppel voor pitch en staartfunctie 9 Trimtoetsen voor de pitch functie 10 LED indicator ...

Страница 90: ...ng van de zender Plaats de batterijen als volgt De 3 vakken voor de zenderbatterijen bevinden zich aan de achterkant van de zenderbehuizing Druk de knipsluiting van het middelste batterijvakdeksel 1 naar boven en hef het deksel op Plaats vier mignon batterijen in overeenstemming met de instructies 2 op de bodem van het batterijvak Plaats daarna het batterijvakdeksel terug en laat de knipsluiting 3...

Страница 91: ...stand ON aan De rode LED indicator zie ook afbeelding 1 positie 10 geeft de voldoende stroomvoorziening van de zender aan Let op Als de stroomvoorziening voor de voorschriftmatige werking van de zender niet meer voldoende zou zijn dan knippert de LED indicator rood en de zender geeft op regelmatige momenten alle 8 seconden een korte alarmtoon weer In dit geval beëindigt u het vliegen van het model...

Страница 92: ...eld Om fototechnische redenen is de USB kabel van de stekkerlader opgerold op de foto te zien Vóór het eerste gebruik dient de kabelbinder echter losgemaakt te worden waarna de kabel kan worden uitgerold Leg de vliegaccu bij het laden op een vuurvaste ondergrond en laad de accu niet zonder toezicht op Sluit de laadkabel niet aan een USB hub zonder eigen adapter aan vb een USB poort op een toetsenb...

Страница 93: ...nder permanent groen op en het LED laadcontrolelampje in de USB stekker is uitgedoogd Ontkoppel onmiddellijk daarna de vliegaccu van de laadkabel en de USB laadkabel van de zender Schakel de zender opnieuw uit b Controleren van de mechaniek Voor u de modelhelikopter in gebruik neemt is het wenselijk de mechaniek te controleren Alleen wanneer de mechaniek veilig spelingvrij en absoluut vlot werkt k...

Страница 94: ... een afstemming door Gedurende deze tijd knippert de rode LED op de centrale platine 2 en mag de helikopter niet bewogen worden Bovendien is de ontvangstantenne in de afbeelding zichtbaar 3 Na ca 5 seconden licht de LED permanent op en de beide tuimelschijfservo s 4 die rechts en links op de centrale platine zijn aangebracht lopen in de basisinstelling De tuimelschijf 5 moet dan loodrecht zijn ger...

Страница 95: ...os 2 Hef dan de cabinekap zie afbeelding 8 pos 1 rechts en links van de beide houderbouten zie afbeelding 8 pos 2 en trek de kap naar voren af De montage van de kap vindt in omgekeerde volgorde plaats Opgelet Belangrijk Vooraleer u de helikopter mag laten vliegen moet u eerst met volgende informatie rekening houden U mag nu met opgezette kap vliegen Afbeelding 8 ...

Страница 96: ...hakel de zender in Sluit onmiddellijk daarna de geladen vliegaccu op de helikopter aan Wanneer u nu van boven op de stuurknuppel voor de pitch en staartfunctie drukt zie afbeelding 9 geeft de zender naargelang de vorige instelling ofwel een enkele pieptoon of een dubbele pieptoon weer De enkelvoudige pieptoon staat voor de volledige stuurgevoeligheid De dubbele pieptoon staat voor verminderde stuu...

Страница 97: ...beurt met de linker stuurknuppel zie afb 1 positie 8 Deze kan naar voren en naar achteren bewogen worden zonder dat deze zoals bij de overige besturingsfuncties steeds weer naar de middelste stand terugspringt Omdat de invalshoek van de rotorbladen niet gewijzigd kan wor den gebeurt de regeling van de vlieghoogte via een toerentalwijziging van de hoofdrotor Indien de stuurknuppel geheel naar het l...

Страница 98: ...rentallen De bediening van de staartfunctie gebeurt met de linker stuurknuppel zie ook afbeelding 1 positie 8 Als de knuppel een klein beetje naar links wordt gestuurd draait de staartrotor langzamer of blijft hij naargelang de stuuruitslag staan De rompspits stuurt dan naar links Indien u naar rechts stuurt draait de punt van de romp zich eveneens naar rechts Afbeelding 11 Roll functie Met behulp...

Страница 99: ...voren en achteren bewegen zie afb 13 De bediening gebeurt eveneens met de rechter stuurknuppel zie ook afbeelding 1 pos 3 Als u de knuppel lichtjes naar voren drukt vliegt het model naar voren Als u de knuppel naar achteren trekt vliegt het model naar achteren Afbeelding 13 ...

Страница 100: ...n h Helikopter trimmen Stel hiervoor de zender en vervolgens de ontvanger in werking Schuif de pitch knuppel zie ook afbeelding 1 positie 8 heel voorzichtig van de onderste positie motor uit naar voren en observeer het gedrag van de helikopter Kort voordat de helikopter begint te zweven kunt u reeds herkennen in welke richting uw model wil bewegen Staarttrimming Als de helikopter zich met de rompn...

Страница 101: ...id naar links zijn snel opeenvolgende geluiden te horen Schuif daarna de pitch knuppel weer voorzichtig naar voren en controleer of deze correctie voldoende was Herhaal de procedure zo vaak tot het model geen afwijking meer heeft om naar rechts te driften Als de helikopter zijdelings naar links drijft dan drukt u op de rechter van beide trimtoetsen voor de roll functie zie ook afbeelding 1 pos 4 D...

Страница 102: ...etsen voor de nick functie zie ook afbeelding 1 pos 2 De zender geeft bij elke druk op de toetsen een korte annuleringstoon in dalende toonhoogte weer Bij de middelste positie van de trimming weerklinkt een langere pieptoon en bij de maximale trimmogelijkheid naar voor zijn snel opeenvolgende geluiden te horen Afbeelding 16 Pitch trimming De trimming voor de pitch functie moet zo worden ingesteld ...

Страница 103: ...harnierring op de aansturingsstang verdraait kan de stang naargelang de draairichting worden verlengd of verkort Aansluitend wordt de scharnierring opnieuw voorzichtig op de kogel van de tuimelschijf vastgeklikt De vanaf de vliegrichting geziene linker stuurhendel 4 van de tuimelschijf is verantwoordelijk voor roll functie Als de stuurstang wordt verkort vliegt de helikopter naar links Als de stuu...

Страница 104: ...ikopter aan De LED op de helikoperplatine knippert gedurende 5 seconden snel Binnen deze 5 seconden drukt u zoals bij de omschakeling voor de vermindering van de stuurgevoeligheid van boven op de stuurknuppel voor de pitch en staartfunctie zie ook afbeelding 1 pos 8 en schakel bij ingedrukte stuurknuppel de zender in Van zodra de zender ingeschakeld is licht de LED op de helikopterplatine permanen...

Страница 105: ... de rotorbladen Als een rotorblad door contact met een hindernis zichtbare schade heeft opgelopen scheuren of afgebroken delen moet het rotorblad worden vervangen Eerst moeten de aansturingsstangen 1 voorzichtig van de kogelscharnieren van de rotorbladen worden afgekoppeld Aansluitend worden de houderschroeven 2 verwijderd Daarna worden de beide rotorbladen van elkaar gescheiden en van de rotorkop...

Страница 106: ... bij vervanging van mechanische onderdelen uitsluitend de door de fabrikant aangeboden originele reserveonderdelen De reserveonderdelenlijst vindt u op de internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding Afbeeldi...

Страница 107: ...huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door het hiernaast vermelde symbool dat erop wijst dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s bv onder het vuilnisbak symboool dat links afgebeeld is Lege batter...

Страница 108: ... draait rond de rotoras Oplossing Controleer de batterijen van de zender Controleer de poolrichting van de batterijen of accu s Controleer de functietoets Controleer de batterijen van de zender of vervang ze Voer de binding functie uit Laadtoestand van de vliegaccu controleren Controleren of de mechaniek vlot loopt Laadtoestand van de vliegaccu controleren Controleren of de aandrijvingsmechaniek v...

Страница 109: ...n ca 350 g Helikopter Rotordiameter 190 mm Romplengte 205 mm Gewicht incl accu 33 g Vliegaccu 3 7 V 150 mAh 17 Conformiteitsverklaring DOC Hiermee verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de geldende richtlijnen en andere relevante voorschriften van richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op www conrad com ...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...d equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: