background image

13

LISTA DE PARTES

12

VISTA EN “A”

3,4,5

14,15

13

17

18,32

19

23,24,25,

26,27

35

2

34

16

33

1

6

7

30

28

29

30

31

36

“A”

 

 

 

                

UPC616A

                

UPC636A

               

UPC648A

  

               UPC836APE                UPC848APE

 N/P 

DESCRIPCIÓN 

CANTIDAD

 N.

º

 CAT. 

CANTIDAD

 

N.

º

 CAT.   

CANTIDAD

 

N.

º

 CAT.    

CANTIDAD

 

N.

º

 CAT. 

CANTIDAD

 

N.

º

 CAT.

 

CONJUNTO DE BASTIDOR DE MOTOR* 

97067 

97067 

97067 

1  

97067  

1  

97067

 2  JUEGO, BASTIDOR DE MOTOR, RODILLOS 

97541 

97541 

97541 

4  

97541 

4  

97541

 

EJE PORTARRODILLOS 

97542 

97542 

97542 

2  

97542  

2  

97542

 

TUERCAS FIJACIÓN, EJE PORTARRODILLOS 

97543 

97543 

97543 

4  

97543  

4  

97543

 5  TORNILLOS FIJACIÓN, EJE PORTARRODILLOS 

97544 

97544 

97544 

4  

97544  

4  

97544

 6  PASADOR DE LIBERACIÓN 

94477 

97545 

97545 

6  

97545  

8  

97545

 7  GANCHO DE CADENA 

97546 

97546 

97546 

5  

97546  

7  

97546

 

TORNILLO DE AVANCE 

97547 

97547 

97547 

1  

97547  

1  

97547

 9  CASQUILLO, TORNILLO DE AVANCE 

97548 

97548 

97548 

1  

97548  

1  

97548

 10  TORNILLO FIJACIÓN, ANILLO 

40083 

40083 

40083 

2  

40083  

2  

40083

 11  ANILLO 

93140 

93140 

93140 

1  

93140  

1  

93140

 12  PERILLA, AVANCE 

1  97551  1  97551 1  97551  1 97551 1 97551

 

13 

PERILLA, FIJACIÓN MOTOR 

1  97552  1  97552 1  97552  1 97552 1 97752

 

14 

ARANDELA, NAILON 

97553 

97553 

97553 

97553 

97553

 15  INDICADOR 

97554 

97554 

97554 

1  

97554  

97554

 16  SOPORTE DE MOTOR CONJUNTO 

1  97555  1  97555 1  97555  1  

97555  

1  

97555 

 17  TORNILLOS, PROTECCIÓN HOJA 

30004 

30004 

30004 

N/A 

 

N/A

 

18 

CONJUNTO PROTECCIÓN HOJA 

1  97559  1  97559 1  97559  1 07509 1 07509

 19  MOTOR, NEUMÁTICO 1.7 H.P. 

1  97560  1  97560 1  97560  1  

97560  

1  

97560

 20  PORTABROCAS, ESTÁNDAR 

1  97617  1  97617 1  97617  1  

97617  

1  

97617

 21  BRIDA 

1  97066  1  97066 1  97066  1 

97066  

1  

97066

 22  TUERCA FIJACIÓN, PORTABROCAS 

97543 

97543 

97543 

1  

97543  

1  

97543

 

23 

BOQUILLA 1/2 

97564 

97564 

97564 

1  

97564  

1  

97564

 

24 

EL. REDUCTOR 1/2 X 3/4 

1  97565  1  97565 1  97565  1  

97565  

1  

97565

 25  VÁLVULA ESFÉRICA 3/4 

1  97566  1  97566 1  97566  1  

97566  

1  

97566 

 26  ACOPLAMIENTO 

1  97567  1  97567 1  97567  1  

97567  

1  

97567

 27  TAPA TERMINAL 

97568 

97568 

97568 

1  

97568  

1  

97568 

 

28 

CONJUNTO BASTIDOR DE CONEXIÓN 

N/A 

 

04481 

04481 

2  

04481  

3  

04481

 29  RODILLOS, BASTIDOR DE CONEXIÓN 

  C/TUERCAS FIJACIÓN, JUEGO 

N/A 

 

97570 

97570 

4  

97570  

4  

97570

 

30 

CADENA, CONJUNTO DE 11 ESLABONES 

N/A 

 

97572 

97572 

2  

97572  

3  

97572

 

31 

CADENA, CONJUNTO DE 13 ESLABONES 

N/A 

 

97573 

97573 

1  

97573  

97573

 

32 

CADENA, CONJUNTO DE 19 ESLABONES 

97576 

N/A 

 

N/A 

 

N/A  

 

N/A

 

33 

ETIQUETA, ADVERTENCIA 

97574 

97574 

97574 

1  

97574  

1  

97574

 

34 

ETIQUETA, FLECHA 

1  97575  1  97575 1  97575  1  

97575  

1  

97575

 

35 

CONJUNTO PERILLAS Y TORNILLOS 

97578 

97578 

97578 

1  

97578  

97578

 

36 

CONJUNTO DE CADENA/TENSOR 

97580 

97579 

97579 

1  

97579  

1  

97579

 

37 

TANQUE DE AGUA 

40177 

40159 

40159 

N/A 

 

N/A

 

38 

MANGUERA DEL SISTEMA DE AGUA CON CONEXIONES

 

97581 

97581 

97581 

N/A 

 

N/A

 

39 

EMPUÑADURA, ALUM. 12" 

97582 

97582 

97582 

1  

97582  

1  

97582

 

40 

ACEITE LUBRICANTE - CANTIDAD (MOTOR NEUMÁTICO)

 

97583 

97583 

97583 

1  

97583  

1  

97583

 

41 

FILTRO-REGULADOR-ENGRASADOR C/SOPORTE

  1  97591  1  97591 1  97591  1  

97591  

1  

97591

 

42 

JUEGO LLAVE HEX. 

40156 

40156 

40156 

1  

40156  

1  

40156

 

 

43 

ESTUCHE DE TRANSPORTE 

40384 

97586 

97586 

1  

97586  

1  

97586

 

44 

PISTOLA DE ENGRASE 

97587 

97587 

97587 

1  

97587  

1  

97587 

 

45 

TUBO DE GRASA 

97588 

97588 

97588 

1  

97588  

1  

97588

 

46 

CUÑAS, CAJA N.º 8010 

97589 

97589 

97589 

1  

97589  

1  

97589

 

47 

LLAVE, 3/4 X 7/8 

2  97590  2  97590 2  97590  2  

97590  

2  

97590

 

48* 

PALO REAVIVADOR (HOJA DE DIAMANTE)  

97595    97595    97595 N/A 

 

N/A

 

49* 

PORTABROCAS LARGAS, USO CON BISEL  

97561 

  97561    97561 N/A 

 

N/A 

 

50* 

PORTABROCAS, CLAVE 

 

97070 

 

97070 

 

97070 

N/A 

 

N/A

 

51* 

PORTABROCAS, ESPACIADOR 

 

97550 

 

97550 

 

97550 

N/A 

 

N/A

 52*  FRL REEMPLAZO DEL ELEMENTO FILTRANTE 

 

47506 

 

47506 

 

47506 

 

47506 

 

47506

 

53  

HOJA (6 pulg.) PARA CORTAR PE 

N/A

        

 

N/A

  N/A   1 97520 1 97520

 

54 

HOJA (8 pulg.) PARA CORTAR PE 

N/A

  N/A  N/A   1 97521 1 97521

ÁREA SOMBREADA - NO APARECE        * NO VIENE ESTÁNDAR

Содержание AUPC648A

Страница 1: ...umule electricidad est tica No utilice la sierra en l nea del UPC si pueden producirse explosiones o alg n otro tipo de peligros Se debe verificar la l nea para determinar si est completamente purgada...

Страница 2: ...ll DESCRIPTION CAPACITIES 2 3 lll ASSEMBLY 3 4 5 lV OPERATION 5 6 V MAINTENANCE 6 Vl REPLACEMENT PARTS LIST 7 10 Mount Proper Blade Guard a Refer to Sec IIIA Items 3 and 7 for proper and secure mounti...

Страница 3: ...tions type of pipe and pipe diameter and exterior pipe treatments CAUTION Air Motor rotates COUNTER CLOCKWISE as viewed from the arbor end Blades stamped with rotation arrow must be installed so they...

Страница 4: ...IN 1 1 1 1 28 36 IN 1 1 2 2 40 48 IN 1 1 3 3 11 LINK CHAIN ASSEMBLY 13 LINK CHAIN ASSEMBLY WITH TURNBUCKLE CONNECTING FRAME 5 Place the unit on the pipe being sure to firmly hold the motor unit while...

Страница 5: ...Slowly Feed the Blade into the Pipe Note Fast feeding can result in tracking off 1 Note position of depth gauge pointer divided in tenths of inches with MM references Photo 3 2 Knowing the thickness o...

Страница 6: ...compressor to the FRL and a new hose from the FRL to the UPC itself By using a new hose oil coming through can be significantly reduced Users should also wipe off the exhaust collar on a regular basis...

Страница 7: ...7565 1 97565 1 97565 1 97565 25 BALLVALVE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLING 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 END CAP 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 CONNECTI...

Страница 8: ...AZO 13 11 Inspeccione la hoja a Consulte las normas previamente mencionadas Secci n I punto A b Des chela si est despostillada agrietada o da ada de alguna otra forma 12 Use siempre equipo de protecci...

Страница 9: ...s condiciones clim ticas el tipo de tubos y el di metro de los tubos y los tratamientos exteriores de los tubos PRECAUCI N El motor neum tico rota EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ visto des...

Страница 10: ...6 12 PULGADAS 1 1 14 26 PULGADAS 1 1 1 1 28 36 PULGADAS 1 1 2 2 40 48 PULGADAS 1 1 3 3 CONJUNTO DE CADENA DE 11 ESLABONES CONJUNTO DE CADENA DE 13 ESLABONES CON TENSOR BASTIDOR DE CONEXI N 5 Coloque l...

Страница 11: ...Si se avanza r pidamente se puede provocar una desalineaci n 1 Preste atenci n a la posici n de la aguja del indicador de profundidad est dividido en d cimos de pulgadas con referencias en MM Foto n 3...

Страница 12: ...nueva desde el compresor hasta el conjunto de filtro lubricador regulador y una manguera nueva desde ste hasta el UPC mismo Si usa una manguera nueva se puede reducir significativamente el aceite que...

Страница 13: ...1 97565 25 V LVULA ESF RICA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 ACOPLAMIENTO 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAPA TERMINAL 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 CONJUNTO BAS...

Страница 14: ...TRETIEN 18 Vl LISTE DES PI CES DE RECHANGE 19 11 V rifier la lame a Consulter les r glementations reprises ci dessus Section I point A b Mettre la lame au rebut si elle est mouss e f l e ou endommag e...

Страница 15: ...r ci dessous H quipement auxiliaire requis Compresseur d air capable de r sister 50 SCFM 90 psi Flexibles dot s de raccords compatibles En cas d utilisation de raccords diff rents de ceux fournis avec...

Страница 16: ...4 2 Tirer le support de moteur le plus possible vers le haut en faisant tourner la molette d alimentation dans le sens con traire des aiguilles d une montre Fig 4 3 Connecter l ensemble de cha ne de...

Страница 17: ...mains l cart D Amener progressivement la lame sur le tuyau Remarque une pression trop rapide de la lame peut d vier la trajectoire 1 Prendre note de la position de l indicateur sur la jauge de profond...

Страница 18: ...lexible entre le FRL et l UPC En utilisant un flexible neuf la circulation d huile peut tre fortement r duite Les utilisateurs doivent nettoyer r guli rement le collet d chappement afin d viter une ac...

Страница 19: ...5 1 97565 1 97565 1 97565 25 CLAPET BILLE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLEUR 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 BOUCHON 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 ENSEMBLE...

Страница 20: ...ignete Messerschutzvorrichtung anbringen a In Abschnitt IIIA Punkt 3 und 7 finden Sie Informationen zur richti gen und sicheren Montage b Beispiel f r einen Warnhinweis INHALTSVERZEICHNIS l SICHERHEIT...

Страница 21: ...Rohr ber hrt HINWEIS Die Lebensdauer des Messers h ngt ab von Witterungsbedin gungen Rohrtyp und Rohrdurchmesser sowie der Art und Weise wie mit dem Rohr umgegangen wird VORSICHT Der Luftmotor dreht...

Страница 22: ...PPE VERBINDUNGSKETTE 11 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE MIT SPANNSCHLOSS 13 VERBINDUNGSRAHMEN Bringen Sie die Einheit am Rohr an Achten Sie dabei bitte unbedingt darauf dass der Motorblock festgehalten wir...

Страница 23: ...hren Sie langsam das Messer in das Rohr ein Hinweis Schnelles Einf hren kann verursachen dass das Messer die vorgesehene Spur verl sst 1 Notieren Sie sich die Position an der sich der Zeiger des Tief...

Страница 24: ...h von Kompressor zu FRL und einen neuen Schlauch von FRL zu UPC Wenn Sie einen neuen Schlauch verwenden l sst sich die Menge des austretenden ls betr chtlich verringern Nutzer sollten dar ber hinaus d...

Страница 25: ...ELVENTIL 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 KUPPLUNG 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 ABSCHLUSSKAPPE 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 VERBINDUNGSRAHMEN BAUGRUPPE N A 2 04...

Страница 26: ...ION Aucune r clamation au titre de la garantie ne sera autoris e si le produit en question n est pas re u port pay l usine Reed Toutes les r clamations au titre de la garantie sont limit ES LA R PARAT...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 REED MANUFACTURING CO 1425 West Eighth Street Erie PA 16502 USA Phone 800 666 3691 or 814 452 3691 Fax 800 456 1697 or 814 455 1697 www reedmfgco com 0715 57512...

Отзывы: