background image

15

 

a.  Arbre standard - Installer la lame sur l’épaulement   

 

    d’arbre de 

5

/

8

 de diamètre (Fig. 2).  Installer le collet,   

 

  face allégée tournée vers la lame et visser le contre-  

 

  écrou.  Tout en maintenant une clé (fournie) sur le le  

 

  plat de l’arbre de 

7

/

8

, serrer le contre-écrou d’arbre.    

 

  La lame doit être complètement contre l’épaulement  

 

  d’arbre et de niveau sur la face de l’arbre.

 

b.  Abre long (découpe et biseautage de PVC)

 

  Installer la fraise d’angle (petit bord orienté vers 

 

  le moteur) ou l’entretoise d’arbre (pour la découpe    

 

  uniquement) sur la clavette sur l’arbre.  Installer la    

 

  lame sur l’épaulement d’arbre de 

5

/

8

 de diamètre    

 

  (Fig. 3).  Installer le collet, face allégée tournée  

 

 

  vers  la lame et visser le contre-écrou. Tout en main-  

 

  tenant une clé (fournie) sur le le plat de l’arbre de 

7

/

8

,  

 

  serrer le contre-écrou d’arbre.  La lame doit être    

 

  complètement contre l’épaulement d’arbre et de  

 

 

  niveau contre la fraise d’angle ou l’entretoise d’arbre.

 

c. Guide de profondeur pour chanfrein: 

     

Lame de 6 po - enfoncer 1,7 po de plus au contact 

    de la lame

 

  Lame de 4 po - enfoncer 1,1 po de plus au contact    

 

  de la lame

REMARQUE: La longévité de la lame dépend des intem-

péries, du type et du diamètre du tuyau et des traitements 

externes appliqués au tuyau.

ATTENTION:  le moteur pneumatique tourne dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre vu depuis l’extrémité 

de l’arbre. Les lames marquées par une flèche de sens de 

rotation doivent être installées de telle sorte qu’elles tournent 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

B.  Installation des fraises d’angle (Fig. 1) en 

 option

1.   Vérifier que le moteur est bien serré en serrant les vis de 

serrage (2) sur la partie inférieure de l’appareil. (Fig. 1)

C.   Plage de coupe de tuyaux : 
 

UPC616A – 6 à 16 po nominaux (150 à 450 d. ext. mm)

 

UPC636A – 6 à 36 po nominaux (150 à 1 000 d. ext. mm)

 

UPC648A – 6 à 48 po nominaux (150 à 1 300 d. ext. mm)

 

UPC836APE – tuyau en PE de 8 à 36 po nominal UNIQUEMENT  

(200 À 1 000 d. ext. mm)

 

UPC848APE – tuyau en PE de 8 à 48 po nominal UNIQUEMENT  

(200 à 1 300 d. ext. mm)

D.   Biseautage :

 

Le biseau est défini par la fraise d’angle utilisée.  

Disponible sur commande.

E.   Profondeur de coupe maximale

 

Lame de 4 po = 

23

/

32

 po (18,3 mm)

 

Lame de 6 po = 1 

23

/

32

 po (43,6 mm)

 

Lame de 4 po en acier = 

1

/

2

 po (12,7 mm)

 

Lame de 6 po en acier = 

1

/

2

 po (12,7 mm)

 

Lame de 8 po en PE = 2 

23

/

32

 po (69 mm)

F.   Équipement standard

 

G.   Accessoires en option/lames*

 

Utilisez le TABLEAU DE SÉLECTION DE LAME pour 

choisir la lame adaptée à l’application. (Voir ci-dessous)

H.   Équipement auxiliaire requis :

 

Compresseur d’air capable de résister à 50 SCFM à  

90 psi.  Flexibles dotés de raccords compatibles. En cas 

d’utilisation de raccords différents de ceux fournis avec 

le moteur, il devra s’agir de raccord à orifice de passage 

intégral pour maximiser le régime moteur.

III. MONTAGE

A.   Installation de la lame

1.   Sélectionner une lame dans le tableau ci-après

2.   Installer les lames

FIG.1

Vis de fixation de carte de lame

Carter 

de 

lame

Collet 

d’échappement

Vis de serrage du 

moteur

Vis de 

réglage 

arrière

9/16"

TABLEAU DE SÉLECTION DE LAMES

N

o

 du catalogue 

Code 

Description   

 

 

Diamètre du tuyau  

 

Matériel du tuyau

UPCARB4  

97510 

Les LAMES de 4 po coupent jusqu’à une épaisseur de 

23

/

32

 po (18,3 mm) 

 

Tuyaux de 6 po (150 mm) 

 

PVC 

 

 

UPCBPVC* 

97511 

Coupe tuyau en biseau pour PVC 

 

 

Tuyaux de 6 po -  48 po (150-1300 mm)  

PVC 

 

UPCARB6  

97514 

Les LAMES de 6 po coupent jusqu’à une épaisseur de 1 

23

/

32

 po (43,7 mm)   

Tuyaux de 8 po -  48 po (200-1300 mm)  

PVC

UPCSTEEL4 

97519 

Les LAMES de 4 po coupent jusqu’à une épaisseur de ½  po (12,7 mm)   

 

Tuyaux de 6 po -  8 po (150-200 mm) 

Acier

 

 

Les LAMES de 4 po coupent jusqu’à une épaisseur de 

23

/

32

 po (18,3 mm) 

 

Tuyaux de 6 po -  8 po (150-200 mm) 

PE

UPCSTEEL6 

97520 

Les LAMES de 6 po coupent jusqu’à une épaisseur de ½  po (12,7 mm)   

 

Tuyaux de 8 po -  48 po (200-1300 mm) 

Acier

 

 

Les LAMES de 6 po coupent jusqu’à une épaisseur de 1 

23

/

32

 po (43,7 mm)   

Tuyaux de 8 po - 48 po (200-1300 mm) 

PE

UPCPE8** 

97521 

Les LAMES de 8 po coupent jusqu’à une épaisseur de 2 

23

/

32

 po (69 mm) 

 

Tuyaux de 26 po -  48 po (660-1300 mm) 

PE

UPDIA4C  

97528 

Les LAMES de 4 po coupent jusqu’à une épaisseur de 

23

/

32

 po (18,3 mm) 

 

Tuyaux de 6 po (150 mm) Pipe 

 

Fonte, fonte coulee, fonte ductile, argile, béton

UPDIA6C  

97524 

Les LAMES de 6 po coupent jusqu’à une épaisseur de 1 

23

/

32

 po (43,7 mm)   

Tuyaux de 8 po -  48 po (200-1300 mm) 

Fonte, fonte coulee, fonte ductile, argile, béton

 *   Utilisé avec les lames UPCARB4 ou UPCARB6. Un long axe de meule n

o

 97561 est nécessaire, car ce coupe-tuyau en biseau a une épaisseur de lame de 1,25 po. 

** Cette lame ne fonctionne qu’avec les modèles UPC836 et UPC848.

Équipement Standard 

UPC616A  UPC636A  UPC648A  UPC836APE  UPC848APE

Coupeur motorisé avec moteur de 1,7 H.P. 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI 

Chaîne/tendeur  

OUI 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI

 

coupe jusqu’à  

 

16 po 

Connexion de cadres et chaîne à couper jusqu’à  

NON  

36 po 

48 po 

36 po 

48 po

Filtre/régulateur/lubrificateur avec support 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI

Réservoir d’eau 

3 gallons 

6 gallons 

6 gallons 

NON 

NON

 

 

avec panier 

avec panier 

 

Housse de transport 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI

Huile de moteur à air 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI

Pistolet graisseur 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI

Jeu de clés hexagonales 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI

Clés à extrémité ouverte 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI 

OUI

Cales 

OUI OUI OUI  OUI  OUI

Lame UPCSTEEL6 de 6 po 

NON 

NON 

NON 

OUI 

OUI

Lame UPCPE8 de 8 po 

NON 

NON 

NON 

OUI 

OUI

Содержание AUPC648A

Страница 1: ...umule electricidad est tica No utilice la sierra en l nea del UPC si pueden producirse explosiones o alg n otro tipo de peligros Se debe verificar la l nea para determinar si est completamente purgada...

Страница 2: ...ll DESCRIPTION CAPACITIES 2 3 lll ASSEMBLY 3 4 5 lV OPERATION 5 6 V MAINTENANCE 6 Vl REPLACEMENT PARTS LIST 7 10 Mount Proper Blade Guard a Refer to Sec IIIA Items 3 and 7 for proper and secure mounti...

Страница 3: ...tions type of pipe and pipe diameter and exterior pipe treatments CAUTION Air Motor rotates COUNTER CLOCKWISE as viewed from the arbor end Blades stamped with rotation arrow must be installed so they...

Страница 4: ...IN 1 1 1 1 28 36 IN 1 1 2 2 40 48 IN 1 1 3 3 11 LINK CHAIN ASSEMBLY 13 LINK CHAIN ASSEMBLY WITH TURNBUCKLE CONNECTING FRAME 5 Place the unit on the pipe being sure to firmly hold the motor unit while...

Страница 5: ...Slowly Feed the Blade into the Pipe Note Fast feeding can result in tracking off 1 Note position of depth gauge pointer divided in tenths of inches with MM references Photo 3 2 Knowing the thickness o...

Страница 6: ...compressor to the FRL and a new hose from the FRL to the UPC itself By using a new hose oil coming through can be significantly reduced Users should also wipe off the exhaust collar on a regular basis...

Страница 7: ...7565 1 97565 1 97565 1 97565 25 BALLVALVE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLING 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 END CAP 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 CONNECTI...

Страница 8: ...AZO 13 11 Inspeccione la hoja a Consulte las normas previamente mencionadas Secci n I punto A b Des chela si est despostillada agrietada o da ada de alguna otra forma 12 Use siempre equipo de protecci...

Страница 9: ...s condiciones clim ticas el tipo de tubos y el di metro de los tubos y los tratamientos exteriores de los tubos PRECAUCI N El motor neum tico rota EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ visto des...

Страница 10: ...6 12 PULGADAS 1 1 14 26 PULGADAS 1 1 1 1 28 36 PULGADAS 1 1 2 2 40 48 PULGADAS 1 1 3 3 CONJUNTO DE CADENA DE 11 ESLABONES CONJUNTO DE CADENA DE 13 ESLABONES CON TENSOR BASTIDOR DE CONEXI N 5 Coloque l...

Страница 11: ...Si se avanza r pidamente se puede provocar una desalineaci n 1 Preste atenci n a la posici n de la aguja del indicador de profundidad est dividido en d cimos de pulgadas con referencias en MM Foto n 3...

Страница 12: ...nueva desde el compresor hasta el conjunto de filtro lubricador regulador y una manguera nueva desde ste hasta el UPC mismo Si usa una manguera nueva se puede reducir significativamente el aceite que...

Страница 13: ...1 97565 25 V LVULA ESF RICA 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 ACOPLAMIENTO 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 TAPA TERMINAL 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 CONJUNTO BAS...

Страница 14: ...TRETIEN 18 Vl LISTE DES PI CES DE RECHANGE 19 11 V rifier la lame a Consulter les r glementations reprises ci dessus Section I point A b Mettre la lame au rebut si elle est mouss e f l e ou endommag e...

Страница 15: ...r ci dessous H quipement auxiliaire requis Compresseur d air capable de r sister 50 SCFM 90 psi Flexibles dot s de raccords compatibles En cas d utilisation de raccords diff rents de ceux fournis avec...

Страница 16: ...4 2 Tirer le support de moteur le plus possible vers le haut en faisant tourner la molette d alimentation dans le sens con traire des aiguilles d une montre Fig 4 3 Connecter l ensemble de cha ne de...

Страница 17: ...mains l cart D Amener progressivement la lame sur le tuyau Remarque une pression trop rapide de la lame peut d vier la trajectoire 1 Prendre note de la position de l indicateur sur la jauge de profond...

Страница 18: ...lexible entre le FRL et l UPC En utilisant un flexible neuf la circulation d huile peut tre fortement r duite Les utilisateurs doivent nettoyer r guli rement le collet d chappement afin d viter une ac...

Страница 19: ...5 1 97565 1 97565 1 97565 25 CLAPET BILLE 3 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 COUPLEUR 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 BOUCHON 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 ENSEMBLE...

Страница 20: ...ignete Messerschutzvorrichtung anbringen a In Abschnitt IIIA Punkt 3 und 7 finden Sie Informationen zur richti gen und sicheren Montage b Beispiel f r einen Warnhinweis INHALTSVERZEICHNIS l SICHERHEIT...

Страница 21: ...Rohr ber hrt HINWEIS Die Lebensdauer des Messers h ngt ab von Witterungsbedin gungen Rohrtyp und Rohrdurchmesser sowie der Art und Weise wie mit dem Rohr umgegangen wird VORSICHT Der Luftmotor dreht...

Страница 22: ...PPE VERBINDUNGSKETTE 11 BAUGRUPPE VERBINDUNGSKETTE MIT SPANNSCHLOSS 13 VERBINDUNGSRAHMEN Bringen Sie die Einheit am Rohr an Achten Sie dabei bitte unbedingt darauf dass der Motorblock festgehalten wir...

Страница 23: ...hren Sie langsam das Messer in das Rohr ein Hinweis Schnelles Einf hren kann verursachen dass das Messer die vorgesehene Spur verl sst 1 Notieren Sie sich die Position an der sich der Zeiger des Tief...

Страница 24: ...h von Kompressor zu FRL und einen neuen Schlauch von FRL zu UPC Wenn Sie einen neuen Schlauch verwenden l sst sich die Menge des austretenden ls betr chtlich verringern Nutzer sollten dar ber hinaus d...

Страница 25: ...ELVENTIL 4 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 1 97566 26 KUPPLUNG 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 1 97567 27 ABSCHLUSSKAPPE 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 1 97568 28 VERBINDUNGSRAHMEN BAUGRUPPE N A 2 04...

Страница 26: ...ION Aucune r clamation au titre de la garantie ne sera autoris e si le produit en question n est pas re u port pay l usine Reed Toutes les r clamations au titre de la garantie sont limit ES LA R PARAT...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 REED MANUFACTURING CO 1425 West Eighth Street Erie PA 16502 USA Phone 800 666 3691 or 814 452 3691 Fax 800 456 1697 or 814 455 1697 www reedmfgco com 0715 57512...

Отзывы: