30
PT
AVISO : LER COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES DE USO ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO E
GUARDAR PARA FUTURA REFERÊNCIA. Se você não segue estas instruções, A SEGURANÇA DE SEU
FILHO PODE VER-SE AFECTADA.
AVISO
: Você é responsável pela segurança da sua criança.
AVISO
: A alcofa RED CASTLE cumpre com requerimentos de segurança e está conforme com as normas
de segurança EN 1888:2003 e EN 1466 + A1. É aconselhada para crianças que ainda não podem sentar-se
sozinhas, volver-se ou levantar-se sobre suas mãos e joelhos. Desde o nascimento até um peso máximo
de 9 Kg.
AVISO
: Pode ser perigoso deixar a criança sem vigilância ou sozinha.
AVISO
: Não sobrepor nenhum outro colchão adicional.
AVISO
: Nunca coloque a alcofa numa superfície irregular, pode existir o risco de cair.
AVISO
: Assegure-se que todos os mecanismos de segurança estão bem fixados eantes de utilizar a alcofa.
AVISO
: Não permita que as crianças brinquem sem vigilância perto da alcofa.
AVISO
: Não utilize a alcofa se falta alguma das suas peças, ou está rota ou rasgada.
AVISO
: Nunca coloque uma alcofa num suporte
IMPORTANTE : CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
•
Esta alcofa é só para utilizar nos carrinhos de passeio WHIZZ, CITYLINK 2, LUXOS e SHOP’N JOGG II de RED
CASTLE e (ou) RED CASTLE SPORT.
•
Coloque esta alcofa somente sobre superfícies horizontais, planas, estáveis e secas.
•
Esta alcofa não deve ser utilizada sem seu colchão.
•
Nunca coloque um colchão adicional.
•
Utilize unicamente peças de substituição fornecidas ou recomendadas por RED CASTLE FRANCE.
•
Não realize nenhuma alteração a este produto.
•
Revise regularmente o guidão e a base da alcofa para detectar sinais eventuais de danos ou desgaste.
•
Tenha cuidado dos riscos existentes induzidos por chamas ou qualquer outra fonte de calor (por
exemplo aquecedores eléctricos ou à gás, chaminés, etc…) perto da alcofa.
•
Atenção ! Não coloque a alcofa perto do fogo ou próxima da qualquer outra fonte de calor.
•
Excepto recomendação médica, deite sempre ao bebé sobre suas costas para dormir e sem objectos
próximos a sua cara. Assegure-se que não tem demasiado calor. Para evitar o risco de asfixia, não utilize
acessórios de cama demasiado suaves ou muito apertados (mantas, cobertores, redutores, travesseiros...).
•
A fim de manter a higiene da sua alcofa, é importante ventilar regularmente a roupa de cama desta.
•
Quando a alcofa está montada no chassi do carrinho de passeio, NUNCA a sujeite pela estrutura da
alcofa, mas UNICAMENTE pelo chassi do carrinho de passeio.
•
O protetor solar foi desenhado para reduzir a claridade do sol e limitar os efeitos dos raios UV. O uso
deste protetor não lhe exime da necessidade de proteger seu filho. Recomendamos o uso regular de
cremas solares. Verifique sempre que a criança está hidratada e tem bebida suficiente.
•
A criança deverá estar afastada de todas as partes móveis durante as regulações e durante a abertura ou
fecho da cadeirinha/ da alcofa.
INSTRUÇÕES GERAIS
Instruções de utilização
Capota:
Instalação da capota na alcofa. Introduza as
terminações da capota nos espaços providos na
alcofa e feche os botões a pressão localizados
em cada lado e na parte posterior (1).
Para extrair a capota, invista o processo anterior
(2).
A capota é ajustável (3). A parte traseira da
capota tem uma rede de ventilação para uma
melhor circulação do ar (4).
Posição fixa ou de balanço:
Extrair as duas peças plásticas situadas embaixo
da alcofa para poder usá-la na posição de
balanço (5).
A base da alcofa tem aberturas para permitir
uma melhor ventilação.
Ajuste das costas:
O encosto é regulável em altura. Para mudar
de posição, puxe ou pressione o botão situado
embaixo da alcofa até conseguir a posição
desejada.
Para elevar a altura : pressione o botão para o
interior (6).
Para baixar a altura : pressione o botão para
dentro e seguidamente puxe deste para trás (7).
Cobre-pés e protetor solar:
O cobre-pés ajusta com botões a pressão no
interior da alcofa, pode dobrar ou elevar a parte
do cobre-pés próxima à zona da cabeça da
criança (8).
Situe o protetor solar na alcofa e sujeite com os
botões de pressão em cada lado.
Coloque a parte inferior do protetor solar ao
redor do corpo da alcofa (9).
Ajuste do guiador:
O guiador facilita o transporte e a instalação da
alcofa no carrinho de passeio.
Para ajustar a posição do guiador, pressione
simultaneamente os botões localizados em
cada lado da alcofa (10).
Sujeição da alcofa no carrinho de
passeio:
A alcofa pode ser sujeitada aos chassis dos
carrinhos de passeio SHOP’n JOGG II, WHIZZ,
LUXOS e CITYLINK 2 por seus acoples de
instalação incluídos nos carrinhos SHOP’n
JOGG II e WHIZZ, e disponíveis como acessórios
opcionais com o carrinho LUXOS, CITYLINK 2.
Por favor, referir-se às instruções dos acoples de
instalação.
Uso da alcofa no automóvel:
A alcofa pode utilizar-se também para levar
ao bebê no automóvel graças ao Kit para
o automóvel (disponível como acessório
opcional).
Para assegurá-la no veículo, veja por favor as
instruções de uso do Kit para o automóvel.
Cuidado e manutenção
O interior da alcofa é inteiramente extraível. A
alcofa inclui um colchão + coberta do colchão.
Lavado do forro e da coberta do colchão
extraíveis : lavar em máquina a 30º. Secar ao ar
livre.
Para extrair o forro:
- Extraia o colchão.
- Separe o forro.
Para voltar a colocar o forro invista o processo
anterior.
Têxteis exteriores
( cobre-pés):
Limpar com um pano húmido somente. Utilizar
produtos suaves de limpeza. Secar à sombra.
Não lavar em máquina.
Toda exposição prolongada à luz direita do
sol pode desvanecer prematuramente a cor
dos têxteis.
Содержание Nacelle
Страница 2: ...1 1 2 4 5 6 7 8 3...
Страница 3: ...2 9 10...
Страница 33: ...32 RU 1 2 3 4 2 5 6 7 8 9 10 SHOP n JOGG II WHIZZ LUXOS CITYLINK 2 SHOP n JOGG II WHIZZ LUXOS CITYLINK 2 30...
Страница 38: ...37 1 2 4 5 6 7 8 3...
Страница 39: ...38 9 10...