background image

22

 WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden:

•  Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht eines Erwachsenen. 

•  Dies ist ein Sportgerät/Fortbewegungsmittel. 

•  Eltern und Betreuer sollten sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit diesem Produkt entsprechend geschult sind.

•  Lenker immer festhalten. 

•  NIEMALS im Verkehr, auf Straßen oder in der Nähe von Kraftfahrzeugen fahren, wo schwere Unfälle passieren können. Auf Fußgänger, 

Räder sowie Skateboard-, Scooter- und andere Fahrer in der Umgebung achten. Nur an Orten benutzen, die frei sind von Gefahren 

wie Pfosten, Hydranten und parkenden Autos. 

•  Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht. 

•  Niemals in der Nähe von Straßen, Schwimmbecken, Hügeln oder Stufen verwenden. Übermäßige Geschwindigkeit beim 

Bergabfahren vermeiden. Nicht auf lockerem Material fahren (wie Steinen, Split oder Sand) oder Schikanen. Nicht im Dunkeln fahren.

•  Bei Benutzung des Produktes immer Schuhe tragen.

•  Niemals mehr als eine Person gleichzeitig auf dem Produkt fahren lassen.

•  Die Bremse nach Gebrauch nicht berühren, da sie heiß sein wird. 

•  Wie bei jedem sich bewegenden Produkt so kann auch das Fahren dieses Produktes eine gefährliche Aktivität sein und 

möglicherweise zu Verletzungen führen, sogar dann wenn es unter Einhaltung entsprechender Vorsichtsmaßnahmen benutzt wird.

•  Dieses Produkt wurde auf Leistung und Haltbarkeit hin gefertigt. Kunststücke zu vollführen kann mit der Zeit jedes Produkt belasten 

oder beschädigen.

•  Das Verletzungsrisiko steigt mit dem Schwierigkeitsgrad der Kunststücke und die Belastung des Produktes steigt. 

•  Der Fahrer ist für alle Risiken im Zusammenhang mit Kunststücken beim Fahren verantwortlich.

•  Es werden evtl. Leute in Videos oder Leute die man kennt zu sehen sein, die Kunststücke vollführen. Diese Leute haben lange geübt 

und sind sich der Risiken der Ausführung von Kunststücken bewusst. Nicht davon ausgehen, dass man die gleichen Kunststücke 

ohne erhöhtes Risiko versuchen kann.

•  Die Gesetze vor Ort beachten wo und wie dieses Produkt benutzt werden kann. 

Alters- und Gewichtsbeschränkungen 

•  Nicht für Kinder unter 6 Jahren.

•  Maximales Fahrergewicht: 65 kg.

Tragen von Schutzausrüstung empfohlen

•  Immer Schutzausrüstung tragen – Helm, Ellbogen-, Knie- und Handgelenkschoner (Eltern sollten überprüfen, ob ihre Kinder den 

Lenker ohne Einschränkung durch Verwendung der Handgelenkschoner halten können).

Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden, sonst erhöht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen 

zusätzlich. Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender Vorsicht und besonderer Aufmerksamkeit hinsichtlich 

der Sicherheit. Vorsicht walten lassen.

Hinweise zum Fahren: Wo und wie 

•  Im Freien fahren wo die Fertigkeiten verbessert werden können. Auf glatten, trockenen und befestigten Oberflächen benutzen.

•  Mit einem Freund oder den Eltern als Hilfe üben.

•  Füße auf die Plattformen nahe dem äußeren Rändern über den Rollen stellen.

•  Nach vorne lehnen, Lenkstange nicht nach hinten ziehen und Vorderrad nicht vom Boden abheben lassen. Dies kann zum Verlust des 

Gleichgewichts führen.

•  Zur Vorwärtsbewegung seitlich hin- und herbewegen/Gewicht von Seite zu Seite verlagern.

•  Durch Anziehen des Bremshebels von Hand anhalten

•  Ohne das Produkt fallen lernen (durch Abrollen, wenn möglich).

•  Füße nicht vor DeltaWing stellen, wenn dieser in Bewegung ist. Vorsichtig absteigen, um nicht vom Produkt getroffen zu werden.

 

Wartung

•  Das Produkt vor dem Fahren immer inspizieren und regelmäßig warten. Finden sich lose oder defekte Teile, dann nicht verwenden. 

Abgenutzte oder beschädigte Teile wie Griffe, Lenker, Lenkerendkappen sowie abgenutzte Räder sind zu ersetzen.

•  Die Lenkung auf korrekte Justierung und alle Komponenten auf sicheren Sitz und Schäden überprüfen. 

•  Überprüfen der Bremse auf korrekte Funktion. Bei Betätigen des Handhebels muss die Bremse eine deutliche Bremswirkung zeigen.

•  Unter normalen Umständen und Bedingungen sind die Räder und Lager wartungsfrei. 

•  Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren. 

•  Das Produkt nicht verändern.

•  Mit einem feuchten Tuch abwischen um Schmutz zu entfernen. Keinen Alkohol oder Reiniger auf Alkohol- bzw. Ammoniakbasis 

verwenden, da diese die Kunststoffbestandteile beschädigen könnten.

•  Im Falle benötigter Reparaturen das Produkt zu einer Fahrradwerkstatt bringen. 

•  Nur zugelassene Razor-Ersatzteile verwenden.

Begrenzte Gewährleistung:

Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder 

stillschweigende Gewährleistung.

Der Hersteller garantiert, vom Zeitpunkt des Kaufes an, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von 6 Monaten frei von 

Herstellungsmängeln ist. Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produkt jemals:

•  zu einem anderen Zweck als dem der Freizeitbeschäftigung oder des Transports genutzt wird;

•  wie auch immer modifiziert wird;

•  bei Verleih.

Содержание deltawing

Страница 1: ...utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna b...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 5 mm 5 mm 1...

Страница 4: ...3 4 3 4 5 mm 2...

Страница 5: ...5 6 5 8 5 mm 2X 360 CCW 5 1 5 2 3...

Страница 6: ...7 8 5 mm 45 PSI 310 kPa 4...

Страница 7: ...Remmen afstellen bij de greep PT Afinar os trav es na manete PL Regulowanie hamulc w po stronie r koje ci HU F kek be ll t sa a korm nyn l RU SV Justera bromsen p handtaget NO Juster bremsene p h ndta...

Страница 8: ...nge i lan ul fr nei SK Utiahnite brzdy na k bli CS Ut hn te brzdy na kabelu BG TR Kablodaki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at cable FR Desserrer les freins au niveau du c ble ES Af...

Страница 9: ...arruja vaijerista RO Str nge i cablul fr nei SK Utiahnite brzdy na lanku CS Ut hn te brzdy na lank BG u TR Teldeki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at wire FR Desserrer les freins au...

Страница 10: ...2 3 8...

Страница 11: ...1 3 2 4 1 8 5 mm 5 mm 9...

Страница 12: ...5 6 7 5 mm 5 1 5 2 10...

Страница 13: ...1 3 5 2 4 1 18 5 mm 11...

Страница 14: ...7 6 9 10 12 8 11 13 mm 13 mm 12...

Страница 15: ...14 13 15 1616 1 16 2 13...

Страница 16: ...17 18 14...

Страница 17: ...1 2 3 1 8 13 mm 16 mm 15...

Страница 18: ...4 5 16...

Страница 19: ...6 7 16 mm 7 1 7 2 17...

Страница 20: ...7 7 8 7 3 7 4 18...

Страница 21: ...ility to hold handlebars Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury Use at your own risk and with appropriate and serious attention to safety Use...

Страница 22: ...la capacit tenir le guidon de leurs enfants est alt r e lorsqu ils portent des prot ge poignets L absence de bon sens et le non respect des avertissements ci dessus augmente davantage le risque de l...

Страница 23: ...n y presta atenci n a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves sese bajo su propio riesgo y con la atenci n correcta y seria a la seguridad Tenga precauci n D nde...

Страница 24: ...ner halten k nnen Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden sonst erh ht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen zus tzlich Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender Vo...

Страница 25: ...ere a rischio la possibilit da parte dei bambini di tenere il manubrio La mancanza di buon senso e l inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali Usare...

Страница 26: ...raagt ls je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt wordt de kans op ernstig lichamelijk letsel alleen maar groter Je gebruikt de step op je eigen risico...

Страница 27: ...s protec es para os pulsos por parte das crian as pode impedir que segurem bem no guiador A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves Use por sua...

Страница 28: ...ni czy u ywanie ochraniaczy nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozs dku i powy szych ostrze e zwi ksza ryzyko p...

Страница 29: ...m ny tart s t A j zan sz haszn lat nak elmulaszt sa s a fenti figyelmeztet sek figyelmen k v l hagy sa jelent sen n veli a s lyos s r l s kock zat t Saj t felel ss gedre haszn ld megfelel en s komolya...

Страница 30: ...28 6 65 DeltaWing 6...

Страница 31: ...Anv nd alltid skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm...

Страница 32: ...e egnet for barn under 6 r Maks vekt p bruker 65 kg Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r de...

Страница 33: ...dstyr skal benyttes Ikke egnet til b rn under 6 r Brugernes maksimale v gt 65 kg Beskyttelsesudstyr skal benyttes B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tj...

Страница 34: ...le miss ja miten tuotetta saa k ytt Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 6 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 65 kg Suojaimia on k ytett v K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia...

Страница 35: ...ncherele p rin ii trebuie s verifice dac protec iile pentru ncheieturi nu permit copilului s se in de m nere n lipsa sim ului realit ii i nerespect nd avertismentele de mai sus cre te riscul accidente...

Страница 36: ...z p stie zapam tajte si e rodi ia by mali zhodnoti i pou vanie chr ni ov na z p stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie pou va tandardn sudok a dodr iava hore uveden v strahy zvy...

Страница 37: ...ochranu z p st rodi e by m li posoudit zda ochrana z p st pou van jejich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka Neuv en jedn n a nerespektov n v e uveden ch upozorn n zvy uje rizik...

Страница 38: ...36 6 65 DeltaWing Razor 6...

Страница 39: ...olarak ve yukar daki uyar lara ald rmadan kullan m ciddi sakatlanma riskini daha da artt r r Kullan m riski size aittir ve g venli bi imde al mas i in uygun ekilde ve b y k dikkatle kullan n z Dikkatl...

Страница 40: ...38 6 65 DeltaWing 6...

Страница 41: ...39 KO 6 65kg DeltaWing Razor 90...

Страница 42: ...40 6 65 DeltaWing Razor...

Страница 43: ...41 6 65 143 DeltaWing Razor...

Страница 44: ...on Limited 2 Meadows Business Park Station Approach Blackwater Camberley Surrey GU17 9AB United Kingdom 44 0 118 973 6222 Tel 44 0 118 973 6220 Fax sales recreationltd co uk DISTRIBUTED IN AUSTRALIA B...

Отзывы: