background image

21

 ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:

•  Usar únicamente bajo la supervisión directa de un adulto. 

•  Este es un equipo deportivo/ transporte. 

•  Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los niños cuenten con la instrucción adecuada para usar este producto.

•  Sujétese al manillar todo el tiempo. 

•  NO patine NUNCA con tráfico, en carreteras o cerca de vehículos motorizados, donde puedan provocarse accidentes graves. 

Ponga atención a los peatones, ciclistas, usuarios de escúteres y de otros conductores. Use las áreas libres de peligros como postes, 

hidrantes y coches estacionados. 

•  El clima húmedo imposibilita la tracción, el frenado y la visibilidad. 

•  Nunca usar cerca de calles, piscinas, colinas o escalones. Evitar velocidades excesivas asociadas con trayectos en pendiente. No patine 

sobre superficies con escombros (como rocas, grava o arena) ni en montecillos. No patine en la oscuridad.

•  Siempre lleve los zapatos puestos al usar este producto.

•  Solamente puede subirse una persona a la vez en este producto.

•  No toque el freno después de usarlo, pues estará caliente. 

•  Como todo otro objeto móvil, circular con este producto puede ser una actividad peligrosa y ocasionar lesiones, aun cuando se 

tomen las precauciones de seguridad correspondientes.

•  Este producto ha sido fabricado para rendir y durar. La realización de trucos puede sobrefatigar o dañar cualquier producto.

•  El riesgo de sufrir lesiones aumenta en proporción al grado de dificultad de los trucos y al esfuerzo exigido al producto. 

•  El usuario asume todos los riesgos asociados con la realización de trucos.

•  Podemos ver a personas en vídeos o a gente conocida haciendo trucos. Pero estas personas han practicado mucho tiempo y aceptan 

los riesgos implícitos en la realización de trucos. No se debe suponer que es posible intentar los trucos sin graves riesgos.

•  Infórmese sobre las leyes locales, para saber dónde y cómo está permitido usar el producto. 

Límite de edad y peso 

•  No está indicado para niños menores de 6 años.

•  Peso máximo del patinador: 65 kg.

Recomendación de usar equipo de protección

•  Siempre use equipo de protección: casco, coderas, rodilleras y muñequeras (nota: los padres deben evaluar si el uso de muñequeras 

puede afectar la capacidad del niño para sostener el manillar).

Si no se usa el sentido común y presta atención a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones 

graves. Úsese bajo su propio riesgo y con la atención correcta y seria a la seguridad. Tenga precaución.

Dónde y cómo conducir 

•  Patine en exteriores, en lugares que le permitan mejorar sus habilidades. Utilícese en superficies planas, secas y pavimentadas. 

•  Aprenda con un amigo o con presencia de los padres, para que le puedan prestar ayuda.

•  Coloque los pies en las plataformas cerca de los extremos exteriores, encima de las ruedas pivotantes.

•  Echése hacia delante, no tire hacia atrás del manillar ni levante la rueda delantera del suelo, ya que podría perder el equilibrio.

•  Balancéese/bascule el peso de un lado a otro para impulsarse hacia delante.

•  Deje de apretar la palanca del freno con la mano.

•  Aprenda cómo caer (de ser posible rodando) sin el producto.

•  No coloque los pies delante del DeltaWing en movimiento. Desmóntelo con cuidado para evitar golpearse con el producto en 

movimiento.

 

Mantenimiento

•  Inspeccionar siempre el producto antes de circular y efectuar un mantenimiento periódico. Si cualquier parte está floja o rota, no lo 

use. Reemplace las partes desgastadas o dañadas tales como empuñaduras, manillares, tapones del manillar o ruedas desgastadas.

•  Verifique que el sistema de dirección esté correctamente ajustado y los componentes de conexión, firmemente sujetos y sin roturas. 

•  Verifique el correcto funcionamiento del freno. Al apretar la maneta, el freno debe proporcionar una acción de frenado segura.

•  En circunstancias y condiciones normales, las ruedas y los rodamientos no requieren mantenimiento. 

•  Verifique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas. 

•  No modifique el producto.

•  Limpie con un trapo húmedo para quitar la suciedad. No debe usarse alcohol ni limpiadores a base de alcohol o amoníaco, pues 

pueden dañar los componentes de plástico.

•  Si fuera necesario reparar el producto, llevarlo a un taller de reparación de bicicletas.

•  Utilice partes de repuestos Razor autorizados solamente.

Garantía Limitada:

Esta garantía limitada es la única garantía para el presente producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita.

El fabricante garantiza que este producto está exento de defectos de fabricación por un periodo de 6 meses, a partir de la fecha 

de compra. Esta garantía se anulará, cuando en algún momento el producto

•  se utilice con otros fines que no sean recreativos o de transporte;

•  se modifique de alguna forma;

•  se alquile.

Содержание deltawing

Страница 1: ...utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna b...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 5 mm 5 mm 1...

Страница 4: ...3 4 3 4 5 mm 2...

Страница 5: ...5 6 5 8 5 mm 2X 360 CCW 5 1 5 2 3...

Страница 6: ...7 8 5 mm 45 PSI 310 kPa 4...

Страница 7: ...Remmen afstellen bij de greep PT Afinar os trav es na manete PL Regulowanie hamulc w po stronie r koje ci HU F kek be ll t sa a korm nyn l RU SV Justera bromsen p handtaget NO Juster bremsene p h ndta...

Страница 8: ...nge i lan ul fr nei SK Utiahnite brzdy na k bli CS Ut hn te brzdy na kabelu BG TR Kablodaki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at cable FR Desserrer les freins au niveau du c ble ES Af...

Страница 9: ...arruja vaijerista RO Str nge i cablul fr nei SK Utiahnite brzdy na lanku CS Ut hn te brzdy na lank BG u TR Teldeki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at wire FR Desserrer les freins au...

Страница 10: ...2 3 8...

Страница 11: ...1 3 2 4 1 8 5 mm 5 mm 9...

Страница 12: ...5 6 7 5 mm 5 1 5 2 10...

Страница 13: ...1 3 5 2 4 1 18 5 mm 11...

Страница 14: ...7 6 9 10 12 8 11 13 mm 13 mm 12...

Страница 15: ...14 13 15 1616 1 16 2 13...

Страница 16: ...17 18 14...

Страница 17: ...1 2 3 1 8 13 mm 16 mm 15...

Страница 18: ...4 5 16...

Страница 19: ...6 7 16 mm 7 1 7 2 17...

Страница 20: ...7 7 8 7 3 7 4 18...

Страница 21: ...ility to hold handlebars Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury Use at your own risk and with appropriate and serious attention to safety Use...

Страница 22: ...la capacit tenir le guidon de leurs enfants est alt r e lorsqu ils portent des prot ge poignets L absence de bon sens et le non respect des avertissements ci dessus augmente davantage le risque de l...

Страница 23: ...n y presta atenci n a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves sese bajo su propio riesgo y con la atenci n correcta y seria a la seguridad Tenga precauci n D nde...

Страница 24: ...ner halten k nnen Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden sonst erh ht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen zus tzlich Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender Vo...

Страница 25: ...ere a rischio la possibilit da parte dei bambini di tenere il manubrio La mancanza di buon senso e l inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali Usare...

Страница 26: ...raagt ls je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt wordt de kans op ernstig lichamelijk letsel alleen maar groter Je gebruikt de step op je eigen risico...

Страница 27: ...s protec es para os pulsos por parte das crian as pode impedir que segurem bem no guiador A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves Use por sua...

Страница 28: ...ni czy u ywanie ochraniaczy nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozs dku i powy szych ostrze e zwi ksza ryzyko p...

Страница 29: ...m ny tart s t A j zan sz haszn lat nak elmulaszt sa s a fenti figyelmeztet sek figyelmen k v l hagy sa jelent sen n veli a s lyos s r l s kock zat t Saj t felel ss gedre haszn ld megfelel en s komolya...

Страница 30: ...28 6 65 DeltaWing 6...

Страница 31: ...Anv nd alltid skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm...

Страница 32: ...e egnet for barn under 6 r Maks vekt p bruker 65 kg Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r de...

Страница 33: ...dstyr skal benyttes Ikke egnet til b rn under 6 r Brugernes maksimale v gt 65 kg Beskyttelsesudstyr skal benyttes B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tj...

Страница 34: ...le miss ja miten tuotetta saa k ytt Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 6 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 65 kg Suojaimia on k ytett v K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia...

Страница 35: ...ncherele p rin ii trebuie s verifice dac protec iile pentru ncheieturi nu permit copilului s se in de m nere n lipsa sim ului realit ii i nerespect nd avertismentele de mai sus cre te riscul accidente...

Страница 36: ...z p stie zapam tajte si e rodi ia by mali zhodnoti i pou vanie chr ni ov na z p stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie pou va tandardn sudok a dodr iava hore uveden v strahy zvy...

Страница 37: ...ochranu z p st rodi e by m li posoudit zda ochrana z p st pou van jejich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka Neuv en jedn n a nerespektov n v e uveden ch upozorn n zvy uje rizik...

Страница 38: ...36 6 65 DeltaWing Razor 6...

Страница 39: ...olarak ve yukar daki uyar lara ald rmadan kullan m ciddi sakatlanma riskini daha da artt r r Kullan m riski size aittir ve g venli bi imde al mas i in uygun ekilde ve b y k dikkatle kullan n z Dikkatl...

Страница 40: ...38 6 65 DeltaWing 6...

Страница 41: ...39 KO 6 65kg DeltaWing Razor 90...

Страница 42: ...40 6 65 DeltaWing Razor...

Страница 43: ...41 6 65 143 DeltaWing Razor...

Страница 44: ...on Limited 2 Meadows Business Park Station Approach Blackwater Camberley Surrey GU17 9AB United Kingdom 44 0 118 973 6222 Tel 44 0 118 973 6220 Fax sales recreationltd co uk DISTRIBUTED IN AUSTRALIA B...

Отзывы: