Razor deltawing Скачать руководство пользователя страница 40

38

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути серйозних травм:

•  Використовувати тільки під безпосереднім доглядом дорослих. 

•  Цей пристрій призначений для спорту та їзди. 

•  Батьки й вихователі повинні бути впевнені в тому, що діти належним чином проінструктовані щодо використання  

цієї продукції.

•  Завжди тримайтеся за кермо. 

•  НІКОЛИ не катайтеся в скупченнях транспорту, на дорогах, або біля автомобілів, де можуть трапитися серйозні нещасні 

випадки. Уникайте пішоходів, велосипедів, скейтбордов, моторолерів і інших транспортних засобів. Використовуйте в місцях, 

де немає таких небезпек, як стовпи, гідранти й припарковані машини. 

•  Дощова погода впливає на тягу, гальмування та видимість. 

•  Ніколи не використовуйте поблизу вулиць, басейнів, схилів або щаблів. Остерігайтеся перевищення швидкості при спуску 

з похилої поверхні. Не катайтеся по сипучих предметах (таких як камені, галька або пісок) або «лежачих поліцейських». Не 

катайтеся в темряві.

•  Завжди надягайте взуття при використанні цього продукту.

•  Не можна використовувати кількома людьми одночасно.

•  Не торкайтеся гальм після використання, вони можуть нагріватися. 

•  Як і з будь-яким іншим предметом, що рухається, їзда на цьому продукті може становити небезпеку й може призвести до 

травм, навіть якщо користуватися ним з належною обачністю.

•  Цей продукт виготовлено з гарантією технічних характеристик і надійності. Виконання трюків згодом може ушкодити будь-

який продукт.

•  Ризик травм зростає в міру ускладнення трюків, також зростає навантаження на продукт. 

•  Користувач приймає всі ризики, пов’язані з виконанням трюків.

•  Можливо, ви бачили, як люди у відеороликах виконують трюки, можливо, ваші знайомі це роблять. Ці люди довго тренувалися 

й приймають усі ризики, можливі при виконанні трюків. Не потрібно думати, що ви можете спробувати виконати трюки без 

великого ризику.

•  Ознайомтеся з місцевими правилами, що регулюють місце й спосіб використання продукту. 

Вікові та вагові обмеження 

•  Не для дітей до 6 років.

•  Максимальна вага водія – 65 кг.

Необхідно надягати захисне оснащення

•  Завжди надягайте захисне оснащення – шолом, налокітники, наколінники й напульсники (батьки повинні оцінити, чи не 

погіршить використання дитиною напульсників її спроможність тримати кермо).

Легковажне використання та ігнорування вищезазначених попереджень збільшує ризик серйозних травм. 

Використовуйте на свій ризик та зважаючи на безпеку використання. Дотримуйтеся заходів безпеки.

Де і як кататися

•  Катайтеся надворі в місцях, які дозволяють поліпшити ваші навички. Використовуйте на гладкій сухій, твердій поверхні.

•  Вчитеся за допомогою друга або родича.

•  Поставте ноги ближче до зовнішніх країв платформ над коліщатами.

•  Нахиліться вперед, не відтягуйте кермо та не піднімайте переднє колесо від землі, тому що це може призвести до  

втрати рівноваги.

•  Для просування вперед переносіть вагу з боку в бік.

•  Зупиняйтеся, натиснувши на гальмовий важіль рукою.

•  Навчіться падати (якщо вийде – стрімголов) без цієї продукції.

•  Не ставте ноги перед DeltaWing, що рухається. Злізайте обережно, щоб продукція, що рухається, вас не вдарила.

Технічне обслуговування

•  Завжди перевіряйте продукт перед поїздкою й регулярно здійснюйте обслуговування. Якщо якісь деталі не зафіксовані або 

поламані, не використовуйте продукцію. Замінюйте зношені або пошкоджені деталі, такі як ручки, кермо, заглушки керма або 

зношені колеса.

•  Переконайтеся, що система керування правильно відрегульована, а всі злучні деталі надійно зафіксовані та справні. 

•  Перевірте правильне функціонування гальм. При натисканні на гальмовий важіль гальма повинні правильно реагувати.

•  За нормальних умов і обставин колеса та підшипники не потребують обслуговування. 

•  Регулярно перевіряйте фіксацію всіх деталей, що закручуються. 

•  Не модифікуйте продукцію.

•  Для видалення бруду протирайте вологою тканиною. Не використовуйте спирт, очисники на основі спирту або аміаку, тому що 

вони можуть ушкодити пластикові деталі.

•  Якщо необхідний ремонт, Зверніться з продуктом до велосипедної майстерні. 

•  Використовуйте лише оригінальні запчастини.

Обмежена гарантія

Ця обмежена гарантія є єдиною гарантією на продукт. Інших явно виражених або уявних гарантій немає.

Виробник гарантує, що ця продукція не має виробничих дефектів протягом 6 місяців з дати покупки. Дана обмежена гарантія 

буде анульована, якщо продукція:

•  використовувалася не для розваги або катання;

•  якимось чином змінювалася;

•  здавалася в прокат.

Содержание deltawing

Страница 1: ...utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna b...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 5 mm 5 mm 1...

Страница 4: ...3 4 3 4 5 mm 2...

Страница 5: ...5 6 5 8 5 mm 2X 360 CCW 5 1 5 2 3...

Страница 6: ...7 8 5 mm 45 PSI 310 kPa 4...

Страница 7: ...Remmen afstellen bij de greep PT Afinar os trav es na manete PL Regulowanie hamulc w po stronie r koje ci HU F kek be ll t sa a korm nyn l RU SV Justera bromsen p handtaget NO Juster bremsene p h ndta...

Страница 8: ...nge i lan ul fr nei SK Utiahnite brzdy na k bli CS Ut hn te brzdy na kabelu BG TR Kablodaki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at cable FR Desserrer les freins au niveau du c ble ES Af...

Страница 9: ...arruja vaijerista RO Str nge i cablul fr nei SK Utiahnite brzdy na lanku CS Ut hn te brzdy na lank BG u TR Teldeki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at wire FR Desserrer les freins au...

Страница 10: ...2 3 8...

Страница 11: ...1 3 2 4 1 8 5 mm 5 mm 9...

Страница 12: ...5 6 7 5 mm 5 1 5 2 10...

Страница 13: ...1 3 5 2 4 1 18 5 mm 11...

Страница 14: ...7 6 9 10 12 8 11 13 mm 13 mm 12...

Страница 15: ...14 13 15 1616 1 16 2 13...

Страница 16: ...17 18 14...

Страница 17: ...1 2 3 1 8 13 mm 16 mm 15...

Страница 18: ...4 5 16...

Страница 19: ...6 7 16 mm 7 1 7 2 17...

Страница 20: ...7 7 8 7 3 7 4 18...

Страница 21: ...ility to hold handlebars Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury Use at your own risk and with appropriate and serious attention to safety Use...

Страница 22: ...la capacit tenir le guidon de leurs enfants est alt r e lorsqu ils portent des prot ge poignets L absence de bon sens et le non respect des avertissements ci dessus augmente davantage le risque de l...

Страница 23: ...n y presta atenci n a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves sese bajo su propio riesgo y con la atenci n correcta y seria a la seguridad Tenga precauci n D nde...

Страница 24: ...ner halten k nnen Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden sonst erh ht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen zus tzlich Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender Vo...

Страница 25: ...ere a rischio la possibilit da parte dei bambini di tenere il manubrio La mancanza di buon senso e l inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali Usare...

Страница 26: ...raagt ls je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt wordt de kans op ernstig lichamelijk letsel alleen maar groter Je gebruikt de step op je eigen risico...

Страница 27: ...s protec es para os pulsos por parte das crian as pode impedir que segurem bem no guiador A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves Use por sua...

Страница 28: ...ni czy u ywanie ochraniaczy nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozs dku i powy szych ostrze e zwi ksza ryzyko p...

Страница 29: ...m ny tart s t A j zan sz haszn lat nak elmulaszt sa s a fenti figyelmeztet sek figyelmen k v l hagy sa jelent sen n veli a s lyos s r l s kock zat t Saj t felel ss gedre haszn ld megfelel en s komolya...

Страница 30: ...28 6 65 DeltaWing 6...

Страница 31: ...Anv nd alltid skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm...

Страница 32: ...e egnet for barn under 6 r Maks vekt p bruker 65 kg Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r de...

Страница 33: ...dstyr skal benyttes Ikke egnet til b rn under 6 r Brugernes maksimale v gt 65 kg Beskyttelsesudstyr skal benyttes B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tj...

Страница 34: ...le miss ja miten tuotetta saa k ytt Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 6 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 65 kg Suojaimia on k ytett v K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia...

Страница 35: ...ncherele p rin ii trebuie s verifice dac protec iile pentru ncheieturi nu permit copilului s se in de m nere n lipsa sim ului realit ii i nerespect nd avertismentele de mai sus cre te riscul accidente...

Страница 36: ...z p stie zapam tajte si e rodi ia by mali zhodnoti i pou vanie chr ni ov na z p stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie pou va tandardn sudok a dodr iava hore uveden v strahy zvy...

Страница 37: ...ochranu z p st rodi e by m li posoudit zda ochrana z p st pou van jejich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka Neuv en jedn n a nerespektov n v e uveden ch upozorn n zvy uje rizik...

Страница 38: ...36 6 65 DeltaWing Razor 6...

Страница 39: ...olarak ve yukar daki uyar lara ald rmadan kullan m ciddi sakatlanma riskini daha da artt r r Kullan m riski size aittir ve g venli bi imde al mas i in uygun ekilde ve b y k dikkatle kullan n z Dikkatl...

Страница 40: ...38 6 65 DeltaWing 6...

Страница 41: ...39 KO 6 65kg DeltaWing Razor 90...

Страница 42: ...40 6 65 DeltaWing Razor...

Страница 43: ...41 6 65 143 DeltaWing Razor...

Страница 44: ...on Limited 2 Meadows Business Park Station Approach Blackwater Camberley Surrey GU17 9AB United Kingdom 44 0 118 973 6222 Tel 44 0 118 973 6220 Fax sales recreationltd co uk DISTRIBUTED IN AUSTRALIA B...

Отзывы: