background image

23

 AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorrere in lesioni gravi: 

•  È sempre richiesta la supervisione diretta di un adulto. 

•  Questo prodotto è progettato per il trasporto a uso sportivo. 

•  Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano correttamente istruiti sull’uso di questo prodotto.

•  Tenere sempre le mani sul manubrio. 

•  Non guidare MAI nel traffico, su strada o nelle vicinanze di veicoli a motore, dove potrebbero verificarsi gravi incidenti. Fare 

attenzione a pedoni, biciclette, skateboard, monopattini e agli altri guidatori. Utilizzare in aree dove non sono presenti possibili 

pericoli come paletti, idranti e automobili in zone di parcheggio. 

•  La pioggia pregiudica la trazione, la frenata e la visibilità. 

•  Non utilizzare in prossimità di strade, piscine, pendii o gradini. Evitare la velocità eccessiva associata alle corse in discesa. Non guidare 

su detriti (come sassi, ghiaia o sabbia) o su dossi artificiali. Non guidare al buio.

•  Indossare sempre le scarpe alla guida di questo prodotto.

•  Non permettere che più di una persona alla volta guidi questo prodotto.

•  Non toccare il freno dopo l’utilizzo perché potreste ustionarvi. 

•  Come ogni altro mezzo in movimento, l’utilizzo di questo prodotto può rivelarsi un’attività pericolosa che potrebbe causare ferite 

anche se usato con le dovute precauzioni di sicurezza.

•  Questo prodotto è fabbricato per assicurare durevolezza e alte prestazioni. Le acrobazie possono creare, nel tempo, un’eccessiva 

tensione o danneggiare qualsiasi prodotto.

•  Il rischio di infortuni aumenta in proporzione all’aumento della difficoltà dell’acrobazia e della tensione esercitata sul prodotto. 

•  Il conducente si assume tutti i rischi associati a una guida acrobatica.

•  Vedrete sicuramente persone in video, o forse anche vostri conoscenti, fare acrobazie. Queste persone fanno pratica da molti anni e 

accettano i rischi legati a una guida acrobatica. Non pensate di fare le stesse acrobazie senza incorrere in gravi rischi.

•  Controllare le leggi e le normative locali per vedere dove e come poter usare questo prodotto. 

Limiti d’età e di peso 

•  Non adatto ai bambini di età inferiore ai 6 anni.

•  Peso massimo del guidatore 65 kg.

Consigliamo di indossare sempre gli opportuni indumenti protettivi

•  Indossare sempre l’adeguata attrezzatura di protezione: casco, gomitiere, ginocchiere e polsini (i genitori dovrebbero valutare se l’uso 

dei polsini possa mettere a rischio la possibilità da parte dei bambini di tenere il manubrio).

La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali. 

Usare con la dovuta prudenza e con seria attenzione per garantire la sicurezza. Utilizzare con cautela.

Dove e come guidare 

•  Guidare all’esterno in luoghi che permettono di migliorare le proprie abilità. Utilizzare su superfici asciutte e pavimentate.

•  Farsi aiutare da un amico o un genitore a imparare.

•  Posizionare i piedi sulle piattaforme vicino alle estremità esterne, sopra le ruote orientabile.

•  Piegarsi in avanti, non spingere il manubrio indietro e non sollevare le ruote anteriori dal suolo, poiché questo potrebbe causare una 

perdita dell’equilibrio.

•  Ondeggia/sposta il peso da un lato all’altro per andare in avanti.

•  Per fermarsi stringere la leva del freno con la mano.

•  Imparare a cadere (rotolando, se possibile) senza il prodotto.

•  Non mettere i piedi davanti al DeltaWing in movimento. Scendere con cautela per evitare di essere colpiti da mezzi in movimento.

Manutenzione

•  Esaminare sempre il prodotto prima dell’utilizzo ed eseguire una manutenzione periodica. Se una qualsiasi parte fosse allentata o 

rotta, non usate il monopattino Sostituite le parti usurate o danneggiate come manopole, manubrio, coperchi del manubrio e ruote 

usurate.

•  Controllare che il sistema sterzante sia regolato correttamente e che tutti i componenti di collegamento siano fissati saldamente e 

non siano danneggiati. 

•  Controllare che il freno funzioni correttamente. Quando si stringe la leva, il freno deve rispondere con un’azione frenante positiva.

•  In circostanze e condizioni normali, le ruote e i cuscinetti non hanno bisogno di manutenzione. 

•  Controllare periodicamente che le varie parti avvitate siano serrate. 

•  Non modificare il prodotto.

•  Pulire con un panno umido per rimuovere lo sporco. Non utilizzare alcol, detergenti a base alcolica o ammoniaca poiché potrebbero 

danneggiare i componenti di plastica.

•  Se è necessaria una riparazione, portare il prodotto presso un negozio per la riparazione di biciclette. 

•  Utilizzare solo pezzi di ricambio Razor.

Garanzia Limitata

Questa garanzia limitata è l’unica garanzia per questo prodotto. Non esiste nessun’altra garanzia esplicita o implicita.

Il produttore garantisce che questo prodotto è privo di difetti di fabbricazione per un periodo di 6 mesi a partire dalla data d’acquisto. 

Questa Garanzia Limitata sarà invalidata se il prodotto e:

•  utilizzato per scopi diversi dal divertimento o dal trasporto;

•  modificato in qualsiasi sua parte;

•  prestato.

Содержание deltawing

Страница 1: ...utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna b...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 5 mm 5 mm 1...

Страница 4: ...3 4 3 4 5 mm 2...

Страница 5: ...5 6 5 8 5 mm 2X 360 CCW 5 1 5 2 3...

Страница 6: ...7 8 5 mm 45 PSI 310 kPa 4...

Страница 7: ...Remmen afstellen bij de greep PT Afinar os trav es na manete PL Regulowanie hamulc w po stronie r koje ci HU F kek be ll t sa a korm nyn l RU SV Justera bromsen p handtaget NO Juster bremsene p h ndta...

Страница 8: ...nge i lan ul fr nei SK Utiahnite brzdy na k bli CS Ut hn te brzdy na kabelu BG TR Kablodaki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at cable FR Desserrer les freins au niveau du c ble ES Af...

Страница 9: ...arruja vaijerista RO Str nge i cablul fr nei SK Utiahnite brzdy na lanku CS Ut hn te brzdy na lank BG u TR Teldeki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at wire FR Desserrer les freins au...

Страница 10: ...2 3 8...

Страница 11: ...1 3 2 4 1 8 5 mm 5 mm 9...

Страница 12: ...5 6 7 5 mm 5 1 5 2 10...

Страница 13: ...1 3 5 2 4 1 18 5 mm 11...

Страница 14: ...7 6 9 10 12 8 11 13 mm 13 mm 12...

Страница 15: ...14 13 15 1616 1 16 2 13...

Страница 16: ...17 18 14...

Страница 17: ...1 2 3 1 8 13 mm 16 mm 15...

Страница 18: ...4 5 16...

Страница 19: ...6 7 16 mm 7 1 7 2 17...

Страница 20: ...7 7 8 7 3 7 4 18...

Страница 21: ...ility to hold handlebars Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury Use at your own risk and with appropriate and serious attention to safety Use...

Страница 22: ...la capacit tenir le guidon de leurs enfants est alt r e lorsqu ils portent des prot ge poignets L absence de bon sens et le non respect des avertissements ci dessus augmente davantage le risque de l...

Страница 23: ...n y presta atenci n a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves sese bajo su propio riesgo y con la atenci n correcta y seria a la seguridad Tenga precauci n D nde...

Страница 24: ...ner halten k nnen Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden sonst erh ht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen zus tzlich Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender Vo...

Страница 25: ...ere a rischio la possibilit da parte dei bambini di tenere il manubrio La mancanza di buon senso e l inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali Usare...

Страница 26: ...raagt ls je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt wordt de kans op ernstig lichamelijk letsel alleen maar groter Je gebruikt de step op je eigen risico...

Страница 27: ...s protec es para os pulsos por parte das crian as pode impedir que segurem bem no guiador A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves Use por sua...

Страница 28: ...ni czy u ywanie ochraniaczy nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozs dku i powy szych ostrze e zwi ksza ryzyko p...

Страница 29: ...m ny tart s t A j zan sz haszn lat nak elmulaszt sa s a fenti figyelmeztet sek figyelmen k v l hagy sa jelent sen n veli a s lyos s r l s kock zat t Saj t felel ss gedre haszn ld megfelel en s komolya...

Страница 30: ...28 6 65 DeltaWing 6...

Страница 31: ...Anv nd alltid skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm...

Страница 32: ...e egnet for barn under 6 r Maks vekt p bruker 65 kg Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r de...

Страница 33: ...dstyr skal benyttes Ikke egnet til b rn under 6 r Brugernes maksimale v gt 65 kg Beskyttelsesudstyr skal benyttes B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tj...

Страница 34: ...le miss ja miten tuotetta saa k ytt Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 6 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 65 kg Suojaimia on k ytett v K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia...

Страница 35: ...ncherele p rin ii trebuie s verifice dac protec iile pentru ncheieturi nu permit copilului s se in de m nere n lipsa sim ului realit ii i nerespect nd avertismentele de mai sus cre te riscul accidente...

Страница 36: ...z p stie zapam tajte si e rodi ia by mali zhodnoti i pou vanie chr ni ov na z p stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie pou va tandardn sudok a dodr iava hore uveden v strahy zvy...

Страница 37: ...ochranu z p st rodi e by m li posoudit zda ochrana z p st pou van jejich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka Neuv en jedn n a nerespektov n v e uveden ch upozorn n zvy uje rizik...

Страница 38: ...36 6 65 DeltaWing Razor 6...

Страница 39: ...olarak ve yukar daki uyar lara ald rmadan kullan m ciddi sakatlanma riskini daha da artt r r Kullan m riski size aittir ve g venli bi imde al mas i in uygun ekilde ve b y k dikkatle kullan n z Dikkatl...

Страница 40: ...38 6 65 DeltaWing 6...

Страница 41: ...39 KO 6 65kg DeltaWing Razor 90...

Страница 42: ...40 6 65 DeltaWing Razor...

Страница 43: ...41 6 65 143 DeltaWing Razor...

Страница 44: ...on Limited 2 Meadows Business Park Station Approach Blackwater Camberley Surrey GU17 9AB United Kingdom 44 0 118 973 6222 Tel 44 0 118 973 6220 Fax sales recreationltd co uk DISTRIBUTED IN AUSTRALIA B...

Отзывы: