background image

Bedienungs- und Wartungshandbuch

 

HR 160 SNELLA PLUS

S.137 

Rev.1  26/03/2018

DE

VERWENDUNGSVERFAHREN

 

Wenn der Rauchfang Feuer fängt, unverzüglich die Feuerwehr rufen. 

Prüfungen vor der Inbetriebnahme 

dass der Inhalt dieser Anleitung aufmerksam gelesen und verstanden wurde;

Vor dem Einschalten des Ofens muss sichergestellt werden: 

• 

dass die Brennkammer sauber ist; 

• 

dass alle Elemente, die Feuer fangen könnten, entfernt wurden (Anleitungen, verschiedene Aufkleber).

 !  WICHTIG 

Während der ersten Betriebsstunden könnte es dazu kommen, dass die Farben, die für 

das Finish des Ofens verwendet wurden, unangenehme Gerüche verbreiten. Außerdem 

könnte  der  typische  Geruch  der  Metallteile,  die  hohen  Temperaturen  ausgesetzt  sind, 

wahrgenommen  werden  Sicherstellen,  dass  ein  ausreichender  Luftaustausch  im  Raum 

garantiert  ist.  Diese  unvermeidlichen  Unannehmlichkeiten  werden  nach  den  ersten 

Betriebsstunden nicht mehr wahrgenommen. Um die Unannehmlichkeiten zu minimieren, 

muss  der  Ofen  einige  Stunden  lang  bei  niedriger  Leistung  eingeschaltet,  in  der 

Anfangsphase nicht überlastet und heftige Heiz-Kühl-Zyklen vermeiden werden.

 !  WICHTIG 

Während der ersten Inbetriebnahme vollendet die Farbe ihre Trocknung und wird härter. Es 

ist daher ratsam, die lackierten Oberflächen des Ofens in dieser Phase nicht zu berühren, 

um sie nicht zu beschädigen.

Den Kraftstoff nachfüllen

Verwenden Sie nur Holzpellets, die in diesem Handbuch gezeigt werden.

Die Pelletladung muss stattfinden, wenn der Ofen ausgeschaltet ist. Wenn der Ofen eingeschaltet ist, muss der 

Vorgang innerhalb von 1 Minute abgeschlossen sein, ansonsten schaltet sich der Ofen aus.
Vermeiden Sie während des Befüllens, dass der Sack, in dem sich die Pellets befinden, mit heißen Oberflächen 

in Berührung kommt.

Gerät ein- und ausschalten

Über den Standby-Bildschirm kann der Ofen ein- und ausgeschaltet werden, indem der ON / OFF-Knopf am PDA gedrückt gehalten 

wird ein paar Sekunden. Ein akustisches Signal warnt Sie, dass das Gerät ein- oder ausgeschaltet wurde. Falls es nicht möglich ist

Mit dem Handheld können Sie das Gerät mit der entsprechenden Taste auf der Elektronikplatine ein- und ausschalten.

 !  WICHTIG 

Die Brennschale wird vor jeder Zündung mechanisch gereinigt, außer nach der ersten 

Schraubenzufuhr  und  im  Falle  einer  erneuten  Zündung  nach  einem  FEHLENDEN 

ZÜNDUNGSALARM

Schalten Sie das Heizgerät nicht aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Was tun bei einem „Fehlzündungsalarm“?

Um den Ofen wieder einzuschalten, muss der Alarm zurückgesetzt werden. Dazu ist die Einschalttaste auf dem PDA (oder der 

elektronischen Platine) solange zu drücken, bis ein akustisches Signal ertönt, und dann die Einschaltung zu wiederholen.

Es ist nicht notwendig, unverbrannte Pellets in der Brennkammer zu entfernen. Sobald der Benutzer den Ofen wieder in Betrieb 

nimmt versucht das System, bevor es mit der Ladephase beginnt, den möglicherweise in der Brennkammer verbliebenen Brennstoff 

zu entzünden

Содержание HR 160 SNELLA PLUS

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione modello Use and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Bedienungs und Wartungshandbuch Manual de uso y mantenimiento HR 160 SNELLA PLUS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...achten Sie die Warnungen und Hinweise betreffend die Installation und regelm ige Wartung in der Bedienungsanleitung Respete las advertencias y las indicaciones de instalaci n y mantenimiento peri dico...

Страница 4: ...Classic 7 C Classic 7 N Classic 7 V Classic 9 C Classic 9 N Classic 9 V L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione The object of the d...

Страница 5: ...ssic 7 C Classic 7 N Classic 7 V Classic 9 C Classic 9 N Classic 9 V Das vorhergehend erl uterte Produkt der Konformit tserkl rung entspricht den einschl gigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU...

Страница 6: ...armio energetico a norma della Legge 10 91 e D P R 26 08 93 n 412 ammesse ad usufruire dei benefici fiscali connessi al contenimento dei consumi energetici negli edifici ai sensi dell art 1 comma g de...

Страница 7: ...e il presente manuale in luogo idoneo non mettere da parte questo manuale senza averlo letto Installazioni scorrette manutenzioni non effettuate correttamente uso improprio del prodotto sollevano il C...

Страница 8: ...i sicurezza per il trasporto e l installazione 16 Imballo 16 Predisposizioni per il sistema evacuazione fumi 16 Canna fumaria 17 Comignolo 17 Installazione 17 Requisiti del locale di installazione 18...

Страница 9: ...velligroup it info ravelligroup it Norme di riferimento Le stufe HR 160 SNELLA PLUS oggetto del presente manuale sono conformi al regolamento 305 2011 REGOLAMENTO PRODOTTI DA COSTRUZIONE E che sono st...

Страница 10: ...iali di fabbricazione purch il prodotto non abbia subito rotture causate da un uso non corretto incuria errato allacciamento manomissioni errori di installazione La garanzia decade se anche una sola p...

Страница 11: ...lla stufa SICUREZZE Avvertenze generali di sicurezza IMPORTANTE Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell installazione e dell utilizzo della stufa Il mancato rispetto di quant...

Страница 12: ...ita per lavorare in sicurezza se viene installata seguendo le norme specifiche da personale qualificato viene impiegata entro i limiti dichiarati sul contratto e sul presente manuale vengono seguite l...

Страница 13: ...apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti Caratteristiche del pellet Il pellet di legno un combustibile che si compone di segatura di legno pressata spesso rec...

Страница 14: ...r la costruzione dell oggetto rappresentato Proprieta della Societa Ravelli Group Senza autorizzazione scitta della stessa il presente MODIFICARE SOLO SU CAD CHECKED CONTR WEIGHT PESO Kg DIS MATERIALE...

Страница 15: ...r riscaldare un altra stanza La stufa controllata da una centralina elettronica che gestisce le fasi di accensione funzionamento e spegnimento e che inoltre include molte altre funzioni per il control...

Страница 16: ...stufa siano rispettate le distanze di sicurezza da materiali infiammabili La verifica di compatibilit dell impianto precede ogni altra operazione di montaggio o posa in opera IMPORTANTE Regolamenti a...

Страница 17: ...collegare la stufa ad una canna fumaria collettiva Nella realizzazione della canna fumaria dovranno essere applicate le seguenti prescrizioni rispettare la norma di prodotto EN 1856 1 deve essere rea...

Страница 18: ...unzionamento dell apparecchio La stufa deve essere collocata all interno di ambienti abitativi La stufa non pu essere installata in bagno o nelle camere da letto e ambienti esplosivi a meno che non si...

Страница 19: ...g 2 Cenere depositata nella curva a 90 NO In questo tipo di installazione Vedi Fig 3 il canale da fumo cio il tratto interno dell abitazione che collega la stufa la canna fumaria non necessita di coib...

Страница 20: ...gio della stufa Vedi Fig 2 CANNA FUMARIA INTERNA Fig 5 Protezione dalla pioggia Lastra di copertura Lamiera in acciaio a tenuta stagna Raccordo a T con camera di raccolta e per condensa Botola d ispez...

Страница 21: ...ico Dopo aver posizionato la caldaia ed avere installato tutte le tubazioni dello scarico fumi possibile collegare l impianto idraulico Si consiglia di collegare la caldaia all impianto mediante l uti...

Страница 22: ...analmente e rifinite a mano Per questo motivo lievi imperfezioni superficiali come ombreggiature e cavilli sono da considerarsi caratteristiche che rendono ogni maiolica un esemplare unico Le maiolich...

Страница 23: ...one Per eseguire il collegamento elettrico procedere come descritto di seguito Schema elettrico LEGENDA Sicurezze T1 Contatto sportello fuoco T2 Contatto serbatoio pellet T3 Sicurezza pellet T4 Presso...

Страница 24: ...prima accensione della stufa seguire la seguente procedura 1 Inserire il cavo di alimentazione Manuale d uso e manutenzione modelli HYDRO Pag 16 15 06 11 7 2 Display in modalit BASE N B Il simbolo del...

Страница 25: ...mbiente Per impostare la temperatura desiderata modifica del set di temperatura ambiente premere il tasto 1 per entrare nell apposito men e con i tasti 1 e 2 regolare il valore desiderato Confermare c...

Страница 26: ...ldaia premere il tasto 1 per entrare n del set ambiente confermare con il tasto OK fino alla comparsa della seconda pagina Set temp acqua c regolare il valore desiderato e confermare nuovamente con il...

Страница 27: ...stessa Per accedere al men premere il pulsante OK per 3 volte dopo aver selezionato l icona con relativa scritta Stato Stufa Questo men utilizzato sia dal C A T Centro Assistenza Tecnica per capire qu...

Страница 28: ...tilizzare solo pellet di legna delle caratteristiche riportate nel presente manuale Il caricamento del pellet deve avvenire a stufa spenta Nel caso in cui venga eseguita a stufa accesa l operazione do...

Страница 29: ...na automaticamente alla schermata delle icone Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2 In alternativa possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il...

Страница 30: ...O Supponiamo che l utente voglia effettuare un accensione della stufa alle ore 08 30 con spegnimento impostato per le 21 30 per tutti i giorni settimanali escludendo il week end PROGRAMMA 1 supponiamo...

Страница 31: ...e le impostazioni utilizzare i tasti 1 e 2 ed ad ogni pressione di OK si conferma il dato e si passa al successivo Nella seconda schermata possibilie scegliere a quale gestione aria acqua legata tale...

Страница 32: ...n alcuni casi le ore lavoro non siano azzerate ossia che vengano visualizzati dei numeri simili a 5000 15000 25000 Sar cura del tecnico provvedere ad azzerare tali numeri in fase di prima accensione Q...

Страница 33: ...icone Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2 In alternativa possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK 7 3 13 Menu LINGUA N B il n...

Страница 34: ...e imposto 5 C di delta quando la temperatura dell acqua caldaia scende sotto il set esempio 60 C delta comfort la stufa a circa 54 C si avvia Fig 36 A Fig 36 B Fig 36 C N B 2 Il funzionamento della st...

Страница 35: ...a quando si vedr il pellet cadere nel braciere E possibile effettuare questa operazione solamente se la stufa nello stato di PULIZIA FINALE o di SPENTO IMPORTANTE PRIMA DI EFFETTUARE L ACCENSIONE DELL...

Страница 36: ...ostufa Se il problema persiste rivolgersi al CAT di zona Il serbatoio del pellet vuoto Verificare se all interno del serbatoio ci sono i pellet Taratura del pellet e dell aspirazione in fase di accens...

Страница 37: ...taggio del pellet Il ventilatore centrifugo difettoso Rivolgersi al CAT di zona Se il problema persiste rivolgersi al CAT di zona La sonda fumi malfunzionante Rivolgersi al CAT di zona La sonda fumi s...

Страница 38: ...a manutenzione reinstallare tutte i dispositivi di sicurezza prima di rimetterla in servizio IMPORTANTE La qualit del pellet le modalit di utilizzo della stufa e la regolazione della combustione posso...

Страница 39: ...al tipo di pellet utilizzato Per eseguire la pulizia del cassetto cenere procedere come descritto di seguito Pulizia della camera di combustione Per eseguire la pulizia della camera di combustione pro...

Страница 40: ...itto di seguito passo azione 1 Aprire le botole 2 Aspirare le ceneri eventualmente utilizzare uno scovolo o simili e rimontare il tutto Nota le botole sono dotate di guarnizione pertanto prima di rimo...

Страница 41: ...zona alta della camera di combustione necessario rimuovere il tagliafiamma Per togliere il tagliafiamma alzarlo dalla propria sede e ruotarlo Pulizia scambiatore a fascio tubiero Durante il funzioname...

Страница 42: ...a fumaria sia adeguata alla potenza della stufa controllare che la presa d aria nella stanza sia libera da ostruzioni e che non ci siano altri apparecchi a combustione o cappe di aspirazione che metta...

Страница 43: ...DATA INTERVENTO EFFETTUATO MANUTENZIONE...

Страница 44: ...do not discard it without reading it Incorrect installation maintenance and improper use of the product relieve the Manufacturer of all liability deriving from use of the stove For further informatio...

Страница 45: ...em 55 Chimney 56 Chimney pot 56 Installation 56 Requirements for the installation premises 56 Installation example for a stove pellet stove 58 The Majolica cladding 60 Connections 61 Chimney connectio...

Страница 46: ...ax 39 030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Reference standards The HR 160 SNELLA PLUS stove that this manual refers to are compliant with the regulation 305 2011 CONSTRUCTION PRODUCT R...

Страница 47: ...rial defects as long as the product has not broken sue to an incorrect use negligence incorrect connection tampering installation errors The warranty becomes null and void even if only one requirement...

Страница 48: ...his symbol is used to identify important warnings for the safety of the user and or the stove SAFETY MEASURES General safety warnings IMPORTANT Read this instructions manual carefully before stove ins...

Страница 49: ...is installed by qualified staff according to the specific standards it is used within the limits declared in the contract and herein the operating manual procedures are followed routine maintenance i...

Страница 50: ...processing scraps of carpentries The material used cannot contain any extraneous substance such as for example glue lacquer or synthetic substances The sawdust once it has been dried and cleaned from...

Страница 51: ...NR06 K0012NR03 BDX HR 160 SNELLA BORDEAUX 70001NR06 BLU 70001NR06 K0012NR03 BLU HR 160 SNELLA BLU OTTANIO 40001NR06 A3 SHEET FORMATO 232 749 TOLLERANZE GENERALI PER QUOTE LINEARI ANGOLARI SMUSSI E RAC...

Страница 52: ...ulations that apply to the installation site The room where the stove is installed must have an air intake The air vent must be installed in such a way that it can not be blocked The Manufacturer will...

Страница 53: ...ordance with the laws in force in the country of installation Set ups for the smoke evacuation system Be careful when building the smoke evacuation system and observe the regulations in force in the c...

Страница 54: ...must fulfil the following characteristics the cross section of the smoke outlet must be at least twice the internal cross section of the chimney it must stop water or snow from getting in make sure t...

Страница 55: ...flammable material If the side walls adjacent to the stove are made of a flammable material it will be necessary to position the stove at least 30 cm from them Minimum clearances from combustible mate...

Страница 56: ...g installed externally there is another one installed so that the outside section can be inspected It is prohibited to install two 90 bend since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing...

Страница 57: ...tial segment since the ashes would quickly obstruct smoke passage causing draught problems in the stove See Fig 2 INTERNAL CHIMNEY Fig 5 Protection from rain Covering sheet Air tight steel sheet metal...

Страница 58: ...this reason there may be minor imperfections on the surface such as slight discoloration and hair cracks which are considered characteristics that make each Majolica a unique piece Since the Majolica...

Страница 59: ...es you can connect the hydraulic system It is recommended to connect the boiler to the system by means of ball valves or gate valves in order to enable easy detachment if needed Before connection we s...

Страница 60: ...r cord to the back of the stove 2 Connect the plug of the power cord to the wall socket Electric scheme LEGEND Safety devices T1 Pellet safety T2 Vacuum switch Motors M1 Infeed screw gear motor M2 Roo...

Страница 61: ...aricamento della coclea come descritto nel paragrafo 8 6 7 Premere il tasto OK per 3 secondi A questo punto la stufa effettuer la fase di accensione Sul display appariranno le seguenti diciture Orario...

Страница 62: ...y MODALITA CON SONDA AMBIENTE IN DOTAZIONE UTILIZZO PREDEFINITO E CONSIGLIATO Se viene utilizzata la sonda ambiente in dotazione sul display verr visualizzata la temperatura ambiente Per impostare la...

Страница 63: ...MENU UTENTE unico dei quattro menu accessibile all utente sono i seguenti Menu STATO STUFA Menu SET AMBIENTE Menu SET POTENZA Menu OROLOGIO Menu CRONO Fig 19 Fig 20 A Fig 20 B Fig 20 C Stove water tem...

Страница 64: ...nt finishes drying and hardens Accordingly to avoid ruining it we advise you not to touch the stove s painted surfaces at this time Recharge the fuel Use only wood pellets the characteristics shown in...

Страница 65: ...pendenti PROGRAMMA 1 e PROGRAMMA 2 Dallo stato di fig 15 A par 7 2 per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte Per accedere al MENU CRONO premere per 4 volte il tasto 2 e confermare...

Страница 66: ...ls the chrono function is active It is however possible to program the chrono also if this is deactivated To make it operational refer to the chapter dedicated to clock setting 7 3 4 CLOCK MENU N B Du...

Страница 67: ...econd screen it is possible to choose which management air water is linked to this function see par 8 2 On last confirmation with OK the settings are saved and you automatically return to the icons sc...

Страница 68: ...gi lavorato per tutte quelle ore solamente un impostazione data dalla programmazione durante i test di primo collaudo in Ravelli prima che le stufe vengano imballate e spedite Questo men utilizzato d...

Страница 69: ...pellet Per variare la percentuale utilizzare i pulsanti 1 e 2 per passare dalla regolazione della quantit di pellet alla regolazione del flusso d aria in ingresso premere OK All ultima conferma con O...

Страница 70: ...lue regulates the reactivation temperature of the stove EXAMPLE set room temperature at 21 C comfort climate value set to 5 C With this regulation the stove will switch off on reaching 21 C and will s...

Страница 71: ...e OK button each time Repeat the operation multiple times until the pellets fall into the grate It is possible to carry out this operation only if the stove is in FINAL CLEANING or OFF status IMPORTAN...

Страница 72: ...nical support centre The pellet tank is empty Check there are pellets inside the tank Pellet calibration and suction in switch on phase inadequate Contact your local Technical Support Centre The switc...

Страница 73: ...e combustion with the pellet setting The centrifugal fan is faulty Contact your local Technical Support Centre If the problem persists contact your local Technical Support Centre The smoke probe is ma...

Страница 74: ...d Before completing any maintenance operation adopt the following precautions Make sure that all stove parts are cold Make sure that the ashes are completely cold Always operate with equipment that is...

Страница 75: ...et is used To clean the ash drawer proceed as follows Combustion chamber cleaning To clean the ash drawer proceed as follows step action 1 The stove requires a simple yet frequent cleaning in order to...

Страница 76: ...s are equipped with gaskets therefore before reassembling them make sure that the gaskets are not worn Note The operation must be carried out with a cold stove using an ash type aspirator Extraordinar...

Страница 77: ...sh remains from the top of the combustion chamber the flame trap has to be removed To remove the flame trap lift it up from its seat and rotate it Cleaning the tube heat exchanger During operation dus...

Страница 78: ...obstructed make sure the chimney is sized for the stove power make sure that the air intake in the room is clear of any obstructions and that there are no other combustion appliances or extraction hoo...

Страница 79: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...

Страница 80: ...dans un endroit appropri ne pas mettre ce manuel de c t sans l avoir lu Les installations incorrectes les entretiens effectu s incorrectement ainsi que l usage impropre du produit d gagent le Fabrican...

Страница 81: ...Composants principaux 88 TRANSPORT ET INSTALLATION 88 Mises en garde de s curit pour le transport et l installation 88 Emballage 89 Pr parations pour le syst me d vacuation des fum es 89 Sortie de toi...

Страница 82: ...30 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Normes de r f rence Les po les HR 160 SNELLA PLUS vis s dans ce manuel sont conformes au r glement 305 2011 R GLEMENT DES PRODUITS DE CONSTRUCTION e...

Страница 83: ...ication condition que le produit n ait pas subi de ruptures caus es par un usage incorrect la n gligence un branchement incorrect des manipulations frauduleuses des erreurs d installation La garantie...

Страница 84: ...s en garde g n rales de s curit IMPORTANT Lire attentivement ce manuel d instructions avant d installer et d utiliser le po le Le non respect des prescriptions de ce manuel peut entra ner la d ch ance...

Страница 85: ...construit pour travailler en toute s curit si il est install en respectant les normes sp cifiques par un personnel qualifi il est employ dans les limites d clar es sur le contrat et sur ce manuel les...

Страница 86: ...tible qui se compose de sciure de bois press e souvent obtenue partir des restes de la menuiserie Le mat riau utilis ne doit contenir aucune substance trang re comme de la colle de la peinture ou des...

Страница 87: ...f the component of unit herein illustrated ry right reserved by Society Ravelli Group This drawing shall not be reproduced or comunicato a terzi o riprodotto La Societa proprietaria tutela i propri po...

Страница 88: ...oit tre install e de mani re ne pas pouvoir tre bloqu e Le Fabricant d cline toute responsabilit en cas d installation non conforme aux lois en vigueur de renouv lement incorrect de l air dans les loc...

Страница 89: ...rmes en vigueur dans le pays d installation du po le IMPORTANT Le Fabricant d cline toutes les responsabilit s si elles sont attribuables un syst me d vacuation des fum es mal dimensionn et qui n est...

Страница 90: ...e de toit doit satisfaire aux caract ristiques suivantes la section de sortie des fum es doit tre au moins le double de la section int rieure de la chemin e viter la p n tration de l eau ou de la neig...

Страница 91: ...0 mm A avant 800 mm Si le plancher sur lequel le po le est en appui est r alis dans un mat riau inflammable il est conseill de pr voir une isolation ad quate Il est impossible de stocker des objets et...

Страница 92: ...probl mes de tirage du chaudi re Voir la Fig 2 Cendres d pos es dans le coude 90 NON Il est possible d utiliser un conduit d vacuation des fum es existant ou une gaine technique au moyen d une canali...

Страница 93: ...d un bouchon d inspection a t mont dans la partie inf rieure du chaudi re ainsi qu l int rieur de la sortie de toit Comme premier tron on initial il est interdit d installer un coude 90 car la cendre...

Страница 94: ...Manuel d utilisation et d entretien HR 160 SNELLA PLUS Page 94 Rev 1 26 03 2018 FR 1 x4 x4 2 3 4...

Страница 95: ...ique On recommande de connecter la chaudi re l installation avec l utilisation de clapets billes ou des vannes d arr t afin de rendre plus accessible le d tachement possible de l installation Avant la...

Страница 96: ...hauffe eau S5 Sonde H20 refoulement S6 Sonde Puffer H G n rique G1 Pressostat G2 D bitm tre G1 Pressostat G4 Compte coups nettoyeur automatique G5 Encoder lecture tours extracteur G6 Ordinateur de poc...

Страница 97: ...accesso al Set temp ambiente Set temp acqua caldaia e regolazione con i tasti 1 e 2 Pulsante 2 pulsante accesso al Set potenza e regolazione con i tasti 1 e 2 uniche potenze impostabili sono la poten...

Страница 98: ...ontact est ferm ou bien T OFF quand le contact est ouvert Pour activer le thermostat externe entrer dans la programmation eau avec la touche 1 et s lectionner ensuite la case T EXT comme dans la figur...

Страница 99: ...assword perci sono accessibili solamente al Centro Assistenza Tecnica C A T Temperatura ambiente Stato stufa Temperatura acqua caldaia Estate Riscaldamento Pulitore attivo Circolatore in funzione Sist...

Страница 100: ...son s chage et se durcit Ainsi pour ne pas les endommager il est d conseill de toucher les surfaces peintes du po le Remplir le combustible Utilisez uniquement des granul s de bois les caract ristique...

Страница 101: ...o della settimana l accensione e spegnimento della in due intervalli temporali indipendenti PROGRAMMA 1 e PROGRAMMA 2 Dallo stato di fig 15 A par 7 2 per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK...

Страница 102: ...ION DES CHAINES IMPORTANT SI ON UTILISE CETTE MODALITE IL FAUT VERIFIER QU APRES CHAQUE ARRET AUTOMATIQUE LE BRASERO RESTE TOUJOURS BIEN PROPRE DE FA ON A GA RANTIR UNE MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE CORR...

Страница 103: ...OK 2 fois Pour acc der au MENU CONFORT CLIMAT appuyer 5 fois sur la touche 2 et confirmer avec OK Pour modifier les program tions utiliser les touches 1 et 2 A chaque pression de OK on confirme la don...

Страница 104: ...tiva possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK 7 3 11 Menu VEDI ORE LAVORO Nella voce VEDI ORE LAVORO sono riportate le ore di lavoro totali parziali ed un contatore d...

Страница 105: ...va possibile uscire a step dai menu tenendo premuto ogni volta il pulsante OK Dallo stato di fig 15 A par 7 2 per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte Per accedere al MENU LINGUA...

Страница 106: ...aordinaire du po le Si le nettoyage cit ci dessus ne devait pas tre effectu ce message sera visualis chaque mise en marche sans interrompre cependant le fonctionnement du po le funzionamento della stu...

Страница 107: ...MARCHE DU THERMOPOELE TOUJOURS S ASSURER QUE LE BRASERO SOIT COMPLETEMENT VIDE Pr cautions op rationnelles Eteindre le po le en cas de panne ou de mauvais fonctionnement avec la touche OK Ne pas intro...

Страница 108: ...r sur le bouton pour remettre le thermostat en alarme Exemple d alarme et m thode de solution ALARME SECURITE THERMIQUE et la modification P1 visualiser la temp rature permet de programmer la valeur d...

Страница 109: ...le nettoyer le brasero et r gler la combustion avec la programmation du granul Le ventilateur centrifuge est d fectueux S adresser au CAT de la zone Si le probl me persiste s adresser au CAT de la zon...

Страница 110: ...pl tement froides Il faut toujours intervenir avec des quipements adapt s l entretien Une fois l entretien termin r installer toutes les pi ces qui ont t enlev es avant de remettre le po le en service...

Страница 111: ...du po le et du type de granul s utilis Pour effectuer le nettoyage du tiroir cendre proc der comme suit Nettoyage de la chambre de combustion Pour effectuer le nettoyage de la chambre de combustion pr...

Страница 112: ...on 2 Aspirer les cendres ventuellement utiliser une brosse ou similaire et tout r assembler Note les trappes sont quip es de joints donc avant de les r assembler assurez vous que les joints ne sont pa...

Страница 113: ...Pour liminer les d p ts de cendre dans la zone sup rieure de la chambre de combustion il faut extraire le pare flamme Pour enlever le pare flamme le lever de son si ge et le tourner Nettoyage de l cha...

Страница 114: ...s la puissance du po le contr ler que la prise d air dans la pi ce soit d barrass e de toute obstruction et qu il n y ait pas d autres appareils combustion ou de hottes d aspiration qui mettent la pi...

Страница 115: ...DATE INTERVENTION EFFECTU E ENTRETIEN...

Страница 116: ...n griffbereit auf Im Falle von fehlerhafter Installation und Wartung sowie unsachgem em Gebrauch des Produkts bernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung f r Sch den die durch die Verwendung des O...

Страница 117: ...24 Sicherheitshinweise f r Transport und Installation 124 Verpackung 125 Vorbereitungen f r das Rauchabzugssystem 125 Schornstein 126 Schornstein 126 Installation 126 Lokale Anforderungen f r die Inst...

Страница 118: ...ravelligroup it info ravelligroup it Bezugsnormen Die fen HR 160 SNELLA PLUS die Gegenstand dieser Anleitung sind sind konform mit den folgenden Verordnungen 305 2011 VERORDNUNG BAUPRODUKTE Und entspr...

Страница 119: ...m e Handhabung falsche Verbindung Manipulation und Installationsfehler besch digt wurde Die Garantie erlischt ebenfalls wenn auch nur eine in diesem Handbuch aufgef hrte Vorschrift nicht eingehalten w...

Страница 120: ...detes Symbol f r die Identifizierung wichtiger Hinweise f r die Sicherheit des Benutzers und oder des Ofens SICHERHEIT Allgemeine sicherheitshinweise WICHTIG Dieses Handbuch muss vor der Installation...

Страница 121: ...rfen und gebaut dass er sicher funktioniert wenn er nach den spezifischen Regeln von qualifiziertem Personal installiert wird innerhalb der im Vertrag und in diesem Handbuch angegebenen Grenzen verwen...

Страница 122: ...t sich das Recht vor nderungen vorzunehmen um die Leistung der Produkte zu verbessern Eigenschaften des Brennstoffs Die Holzpellet ist ein Brennstoff der aus gepresstem Holzs gemehl besteht oft von de...

Страница 123: ...PERFICIALE Posizione file di disegno E AICOPDM UT CAD STORICO TAVOLE TECNICHE 70001NR06 HR 160 SNELLA Posizione modello 3D E AICOPDM UT CAD ARCHIVIO PA Roberto Ultimo salvataggio di raceti Data ultimo...

Страница 124: ...Raum in dem der Ofen installiert ist muss mit einem Lufteinlass ausgestattet sein Der Lufteinlass muss so installiert werden dass er nicht blockiert werden kann Der Hersteller lehnt jegliche Haftung...

Страница 125: ...Entsorgung der Verpackung erfolgt durch den Endverbraucher gem den im Nutzerland geltenden Gesetzen Vorbereitungen f r das Rauchabzugssystem Das Rauchabzugssystem muss korrekt realisiert werden und di...

Страница 126: ...die im Nutzerland geltenden Vorschriften abgedeckt ist ist verboten Hinweis In Italien ist nur der dachseitige Auslass zugelassen Schornstein Der Schornstein ist das Ende des Rauchfangs und muss folg...

Страница 127: ...geeignete Ma nahmen ergriffen werden z B Verwendung einer Lastverteilungsplatte ACHTUNG Eine ausreichende Isolierung vorbereiten falls der Boden aus brennbarem Material besteht Mindestabstand von ent...

Страница 128: ...ornstein ist es zwingend erforderlich ein isoliertes Rohr zu verwenden Im unteren Teil des Schornsteins wurde ein T Anschluss mit einer Inspektionskappe angebracht damit der u ere Abschnitt inspiziert...

Страница 129: ...nen horizontalen Abschnitt zur Verbindung mit einem vorhandenen Schornstein Beachten Sie die in der Abbildung gezeigten Steigungen um die Ascheablagerung im horizontalen Rohrabschnitt zu reduzieren Im...

Страница 130: ...urden k nnen die Wasserleitungen angeschlossen werden Wir empfehlen die Heizung an das Wasserleitungssystem ber Kugelh hne oder Schiebeventile anzuschlie en um ein m gliches Abtrennen vom Wasserleitun...

Страница 131: ...nd gefertigt Aus diesem Grund sind leichte Oberfl chenfehler wie Schattierungen und Unebenheiten als Merkmale anzusehen die jede Majolika zu einem einzigartigen Exemplar machen Die gegossenen Majolika...

Страница 132: ...eckdose F P4 SONDA FUMI ROSSO BLU FLUX SOLO PER SCHEMI EVOLUTI T EXT O SONDA PUFFER S AMBIENTE O S BOILER SONDAACQUA TRASDUTTORE DI PRESSIONE DEBIMETRO Schema elettrico HR100 HRB120 HR160 Snella circo...

Страница 133: ...cqua caldaia e regolazione con i tasti 1 e 2 Pulsante 2 pulsante accesso al Set potenza e regolazione con i tasti 1 e 2 uniche potenze impostabili sono la potenza Min e Max Pulsante OK pressione breve...

Страница 134: ...tigen indem das Feld flag siehe Abb 16 A Sonde Konsole abgew hlt bleiben muss Bei Erreichung der Temperatur auf dem Display wird LUFT REGELN Modula Aria angezeigt der Ofen verringert in diesem Fall de...

Страница 135: ...acqua caldaia premere il tasto 1 per entrare n del set ambiente confermare con il tasto OK fino alla comparsa della seconda pagina Set temp acqua regolare il valore desiderato e confermare nuovamente...

Страница 136: ...enu SET ARIA PELLET Modalit LINGUA In questo men si potr verificare il corretto funzionamento dei componenti pi importanti della stufa a pellet ed alcuni valori che contraddistinguono il corretto funz...

Страница 137: ...r Holzpellets die in diesem Handbuch gezeigt werden Die Pelletladung muss stattfinden wenn der Ofen ausgeschaltet ist Wenn der Ofen eingeschaltet ist muss der Vorgang innerhalb von 1 Minute abgeschlos...

Страница 138: ...RONO Con la funzione cronotermostato possibile programmare per ogni giorno della settimana l accensione e spegnimento della s in due intervalli temporali indipendenti PROGRAMMA 1 e PROGRAMMA 2 Dallo s...

Страница 139: ...Descrizione Valori impostabili START PROG 1 Da OFF a 23 50 a step di 10 STOP PROG 1 Da OFF a 23 50 a step di 10 GIORNO PROG 1 Tra on off per i giorni da luned a domenica SET TAMB PROG 1 Da EST a MAN...

Страница 140: ...bilitare o disabilitare la funzione utilizzando il tasto OK Per tornare alla schermata iniziale premere contemporaneamente i tasti 1 e 2 In alternativa possibile uscire a step dai menu tenendo premuto...

Страница 141: ...par 7 2 per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte Per accedere al MENU VEDI TARATURE premere per 9 volte il tasto 2 Confermando con OK si accede alla visualizzazione dei parametr...

Страница 142: ...to di fig 15 A par 7 2 per accedere al MENU UTENTE premere il pulsante OK per 2 volte Per accedere al MENU VEDI ORE LAVORO premere per 11 volte il tasto 2 Confermando con OK si accede alla regolazione...

Страница 143: ...ch der Ofen bei etwa 54 C ein wenn die Temperatur des Kesselwassers unter den Set Beispiel 60 C Komfort Delta f llt N B 2 Der Betrieb des Ofens im Modus KOMFORTKLIMA kann die Ein und Ausschaltungsphas...

Страница 144: ...nd die Tasten 1 und 2 gleichzeitig zu dr cken Alternativ dazu kann das Men schrittweise verlassen werden indem die OK Taste jedes Mal gedr ckt gehalten wird Den Vorgang mehrmals wiederholen bis das Pe...

Страница 145: ...r n chste T A S zu kontaktieren Pelltbeh lter ist leer Pr fen ob im Beh lter noch Pellets vorhanden sind Eichung der Pellets und der Absaugung in Z ndungsphase ungeeignet Wenden Sie sich an den n chst...

Страница 146: ...sich falls das Problem anh lt an den n chsten T A S Funktionsst rung Rauchsonde Wenden Sie sich an den n chsten T A S Rauchsonde ist nicht an die Karte angeschlossen Wenden Sie sich an den n chsten T...

Страница 147: ...den Sicherstellen dass alle Bauteile des Ofens kalt sind Sicherstellen dass die Asche vollst ndig abgek hlt ist Immer mit der entsprechenden Ausr stung f r die Wartung arbeiten Nachdem die Wartung abg...

Страница 148: ...Betriebszeiten des Ofens und des verwendeten pellet F r die Reinigung des Aschekastens wie folgt vorgehen Reinigung der Brennkammer Um die Brennkammerreinigung durchzuf hren gehen Sie wie folgt vor SC...

Страница 149: ...tet F r die Reinigung der Rauchgasleitung wie folgt vorgehen SCHRITT HANDLUNG 1 Die Sch chte ffnen 2 Die Asche absaugen einen Ausputzbesen o verwenden und alles wieder anbringen Hinweis Die Sch chte s...

Страница 150: ...ter Brennschneid Extraktion Um Ascheablagerungen im oberen Teil der Brennkammer zu beseitigen ist es notwendig die Flammensperre zu entfernen Um den Flammenschneider zu entfernen heben Sie ihn aus dem...

Страница 151: ...stopft ist Sicherstellen dass der Rauchfang f r die Leistung des Ofens geeignet ist Sicherstellen dass der Luftaustausch im Raum frei und ohne Hindernisse erfolgt und dass eine anderen Verbrennungsger...

Страница 152: ...id neo no lo guarde sin haberlo le do Las instalaciones incorrectas los mantenimientos no efectuados correctamente y el uso impropio del producto eximen al Fabricante de cualquier da o que derive del...

Страница 153: ...ansporte y la instalaci n 160 Embalaje 161 Predisposiciones para el sistema de evacuaci n de humos 161 Tubo de humos 161 Sombrerete 162 Instalaci n 162 Requisitos del local de instalaci n 162 Ejemplos...

Страница 154: ...39 030 7301758 www ravelligroup it info ravelligroup it Normas de referencia Las estufas HR 160 SNELLA objeto de este manual son conformes con el reglamento 305 2011 REGLAMENTO DE PRODUCTOS DE CONSTR...

Страница 155: ...iempre que el producto no haya sufrido roturas causadas por un uso incorrecto incuria conexi n err nea manipulaciones errores de instalaci n La garant a se anula tambi n si no se respeta una sola de l...

Страница 156: ...la estufa DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad IMPORTANTE Lea atentamente este manual de instrucciones antes de la instalaci n y del uso de la estufa El incumplimiento de lo...

Страница 157: ...d si se instala siguiendo las normas espec ficas por personal cualificado se utiliza dentro de los l mites declarados en el contrato y en el presente manual se respetan los procedimientos del manual d...

Страница 158: ...e El pellet de madera es un combustible que se compone de serr n de madera prensada generalmente recuperado de los descartes de elaboraci n de las carpinter as El material utilizado no puede contener...

Страница 159: ...e medida Altura 1216 mm Ancho 938 mm Profundidad 368 mm Peso en vac o 210 kg 938 1216 365 502 81 87 50 ENTRATA ARIA 80 USCITA FUMI LATERALE 373 429 80 USCITA FUMI 160 144 224 936 247 143 18 SCARICO SI...

Страница 160: ...ormas de instalaci n previstas en el lugar de la instalaci n El local donde se instala la estufa debe disponer de toma de aire La toma de aire debe instalarse de tal forma que no pueda bloquearse El F...

Страница 161: ...rre a cargo del usuario final en conformidad con las leyes vigentes en el pa s de instalaci n Predisposiciones para el sistema de evacuaci n de humos Preste atenci n a la realizaci n del sistema de ev...

Страница 162: ...os debe presentar las caracter sticas siguientes la secci n de salida de humos debe ser al menos el doble de la secci n interna de la chimenea debe impedir la penetraci n de agua o nieve debe garantiz...

Страница 163: ...ENCI N prevea una aislamiento adecuado en caso de que la superficie est constituida por material inflamable Distancia m nima respecto a materiales inflamables R Lado derecho 150 mm L Lado izquierdo 15...

Страница 164: ...os causando problemas en el tiro de la estufa Vea la Fig 2 Cenizas depositada en la curva de 90 NO Es posible aprovechar un tubo de humos o un canal mediante un conducto Para este tipo de instalaci n...

Страница 165: ...l tubo de humos Est prohibido instalar como primer tramo inicial una curva de 90 ya que las cenizas obstruir an en poco tiempo el paso de los humos causando problemas en el tiro de la estufa Vea la Fi...

Страница 166: ...ser al menos de 1 5 bar Sugerencias para la instalaci n Despu s de la colocaci n de la caldera y de la instalaci n de las tuber as de escape humos se puede conectar el sistema hidr ulico Se recomiend...

Страница 167: ...manera artesanal y se acaban a mano Por este motivo las leves imperfecciones superficiales como sombreados y peque os defectos deben considerarse caracter sticas que hacen que cada may lica sea un eje...

Страница 168: ...masa G2 Codificador lectura de revolu ciones del extractor G3 Port til RADIO Touch G4 Cuenta golpes limpiador au tom tico G5 Contacto gesti n dom tica G6 Contacto encendido GAS Indicaci n alarma salid...

Страница 169: ...sanitario incorporado en la termoestufa mod HRV160 HR200 N tese bien 2 El s mbolo del limpiador se encuentra activo s lo en los modelos de estufas con sistema de limpiador autom tico Tecla 1 tecla de...

Страница 170: ...paragrafo 8 2 N B E consigliabile un t esterno con OFF SET di almeno 3 C se si vuole utilizzare il COMFORT CLIMA Le modalit di funzionamento della stufa con termostato ambiente attivato si suddividon...

Страница 171: ...por contrase a y por tanto s lo personal del Centro de Asistenc a los mismos Temperatura ambiente Estado de la estufa Temperatura agua de caldera Verano Calefacci n Limpiador activo Circulador en func...

Страница 172: ...cuatro men s al que puede acceder el usuario son los siguientes Men ESTADO DE LA ESTUFA Men SET AMBIENTE Men SET POTENCIA Men RELOJ Men CRONO Men CONFORT CLIMA Modalidad INVIERNO VERANO Modalidad VENT...

Страница 173: ...nar el combustible Use solo pellets de madera las caracter sticas que se muestran en este manual Durante la fase de carga evitar que el saco de pellet toque las superficies calientes La carga de pelle...

Страница 174: ...las teclas 1 y 2 y cada vez que se presiona OK se confirma el dato y se pasa al siguiente Al activar la casilla SE ALIZADOR ON OFF se habilita la funci n crono v ase apartado 7 3 5 La ltima vez que se...

Страница 175: ...r una temperatura ambiente de 21 C Los pasos que deben realizarse son los siguientes desde el MEN CRONO confirmar con la tecla OK y establecer el programa que se quiere modificar utilizando las teclas...

Страница 176: ...n se usa principalmente para controlar los esquemas desarrollados en presencia de un circuito con acumu laci n de agua sanitaria boiler En el circuito hidr ulico BASE la configuraci n VERANO no se en...

Страница 177: ...sionar 2 veces la tecla OK Para acceder al MEN VER CALIBRACIONES presionar 9 veces la tecla 2 Al confirmar con OK se accede a la visualizaci n de los par metros configurados Para deslizarse por la lis...

Страница 178: ...l puffer se usa como acumulador de agua para instalacione de calefacci n el boiler para la gesti n del agua destinada a los sanitarios Para m s informaci n consultar el manual referido a la instalaci...

Страница 179: ...ci n Confort Agua cuando se alcanza la temperatura de agua de caldera el sistema reduce al m nimo el consumo de pellet activando la fase de modulaci n luego la estufa controla que esta temperatura se...

Страница 180: ...DER LA TERMOESTUFA ASEGURARSE SIEMPRE DE QUE EL BRASERO EST TOTALMENTE VAC Advertencias operativas Apagar la estufa en caso de aver a o mal funcionamiento mediante la tecla OK No introducir manualment...

Страница 181: ...resistencia para el encendido est defectuosa o fuera de posici n Ponerse en contacto con el C A T de la zona El dep sito del pellet est vac o Controlar si dentro del dep sito hay pellets Calibraci n...

Страница 182: ...tacto con el C A T de la zona La combusti n en el brasero no es ptima Apagar la termoestufa limpiar el brasero y regular la combusti n con el set del pellet Si el problema persiste ponerse en contacto...

Страница 183: ...cionamiento correcto de la estufa En la tabla siguiente se indican las intervenciones de limpieza necesarias para que la estufa funcione correctamente Limpieza del vidrio Con la estufa fr a limpie el...

Страница 184: ...centro de asistencia Ravelli Programe con el centro de asistencia Ravelli este tipo de limpieza La limpieza del conducto de humos debe realizarse cada 3 meses paso acci n 1 Abra las escotillas 2 Aspir...

Страница 185: ...ntro de asistencia autorizado las intervenciones de mantenimiento extraordinario antes indicadas Para limpiar la c mara de combusti n proceda como se describe a continuaci n Extracci n corta llama Par...

Страница 186: ...e humos sea adecuado a la potencia de la estufa controle que la toma de aire de la habitaci n est libre de obstrucciones y que no haya otros aparatos de combusti n o campanas de aspiraci n que pongan...

Страница 187: ......

Страница 188: ...eurs du pr sent opuscule et se retient libre de changer sans pr avis les caract ristiques de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor...

Отзывы: