background image

Présentation du matériel

Instructions pour l’installateur

Instructions pour l’utilisateur

Pièces détachées

Certificat de garantie

Document n° 1219-1 ~ 0

9

/

0

1/200

7

Gascon

Poêle à bois

NF EN 13240

Référence : 134 15 01

Puissance : 15 kW

EN

FR

EN IT

Notice de référence

à conserver

par l’utilisateur

pour consultation

STAUB FONDERIE

SARL au capital de 6 359 540

#

Siège Social

2, rue Saint Gilles

68230 TURCKHEIM

RCS de Colmar

SIREN 444 881 953

Siège Administratif et usine

BP 73

59660 MERVILLE

Téléphone : 03 28 43 43 00

Fax : 03 28 43 43 99

Matériel sujet à modifications sans préavis.

Document non contractuel.

Содержание 134 15 01

Страница 1: ...ence 134 15 01 Puissance 15 kW EN FR EN IT Notice de référence à conserver par l utilisateur pour consultation STAUB FONDERIE SARL au capital de 6 359 540 Siège Social 2 rue Saint Gilles 68230 TURCKHEIM RCS de Colmar SIREN 444 881 953 Siège Administratif et usine BP 73 59660 MERVILLE Téléphone 03 28 43 43 00 Fax 03 28 43 43 99 Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel ...

Страница 2: ...our l utilisateur p 7 Combustible p 7 Allumage p 7 Conduite de la combustion p 8 Décrassage p 8 Entretien de la cheminée p 8 Entretien du poêle p 8 Consignes de sécurité p 8 Causes de mauvais fonctionnement p 9 Pièces détachées p 10 FRANCO BELGE vous félicite de votre choix FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et s engage à satisfaire les besoins de ses clients Fort de son savoir fair...

Страница 3: ... bûches de Ø 12 cm de 40 cm de longueur et une dépression de 12 Pa 1 3 Descriptif de l appareil Poêle à bois conforme à la NF EN 13240 Appareil de chauffage à fonctionnement intermittent Buse d évacuation en fonte démontable pour raccorder l appareil soit par le dessus soit par l arrière 2 portes hublot à ouverture latérale munie de 2 vitres en vitrocéramique permettant d observer la combustion Ré...

Страница 4: ...ci aspire et renouvelle l air ambiant dans ce cas l habitation est légèrement en dépression et il est nécessaire d installer une prise d air extérieure non obturable complémentaire propre à la cheminée et d une section au moins égale à 50 cm2 Emplacement de l appareil Choisir un emplacement central dans l habitation qui favorise une bonne répartition de l air chaud de convection dans la pièce prin...

Страница 5: ...es de hauteur et doit déboucher à 40 cm du faîte de la maison ou de toute construction à moins de 8 m Dans le cas de terrasse ou de toit dont la pente est inférieure à 15 la souche doit au moins être égale à 1 20 m Le couronnement ne doit pas freiner le tirage Si la cheminée a des tendances aux refoulements à cause de sa situation par rapport à des obstacles voisins il faut coiffer la sortie d un ...

Страница 6: ...pirer les fumées hors du conduit Le conduit de raccordement ainsi que le modérateur de tirage éventuel doivent être visibles accessibles et ramonables 2 6 Montage du plateau cendrier Figure 5 Afin d éviter toute détérioration au cours du transport le plateau de récupération a été placé derrière la porte de foyer Accrocher le plateau au bas de la façade A 2 7 Contrôles avant mise en service Vérifie...

Страница 7: ...du conduit d évacuation suies bistre goudron Bois récupéré la combustion de bois traité traverse de chemin de fer poteau télégraphique chute de contreplaqué ou d aggloméré palette etc provoque rapidement l encrassement de l installation suies bistre goudron nuit à l environnement pollution odeur et sont cause d emballement du foyer avec surchauffe F Bois vert et bois récupéré peuvent provoquer un ...

Страница 8: ...riode d utilisation En cas d usage fréquent du foyer procéder à plusieurs ramonages mécaniques annuels du conduit de fumées et du conduit de raccordement sur l appareil En cas de feu de cheminée il faut couper le tirage de la cheminée fermer les entrées d air de l appareil fermer portes fenêtre et trappes et appeler les secours sans attendre N ouvrez surtout pas la porte de l appareil Appel d air ...

Страница 9: ... fumées à l allumage Le conduit d évacuation est froid Réchauffer le conduit en faisant brûler une torche de papier dans le foyer La pièce est en dépression en pression négative Dans les habitations équipées d une Ventilation Mécanique Contrôlée entrouvrir une fenêtre donnant sur l extérieur jusqu à ce que le feu soit bien lancé Emanation de fumées pendant la combustion Le tirage est insuffisant þ...

Страница 10: ...nde Y L B P E C N Q 01 16 181625 Tresse de céramique Ø 7 Y L B P E C N Q 3 57 m 17 181632 Joint Ø 6 Y L B P E C N Q 2 26 m 18 181633 Joint Ø 10 Y L B P E C N Q 1 50 m 19 181634 Joint Ø 15 Y L B P E C N Q 1 85 20 188851 Verre céramique Y L B P E C N Q 02 21 189825 Vis à bout plat M5x6 Y L B P E C N Q 03 22 207315 Habillage arrière Y L B P E C N Q 01 23 222573 Chicane Y L B P E C N Q 01 24 236134 Pl...

Страница 11: ...Notice de référence 1219 11 GASCON réf 134 15 01 Pièces détachées Figure 7 Vue éclatée de l appareil ...

Страница 12: ...6604 Chicane Y L B P E C N Q 01 47 327908 77 Bavette L 01 47 327908 EF Bavette Y 01 47 327908 EP Bavette N 01 47 327908 MK Bavette C 01 47 327908 RH Bavette P 01 47 327908 RJ Bavette B 01 47 327908 RP Bavette E 01 47 327908 ER Bavette Q 01 48 330012 EF Plaque d âtre Y L B P E C N Q 01 49 331001 EF Adaptateur Y L B P E C N Q 01 50 331700 EF Support Y L B P E C N Q 01 51 331801 77 Porte de foyer L 0...

Страница 13: ...lète de droite B 01 58 988960 Porte complète de droite P 01 58 988962 Porte complète de droite E 01 58 988964 Porte complète de droite C 01 58 988966 Porte complète de droite N 01 58 988999 Porte complète de droite Q 01 59 988955 Porte complète de gauche Y 01 59 988957 Porte complète de gauche L 01 59 988959 Porte complète de gauche B 01 59 988961 Porte complète de gauche P 01 59 988963 Porte comp...

Страница 14: ...ances électriques les ventilateurs 2 les pièces d usure ou en contact avec des températures importantes à savoir soles et grilles foyères plaques de fond déflecteurs cendriers peintures et traitements de surface des parties décoratives Sont également exclus de cette garantie les joints et vitres 3 Les avaries qui résulteraient de l utilisation de l appareil avec un combustible autre que celui préc...

Страница 15: ...l 134 15 01 Output 15 kW EN FR EN IT Technical manual to be saved by the user for future reference STAUB FONDERIE SARL with the capital of 6 359 540 Head Office Address 2 rue Saint Gilles 68230 TURCKHEIM RCS Colmar SIREN 444 881 953 Address Administration and manufacturing BP 73 59660 MERVILLE FRANCE Telephone 00 333 28 43 43 00 Fax 00 333 28 43 43 99 Subject to modifications ...

Страница 16: ... Lighting p 7 Operating procedure p 8 De ashing p 8 Maintenance of the Chimney p 8 Maintenance of the stove p 8 Safety advice p 8 Trouble shooting p 9 Spare parts p 10 FRANCO BELGE congratulates you on your choice FRANCO BELGE guarantees the quality of its appliances and is committed to meet its customers needs FRANCO BELGE which can boast a 80 year experience in the industry of heating devices us...

Страница 17: ...tests carried out in accordance with standard NF EN 13240 with logs of Ø 12 of 40 cm and a draught of 12 Pa 1 3 Appliance description Wood stove in conformity with NF EN 13240 Intermittent burning heating appliance Detachable flue spigot for rear or top chimney connection Front loading door fitted with large refractory glass panel Adjustable air control for controlling the burning rate Large ash p...

Страница 18: ...ill be made through the communicating doors These rooms must be at low pressure or fitted with non adjustable air registers placed so that they cannot be obstructed to encourage circulation of the hot air Floor and walls Make sure there are not combustible or covered with combustible material Otherwise it must necessary to install a non combustible protection There must be a clearance of at least ...

Страница 19: ...ion in relation to nearby obstacles then an anti down draught cowl must be installed on the chimney or the chimney height must be increased If the chimney draught is excessive or irregular a draught stabilizer barometric damper must be installed to the connector pipe it must be visible and accessible Flue non existent The appliance must not support the weight of the flue It must be distant from an...

Страница 20: ... Check that the door closes correctly Check that the glass is not damaged Check that the smoke passages are not obstructed by packaging or removable parts Check that all removable parts are correctly installed Note if it acts of a ceramics braid it is consumable and thus brought to be changed by the user 2 8 Maintenance of the Chimney Very important In order to avoid any incident chimney fire etc ...

Страница 21: ...p wood reduces the appliance efficiency and soils the glass the internal walls and the flue soot tar etc Recovered wood Railway sleepers telegraph poles offcuts of plywood or chip board pallets etc Burning treated wood quickly clogs the flue ways soot tar etc pollutes the environment pollution and smell etc and cause the fire to burn too quickly and overheat F Green wood and recovered wood can cau...

Страница 22: ...everal times per year together with the stovepipe connection section If the chimney catches fire you must cut off the flue draught close the doors and windows hatches and keys remove the embers from the stove stop up the connection hole with wet cloths and call the Fire Brigade Chimney condition should be checked at least once per year by a professional engineer 3 6 Maintenance of the stove The ap...

Страница 23: ...ot continuously burn small wood sticks bundles carpentry offcuts plywood pallets etc Smokes when lighting up Flue duct is cold Burn paper and kindling wood to increase heat Room is in decompression negative pressure In houses equipped with mechanical ventilation partly open a window until the fire is well established Smokes while burning Insufficient draught þ Seek advice from a chimney specialist...

Страница 24: ...32 Gasket Ø 6 Y L B P E C N Q 2 26 m 18 181633 Gasket Ø 10 Y L B P E C N Q 1 50 m 19 181634 Gasket Ø 15 Y L B P E C N Q 1 85 20 188851 Ceramic glass Y L B P E C N Q 02 21 189825 Screw M5x6 Y L B P E C N Q 03 22 207315 Back panel Y L B P E C N Q 01 23 222573 Flue baffle Y L B P E C N Q 01 24 236134 Sealing plate Y L B P E C N Q 01 25 259015 Fixing plate Y L B P E C N Q 04 26 259037 Fixing plate Y L...

Страница 25: ...Technical manual 1219 11 ARDENNES model 134 15 01 Spare parts Figure 6 Spare parts view ...

Страница 26: ...5 325200 EF Knob Y L B P E C N Q 01 46 326604 Flue baffle Y L B P E C N Q 01 47 327908 77 Ash pan guide L 01 47 327908 EF Ash pan guide Y 01 47 327908 EP Ash pan guide N 01 47 327908 MK Ash pan guide C 01 47 327908 RH Ash pan guide P 01 47 327908 RJ Ash pan guide B 01 47 327908 RP Ash pan guide E 01 47 327908 ER Ash pan guide Q 01 48 330012 EF Hearth plate Y L B P E C N Q 01 49 331001 EF Adapter Y...

Страница 27: ...oor Y 01 58 988956 Right Complete door L 01 58 988958 Right Complete door B 01 58 988960 Right Complete door P 01 58 988962 Right Complete door E 01 58 988964 Right Complete door C 01 58 988966 Right Complete door N 01 58 988999 Right Complete door Q 01 59 988955 Left Complete door Y 01 59 988957 Left Complete door L 01 59 988959 Left Complete door B 01 59 988961 Left Complete door P 01 59 988963 ...

Страница 28: ...ption of closed combustion fireplace and inserts for which our guarantee is 5 five years excluding the following 1 Indicator lights fuses electrical elements and fans 2 Parts subject to wear or in contact with high temperatures namely soles and burner grills bottom plates baffles ash pans paintwork and surface treatments for decorative parts Also excluded from this guarantee are seals and windows ...

Отзывы: