7
0426-M001-2
ATTENZIONE!
Ai fini di una corretta gestione dei rischi residui sono
ricollocati sulla macchina pittogrammi per il rilievo di quelle
zone suscettibili di rischio in fase operativa.
Queste indicazioni sono fornite su etichette autoadesive
che recano un proprio codice di identificazione.
Importante
: nel caso in cui le etichette venissero smarrite
o diventassero illeggibili, si prega di ordinarle alla casa
costruttrice e ricollocarle secondo lo schema sopra riporta-
to.
WARNING!
To ensure safe operation, outstanding risks are identified
by suitable safety labels and pictograms affixed to those
areas of the equipment that may pose a hazard in operation.
The labels carry their reference numbers.
Important:
Should any labels come off or become illegible,
users are required to order spare labels from the manufac-
turer and stick them at the proper locations as shown in the
above diagram.
ACHTUNG!
Im Hinblick auf eine korrekte Verhaltensweise bezüglich
der noch bestehenden Risiken weisen Piktogramme auf
der Ausrüstung an, welche Bereiche während des Betriebs
Gefahrenquellen darstellen könnten. Diese Hinweise werden
auf Klebeetiketten, die über eigene Identifikationsnummern
verfügen, gegeben.
Wichtig
: Bei Verlust oder Unleserlichkeit der Etiketten
bestellen Sie diese bitte bei der Herstellerfirma nach und
bringen sie diese dem oben aufgeführten Schema gemäß
an.
ATTENTION!
Pour assurer une gestion correcte des risques résiduels,
des pictogrammes sont appliqués sur la machine pour
signaler les zones susceptibles de risque en phase de
fonctionnement.
Ces informations sont fournies sur des étiquettes
autocollantes qui portent chacune un code d'identification.
Important
: en cas de perte des étiquettes ou si elles
deviennent illisibles, les commander directement chez le
fabricant et les appliquer sur la machine en suivant le
schéma ci-dessus.
¡ATENCION!
Para gestir en toda seguridad los riesgos residuos, la
máquina dispone de pictogramas que ponen en evidencia
las zonas de peligro durante la fase operativa.
Estas indicaciones son proporcionadas en etiquetas
autoadhesivas con un propio código de identificación.
Importante
: en el caso en que las etiquetas se perdieran
o se volvieran ilegibles se ruega pedirlas al fabricante y
volverlas a colocar según el esquema indicado arriba.
Содержание KP 111
Страница 4: ...4 0426 M001 2 X Y X _ _ _ _ _ _ _ _ _ X _ _ X _ _ 5 _ _ _ 7 X _...
Страница 6: ...6 0426 M001 2 3 2 1...
Страница 8: ...8 0426 M001 2 KP111 KP111S KP111F KP111X...
Страница 27: ...27 0426 M001 2 0 J _ 0 _ J _ _ _ _...
Страница 28: ...28 0426 M001 2 J _ 0 J _ 0 J J 9 9 9 J O O O _ X O O 9 9 9 Y J O O O J O O O 0 0...
Страница 29: ...29 0426 M001 2 0 0 J...
Страница 30: ...30 0426 M001 2 SCHEMA PNEUMATICO COMPRESSED AIR DIAGRAM 10...
Страница 41: ...42 0426 M001 2...