27
0488-M006-0
6
6
.3.
2
Ins
tr
u
cc
io
nes
de
i
ns
ta
l
a
c
i
ó
n
El en dibujo en el lado hay los componentes del elevador dentro de los paquetes enviados y la cantidad correspondiente.
En las páginas siguientes hay una lista de todos los pasos para la correcta instalación del elevador.
N
ota
:
D
es
p
ués
de
h
a
be
r
c
o
nsul
ta
d
o
l
a
s
i
ns
tr
u
cc
io
nes
a
c
o
n
ti
nu
a
c
i
ó
n
,
e
f
e
c
t
u
ar
l
a
s
op
e
ra
c
io
nes
de
m
o
n
ta
je
del
elev
a
d
or
c
o
n
mu
c
h
o
c
u
i
d
a
d
o
y
len
ta
men
t
e.
L
a
s
e
tapa
s
de
m
o
n
ta
je
se
debe
r
e
a
l
i
z
ar
en
el
or
den
q
ue
hem
o
s
i
nd
i
c
a
d
o
.
6
.3.
2
Ins
tr
u
c
tio
ns
de
m
o
n
tag
e
La figure à côté indique les composants de lélévateur présent à lintérieur des emballages envoyés et les quantités correspondantes.
Dans les pages à suivre vous trouverez toutes les phases pour le montage correct de lélévateur.
N
ota
:
A
pr
è
s
a
v
oir
c
o
nsul
t
é
les
i
ns
tr
u
c
tio
ns
c
i
-
dess
o
us
,
exé
c
u
t
e
r
les
op
é
ratio
ns
de
m
o
n
tag
e
élév
at
eu
r
s
oig
neusemen
t
e
t
len
t
emen
t
.
Les
p
h
a
ses
de
m
o
n
tag
e
d
oi
ven
t
ê
tr
e
exé
c
u
t
ées
en
sé
q
uen
c
e
c
o
mme
i
nd
i
q
ué.
6
.3.
2
Ins
ta
ll
atio
ns
a
nle
it
un
g
Die Abbildung zeigt die Bestandteile der Hebebühne, die in den geschickten Verpackungen zu finden sind, und die entsprechenden Mengen.
Auf den nächsten Seiten siehe alle Phasen für die ordnungsgemäße Montage der Hebebühne.
Anme
r
k
un
g
:
N
a
c
h
D
u
r
c
hlesen
de
r
f
o
l
g
enden
An
w
e
i
sun
g
en
d
i
e
V
org
ä
n
g
e
fü
r
d
i
e
M
o
n
tag
e
de
r
Hebeb
ü
hne
v
or
s
i
c
h
tig
und
l
a
n
g
s
a
m
a
us
fü
h
r
en.
D
i
e
M
o
n
tag
e
p
h
a
sen
m
ü
ssen
i
n
de
r
v
o
n
uns
g
e
z
e
igt
en
Re
i
hen
f
o
l
g
e
a
us
g
e
fü
h
rt
w
e
r
den.
6
.3.
2
Ins
ta
ll
atio
n
i
ns
tr
u
c
tio
ns
Picture on the side shows the components of the lift inside the delivered packages and the corresponding quantity.
In the following pages we list all the steps for proper installation of the lift.
NOTE:
A
f
t
e
r
f
o
ll
o
w
i
n
g
t
he
i
ns
tr
u
c
tio
ns
bel
o
w,
m
o
un
t
t
he
l
i
f
t
ve
r
y
c
ar
e
f
ull
y
a
nd
sl
o
w
l
y
.
S
t
e
p
s
o
f
a
ssembl
y
mus
t
be
p
e
r
f
or
med
i
n
t
he
i
nd
i
c
at
edse
q
uen
c
e.
6
.3.
2
Is
tr
u
z
io
n
i
d
i
m
o
n
taggio
Nellillustrazione a fianco indichiamo i componenti del sollevatore presenti allinterno delle confezioni inviate e le corrispondenti quantità.
Nelle pagine successive riportiamo tutte le fasi per il corretto montaggio del sollevatore.
N
B
:
D
opo
a
ve
r
c
o
nsul
tato
le
i
s
tr
u
z
io
n
i
d
i
se
g
u
ito
riportat
e
,
ese
g
u
ir
e
le
op
e
ra
z
io
n
i
d
i
m
o
n
taggio
s
o
llev
ator
e
c
o
n
m
o
l
ta
att
en
z
io
ne
e
len
ta
men
t
e.
Le
f
a
s
i
d
i
m
o
n
taggio
dev
o
n
o
esse
r
e
ese
g
u
it
e
i
n
se
q
uen
z
a
c
o
me
d
a
n
oi
i
nd
i
c
ato
.
Содержание KPH370.82 LIKTEX
Страница 7: ...7 0488 M006 0 0...
Страница 28: ...28 0488 M006 0 6 A B C A B C A B C 1 1a 2 2a 2b 2c A 5016 mm B 4816 mm C 4616 mm A B C...
Страница 29: ...29 0488 M006 0 6 3e 3c 3a 3b 3d 3g 1 20 25mm 3f A B C STOP...
Страница 30: ...30 0488 M006 0 6 4b 4e 4c 4g Flex Hose Fune Rope 4f 1 4 500 mm 650 mm 2 3 4d 4a F 7 5 X 360mm F F...
Страница 33: ...33 0488 M006 0 6 Fune Rope Flex Hose 7c 7a 7b 7d 7e...
Страница 34: ...34 0488 M006 0 6 F F1 7 5 X 360mm 3 5 X 140 mm 8b 8a 8c 8d 8e 8e...
Страница 36: ...36 0488 M006 0 9a MIN MAX C 9a OK STOP 9b Fune Rope 6...
Страница 38: ...38 0488 M006 0 6 F1 F1 10a 10b 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1...
Страница 39: ...39 0488 M006 0 11a 11b 11c 6...
Страница 42: ...42 0488 M006 0 6...
Страница 44: ...44 0488 M006 0 6 MIN MAX...
Страница 48: ...48 0488 M006 0 7 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION CUIDADO 1Ph 3Ph 1 1A 3 2 2 3 4...
Страница 52: ...52 0488 M006 0 8...