background image

 

 

 

 

 

Tratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos

Jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia-

da em centros de coleta apropriados.

Não tratar como simples lixo urbano.  

Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado 

no manual de instruções.

O produto responde  aos requisitos exigidos pelas novas diretrizes introdu-

zidas para tutelar o ambiente e deve ser sucadato em modo apropriado ao 

final do seu ciclo de vida. 

Afvalbehandeling van de elektrische en elektronische apparatuur

Verwerk  het  product  volgens  de  geldende  normen  m.b.t.  de  gescheiden 

afval bij de voorbestemde vuilniscentrums. 

Behandel het product niet als eenvoudig stadsvuil. 

Neem contact op met de constructeur op het aangegeven adres in deze handleiding 

voor nadere informaties.

Het product beantwoordt aan de door de nieuwe richtlijnen verlangde verei-

sten ingevoerd ter bescherming van het milieu en moet op passende wijze op 

het einde van zijn levenscyclus worden verwerkt.

  

Postępowanie z odpadami pochodzącymi z urządzeń elektrycznych/

elektronicznych

Produkt musi zostać poddany utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepi-

sami dotyczącymi segregowania odpadów w specjalnie do tego wyznaczonych miej-

scach. Nie wyrzucać razem ze  zwykłymi odpadami miejskimi.  

W celu uzyskania jakichkolwiek informacji proszę skontaktować się z producentem 

pod adresem podanym w instrukcji obsługi dla użytkownika.

Ten  produkt  odpowiada  wymogom  zawartym  w  nowych  dyrektywach 

wprowadzonych w celu ochrony środowiska i po zakończeniu  cyklu eksploa

-

tacji musi  zostać zutylizowany we właściwy sposób.

Obdelava odpadkov električnih in elektronskih naprav 

Odlaganje izdelkov je potrebno vršiti v skladu z veljavnimi predpisi v zvezi z 

selektivnim odlaganjem odpadkov v centrih za zbiranje odpadkov ki so temu 

namenjeni. Ne odlagajte ga kot običajne smeti.   

Za  kakršnokoli  informacijo  kontaktirajte  proizvajalca  na  naslovu,  ki  je  naveden  v 

priročniku z navodili.

Izdelek  odgovarja  zahtevam  novih  smernic,  ki  so  uvedene  zaradi  zaščite 

življenske sredine in mora biti odložen na ustrezen način po koncu življenjske 

dobe.

Kā utilizēt elektrisko/elektronisko iekārtu atkritumus

Iekārtu atkritumus nepieciešams utilizēt atbilstoši spēkā esošajiem noteikumiem, 

kuri  reglamentē  dažādu  veidu  atkritumu  utilizēšanu  tikai  speciālajās  atkritumu 

konteineros. Nemetiet šos atkritumus parastajos kopējos pilsētas atkritumu. 

Lai  saņemtu  jebkuru  informāciju,  griezieties  pie  ražotāja,  kura  adrese  uzrādīta 

ekspluatācijas instrukcijā.

Dotais  produkts  atbilst  jaunās  direktīvas  prasībām,  kura  attiecās  uz 

ekoloğisko drošību, un tas ir atbilstošā kārtībā utilizējams pēc tā, kad nobei

-

gsies tā derīguma termiņš. 

Zacházení s odpady z elektrických / elektronických zařízení

Výrobek likvidujte podle současných předpisů o likvidaci tříděného odpadu 

na k tomu určených skládkách.

Nezacházejte s ním jako s běžným obecním odpadem.

Potřebujete-li jakékoli informace, kontaktujte prosím výrobce na adrese uvedené v 

návodu pro použití.

Výrobek  odpovídá  požadavkům  nových  směrnic  zavedených  pro  ochranu 

životního prostředí a zlikvidovat se na konci své životnosti  musí příslušným 

způsobem.

Zaobchádzanie s odpadmi z elektrických / elektronických zariadení

Výrobok likvidujte podľa súčasných predpisov o likvidácii triedeného odpa-

du na k tomu určených skládkach.

Nezaobchádzajte s ním ako s bežným komunálnym odpadom.

Ak potrebujete akékoľvek informácie, kontaktujte, prosím, výrobcu na adrese uve-

denej v návode na použitie.

Výrobok  zodpovedá  požiadavkám  nových  smerníc  zavedených  pre  ochra

-

nu  životného  prostredia  a  zlikvidovať  sa  na  konci  svojej  životnosti  musí 

príslušným spôsobom.

Kur išmesti elektros \ elektroninės įrangos atliekas.

Šalinkite  įrangos  atliekas  atitinkamai  esamų  taisyklių,  kurios  liečia  tokios 

rūšies atliekas apie specialias atliekų kaupimo vietas. 

Nemeskite atliekas į paprastus miesto šiukšlių konteinerius.  Papildomos informa-

cijos kreipkitės į gamintoją nurodytu vartotojo instrukcijoje adresu .

Šis produktas atitinka įvestos ekologiniam saugumui  naujos direktyvos 

reikalavimams ir turi būti sunaikintas pasibaigus jo atitikties terminui. 

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten

Das ist Produkt gemäß den geltenden Normen für die Mülltrennung bei den 

zuständigen Sammelzentren zu entsorgen.  

Nicht wie normalen Müll behandeln.  

Weitere Informationen sind beim Hersteller unter der in der Gebrauchsanleitung an-

gegebenen Adresse zu erhalten. 

Das Produkt entspricht den Erfordernissen den neuen Richtlinien über den 

Umweltschutz, und muss an seinem Lebensende entsprechend entsorgt wer-

den. 

Treatment of waste from electric/electronic equipment

Dispose of the product in accordance with current regulations concerning diffe-

rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas.

Do not treat as simple urban waste.

For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user 

manual.

The product complies with the requirements of the new directives introduced for 

the environmental safeguard and must be disposed of appropriately at the end 

of its life cycle.

Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Smaltire  il  prodotto    seguendo  le  norme  vigenti  relative  allo  smaltimento 

differenziato presso centri di raccolta dedicati.

Non trattare come  semplice rifiuto urbano.  

Per qualsiasi informazione necessaria contattare il costruttore all’indirizzo indicato 

nel libretto istruzioni.

Il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela 

dell’ambiente e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del 

suo ciclo di vita.

Traitement des ordures des équipements électriques et électroniques

Ecouler le produit conformément aux normes en vigueur concernant l’écou-

lement différencié auprès de centres de récolte dédiés.

Ne pas traiter comme simples ordures urbaines. Pour toute information nécessaire 

contacter le constructeur à l’adresse indiquée dans le manuel d’emploi.

Le produit est conforme aux caractéristiques requises par les nouvelles direc

-

tives introduites pour la sauvegarde de l’environnement et doit être écoulé de 

façon appropriée à la fin de son cycle de vie.

Tratamiento de los desechos de los equipos eléctricos y electrónicos

Eliminar el producto en los centros de recolección especializados, siguiendo 

las normas vigentes relativas a la eliminación diferenciada. 

No tratar como simple desecho urbano.

Para cualquier información necesaria, contacten al fabricante en la dirección indica-

da en el manual de instrucciones.

El producto responde a los requisitos demandados en las nuevas directivas 

introducidas para la protección del ambiente  y debe ser eliminado de manera 

apropiada al final de su ciclo de vida.

Behandling af affald fra elektrisk/elektronisk udstyr

Bortskaf produktet i overensstemmelse med nuværende reguleringer vedr. 

forskellige affaldsprodukter på deponeringssteder dedikeret til affald.

Må ikke behandles som alm. byaffald.

Kontakt producenten på den specificerede adresse i brugerhåndbogen for yderligere 

oplysninger.

Produktet er i overensstemmelse med de nye direktiver, introduceret for mi-

ljøforanstaltningen og skal bortskaffes på behørig vis ved slutningen af dets 

livscyklus.

Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparate

Nedskrota produkten genom att följa gällande normer för differentierad sa-

nering på seriösa uppsamlingsställen. 

Behandla det inte som vanligt tätortsavfall. 

Vid behov av ytterligare information, var vänlig ta kontakt med tillverkaren på den 

adress som anges i bruksanvisningen. 

Produkten motsvarar de krav som ställs i de nya miljödirektiven och den 

måste nedskrotas på ett lämpligt sätt i slutet av sin livscykel.

Behandling av avfall fra elektrisk/elektronisk utstyr

Produktet skal avhendes i samsvar med gjeldende forskrifter angående dif-

ferensiert avfallsavhending på dediserte avfallsavhendingsområder.

Det må ikke behandles som vanlig byavfall.

For videre opplysninger vennligst kontakt fabrikanten på adressen som er angitt i 

bruksanvisningen.

Produktet etterkommer kravene i de nye miljødirektivene og skal avhendes 

på en passende måte etter avsluttet bruk.

Elektri- ja elektronseadmete jäätmete töötlemine 

Tootest lahtisaamist peab läbi viima vastavalt käibivatele eeskirjadele, mis 

käsitlevad  jäätmetest  eristatud  lahtisaamist  selleks  mõeldud  jäätmetest 

lahtisaamise alades.

Mitte töödelda nagu tavalisi majapidamisjäätmeid.

Mistahes informatsiooni saamiseks pöörduge palun tootja poole aadressil, mis on 

märgitud kasutaja käsiraamatus.

Toode vastab uuetele nõutele, mis on esitletud keskkonna kaitsmiseks ja sel-

lest peab reeglipäraselt lahti saama selle elutsükli lõpus.

Sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden käsittely

Hävitä tuote noudattaen seuraavia voimassa olevia lajitellun jätteiden käsit-

telyä koskevia määräyksiä asianmukaiseen jätteidenkäsittelylaitokseen.
Älä käsittele sitä tavallisena kaupunkijätteenä.
Mitä tahansa tietoja varten ota yhteyttä valmistajaan ohjekirjassa olevaan osoittee-

seen.

Tuote on uusien ympäristöä suojaavien direktiivien vaatimusten mukainen ja 

se tulee hävittää asianmukaisella tavalla sen käyttöiän päätyttyä.

Az elektromos és elektronikai készülékek hulladékkezelése

A terméket az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyekre adja le követve a szelektív 

hulladékgyűjtéssel kapcsolatos jelenlegi jogszabályokat.

Ne kezelje közönséges városi hulladékként.  

Bárminemű információért forduljon a gyártóhoz, melynek címét a használati útmu-

tatóban találja.

A termék megfelel a környezet védelme érdekében újonnan bevezetett 

irányelvek követelményeinek és ennek megfelelően kell kezelni  az  élettar

-

tamának végeztével.

EUROPEAN UNION ONLY

Содержание MD80

Страница 1: ...TRUCTIONS ORIGINALES Emploi et entretien ORIGINALE GEBRAUCHSANWEISUNGEN Gebrauch und Instandhaltung ORIGINAL INSTRUCTIONS Use and maintenance INSTRUCCIONES ORIGINALES Uso y manutenci n INSTRU ES ORIGI...

Страница 2: ...en dass unsere Erkl rungen verst ndlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden z hlen d rfen Mit freundlichen Gr ssen GB Dear Customer First of all thank you for choosing RANCILIO We are...

Страница 3: ...waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user manual The product complies...

Страница 4: ......

Страница 5: ...08 CE Direttiva EMC Directive EMC EMV Richtlinie EMC Directive Directiva EMC Directiva EMC conforme alle seguenti norme conforme aux normes suivantes mit folgenden Normen bereinstimmt it complies with...

Страница 6: ......

Страница 7: ...7 14 14 14 14 3 21 Fig 1 15 16 14 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5...

Страница 8: ...8 5 Fig 10 Fig 11 A B B B A B B B A B B B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 9: ...3 Regolazione dose di caff 15 8 Funzionamento 15 9 Manutenzione 15 9 1 Giornaliera 15 9 2 Periodica 15 10 Messa fuori servizio 16 10 1 Temporanea 16 10 2 Definitiva 16 11 Inconvenienti possibili 16 1...

Страница 10: ...to totale della macchina 8 Potenza motore 9 10 11 Frequenza elettrica 12 Marchi di conformit 13 Anno di fabbricazione Convenzioni tipografiche Segnale di pericolo che indica di osservare scrupolosamen...

Страница 11: ...no impilare per un massimo di tre pezze dello stesso tipo Evitare di sovrapporre all imballo colli pesanti di altro genere In caso di emergenza come principio d incendio rumorosit anomala surriscaldam...

Страница 12: ...di regolazione 8 Contenitore caff macinato 9 Pomolo per la regolazione dosi di caff macinato 10 Leva di prelievo dose di caff macinato 11 Forcella di appoggio portafiltro 12 Bacinelle di recupero pol...

Страница 13: ...diversi da caff o prodotti non alimentari Il costruttore declina ogni responsabilit per danni a persone o cose dovuti ad uso improprio errato o irragionevole della macchina 5 TRASPORTO Durante il tras...

Страница 14: ...in senso opposto orario di circa 30 40 tacche Rilasciare il ferma ghiera 7 e controllare che la ghiera 6 rimanga bloccata Utilizzodeldiscolimitatoremacinatura solo MD 50 e MD 80 Fig 6 7 8 9 Prima dell...

Страница 15: ...i caff non sono nor malmente richieste altre regolazioni di macinatura mentre in caso di cambio di tipo di caff necessario procedere ad una nuova preliminare di controllo 7 3 Regolazione dose di caff...

Страница 16: ...to al riparo da intemperie e di esclusivo accesso evitare di lasciarla alla portata di minori e incapaci 10 2 Definitiva Oltre alle operazioni della messa fuori servizio tem poranea provvedere a Tagli...

Страница 17: ...s 22 7 2 R glage de la mouture 22 7 3 R glage dosage de caf moulu 23 8 Fonctionnement 23 9 Entretien 23 9 1 Quotidien 23 9 2 P riodique 23 10 Mise hors de service 24 10 1 Temporaire 24 10 2 D finitive...

Страница 18: ...matricule 6 Pin 7 Absorption totale de la machine 8 Puissance moteur 9 10 11 Fr quence lectrique 12 Marques de conformit 13 Ann e de fabrication Symbolique Signal de danger qui indique d observer scru...

Страница 19: ...La temp rature ne doit pas descendre en dessous de 5 C On peut empiler au maximum trois colis du m me type Ne pas placer de colis lourds sur l emballage En cas d urgence d but d incendie bruit anomal...

Страница 20: ...plissage de caf en grains et le nettoyage du r cipient lui m me 2 5 Bruit a rien Les preuves du bruit faites selon les normes en vigueur ont donn les r sultats suivants Place op rateur avec machine en...

Страница 21: ...elle a t express ment con ue comme par exemple moudre des aliments diff rents du caf ou des produits non alimentaires Le constructeur ne peut pas tre tenu responsable d ventuels dommages caus s aux b...

Страница 22: ...tact par un bruit de frottement m tallique Tourner imm diatement l embout 6 dans le sens contraire sens horaire de 30 40 encoches environ R l cher le ferme embout 7 et s asserer que l embout 6 soit b...

Страница 23: ...iguilles d une montre pour une mouture plus fine ou dans le sens horaire pour des moutu res plus grosses R p ter l op ration jusqu quand on a la quantit d sir e de caf E employant le m me type de caf...

Страница 24: ...r en lieu sec l abri des intemp ries et loin de la port e des enfants ou des personner non autoris es 10 2 D finitive Apres avoir effectu toutes les op rations de mise hors de service temporaire Coupe...

Страница 25: ...egelung der Kaffemahlmenge 31 8 Betrieb 31 9 Wartung 31 9 1 T glich Wartung 31 9 2 Periodische Wartung 31 10 Ausser Betrieb Setzen 32 10 1 Zeitweilig 32 10 2 Endg ltig 32 11 St rungen 32 11 1 Kontroll...

Страница 26: ...10 11 Elektrischefrequenz 12 Konformit tszeichen 13 Herstellungsjahr Zeichen Warnzeichen Um Personen oder Maschinensch den zu verhindern die Hinweise auf die sich dieses Zeichen beziehen unbedingt be...

Страница 27: ...agert werden DieTemperatur darf nicht unter 5 sinken Es k nnen bis zu drei St cke der gleichen Art bereinander gestapelt werden Es sollten keine andersartigen schweren St cke auf die verpackten Maschi...

Страница 28: ...gef hrlichen Verletzungen sch tzen soll 2 5 Ger uschentwicklung Die folgenden Daten sind das Resultat der nach den vorgeschriebenen Bestimmungen durchgef hten Ger uschpr fungen Am Bedienpersonalplatz...

Страница 29: ...wie beispielsweise das Mahlen oder Ausgeben von anderen Produkten als Kaffee oder Produkten die keine Lebensmittel sind ist unzul ssig Bei unzul ssigem falschen oder unsach gem em Gebrauch der Maschi...

Страница 30: ...Benutztderregulierbarenmahlscheibe Nur MD 50 e MD 80 Abb 6 7 8 9 Vor dem normalen Eichungsvorgang des Mahlgrads Den Kaffeetrichter einsetzen und den normalen Ei chungsvorgang der Mahlgrads vornehmen...

Страница 31: ...Uhrzeigersinn f r feineres bzw groberes Mahlen drehen Danach wiederholen Sie die beschriebenen Schrit te bis die gew nschte Kaffeequalit t ausgegeben wird F r dasselbe Kaffepulver sind weitere Mah le...

Страница 32: ...bohnen gef llt ist Pr fen Sie ob der hebel offen ist C Zu lange Mahlzeit Pr fen Sie die Mahlenregelung Lassen Sie die M hlmesser durch Fachpersonal ersetzen D Die Mahlmengen sind nicht gleichm ig Den...

Страница 33: ...of the ground coffee dose 39 8 Operation 39 9 Maintenance 39 9 1 Daily 39 9 2 Periodically 39 10 Stopping the machine 40 10 1 Temporary stop 40 10 2 Definitive stop 40 11 Problems and remedies 40 11 1...

Страница 34: ...al number 6 Pin 7 Machine total absorption 8 Motor power 9 10 11 Frequency 12 Conformity marks 13 Year of manufacture Symbols Warning signal The instructions which refer to this signal must be followe...

Страница 35: ...tions in which the temperature may not go below 5 C Do not stack more than three items of the same kind Do not place heavy items on the packa ging In an emergency fire anomalous noisiness ove rheating...

Страница 36: ...Aerial noise The result of the noise tests performed in accordance with the regulations in force are as follows At the operator s place with idling machine Leq A 70 dB A At the operator s place with...

Страница 37: ...anufacturer cannot be held re sponsible for any damage caused by unsuitable erroneous or irrational use of the machine 5 TRANSPORT The machine must always be transported in a correct position followin...

Страница 38: ...ks Release ferrule stop button 7 and check that ferrule 6 is locked 6 3 Use of the grinding limiting disk only MD 50 e MD 80 Fig 6 7 8 9 Prior to the usual adjustments for the grinding degree Insert t...

Страница 39: ...nterclockwise direction for a finer grinding and in a clockwise direction for a coarser grinding Repeat this operation until you get the quality of coffeee wished By using the same kind of coffee the...

Страница 40: ...rsonnel B It does not grind coffee check that there are some coffee beans in the container check that the hopper clocurw lever is open C Too long grinding check the grinding adjustment contact qualifi...

Страница 41: ...caf molido 47 8 Funcionamiento 47 9 Manutenci n 47 9 1 Manutenci n diaria 47 9 2 Manutenci n peri dica 47 10 Puesta fuera de servicio 48 10 1 Tempor nea 48 10 2 Definitiva 48 11 Inconvenientes posible...

Страница 42: ...r cula 6 Pin 7 Absorci n total de la m quina 8 Potencia motor 9 10 11 Frecuencia el ctrica 12 Marca de conformidad 13 A o de fabricaci n Simbolog a Se al de peligro que indica la necesidad de atenerse...

Страница 43: ...temperatura no tiene que ser inferior a los 5 C No se pueden apilar m s de 3 bultos del mismo tipo Es preciso evitar que se apilen al embalaje bultos pesados de otra clase En caso de emergencia incen...

Страница 44: ...cimiento de caf en granos y durante la limpieza del recipiente mismo 2 5 Ruido a reo Las pruebas de ruido efectuadas seg n las normas vigentes han determinado los siguientes datos En el lugar del oper...

Страница 45: ...ufrido da os 4 1 Contraindicaciones de uso La m quina sirve s lo para al uso previsto y no para otros fines como por ejemplo moler y erogar productos que no sean caf o productos no alimen ticios El fa...

Страница 46: ...tido opuesto horario aproximadamente de 30 40 muescas Soltar el blocatuerca 7 y controlar que la tuerca 6 permanezca blocada Utilice del disco limitador de molido s lo MD 50 e MD 80 Fig 6 7 8 9 Antes...

Страница 47: ...deseado Utilizando el m smo tipo de caf no se requiere normalmente otras regulaciones de moledura sin embargo en caso que se cambiase el tipo de caf es necesario proceder a una prueba preliminar de co...

Страница 48: ...iente Controlar que la palnca de cierre tolva est abierta C Moledura lenta Controlar la regulaci n de moledura Hacer sustituir las muelas por un apersona cuali ficada D Las dosis no son uniformes Limp...

Страница 49: ...a dose de caf mo do 55 8 Funcionamento 55 9 Manuten o 55 9 1 Di ria 55 9 2 Peri dica ou depois do uso intenso 55 10 Coloca o fora de servi o 56 10 1 Tempor ria 56 10 2 Definitiva 56 11 Inconvenientes...

Страница 50: ...6 Pin 7 Absor o total da m quina 8 Pot ncia do motor 9 10 11 Feq ncia el trica 12 Marcas de conformidade 13 Ano de fabrica o Conven es tipogr fcas Sinal de perigo que requer a observa o escrupulosa da...

Страница 51: ...m ser empilhadas num m ximo de tr s unidades do mesmo tipo Evitar de sobrepor embalgem caixas pesadas de outro tipo Em caso de emerg ncia como princ pio de in c ndio rumores an molos super aquecimento...

Страница 52: ...destravar o disco da regulagem 8 Recipiente caf mo do 9 Bot o para regulagem das doses de caf mo do 10 Alavanca para retirada da dose de caf mo do 11 Garfo de apoio do porta filtro 12 Bacia para reco...

Страница 53: ...tos diferentes do caf ou produtos n o alimentares O construtor declina qualquer responsabi lidade por danos a pessoas ou coisas devi do ao uso impr prio errado ou irracional 5 TRANSPORTE Durante o tra...

Страница 54: ...iro som de esfregamento met lico imediatamente deslocar o disco 6 em sentido contr rio hor rio de cerca 30 40 marcas Soltar a trava do disco 7 e controlar se o disco 6 ermanece travado Uso do disco li...

Страница 55: ...X I VEUYERX M HEHI HI G EJ desejada Utilizando o mesmo tipo de caf normalmente n o s o necess rias outras regulagens da moagem enquanto em caso de mudan a de tipo de caf necess rio proceder a uma nova...

Страница 56: ...agem desligar a m quina e de sligar a linha de alimente o Esvaziar o recipiente a forma de canoura 3 Tirar os dois parafusos 15 retirar a prote o dos moedores 4 e o recipiente a forma de canoura 3 Ret...

Страница 57: ...Motor Motor Motor MV Microinterr marcia Microinterr marche Start Mikroschalter Start microswitch MIcro puesta en marca Microinterruptor PE Punto equipotenziale Point quipotential Potential Ausgleichs...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ......

Страница 63: ...ortugal Ph 351 21 019 10 91 Fax 351 21 019 10 91 www rancilio com info rancilio pt SWITZERLAND Egro Suisse AG Mellingerstrasse 10 CH 5443 Niederrohrdorf Ph 41 56 485 95 95 Fax 41 56 485 97 95 www egro...

Страница 64: ...www rancilio com Cod 46900110 REV AE 07 2010...

Отзывы: