-25-
FR
NO
DE
SE
ES
FI
PT
RU
LETKUKELAN ASENNUS
Mahdolliset asennot:
[A]-[B]-[C] seinään yksittäin tai
ryhmänä.
[D] työtasolle tai lattialle.
[E] kattoon (pyörivillä ohjausvarsilla).
Asennosta [A] siirrytään asentoon
[B] kiertämällä ohjausvarsia 180°
ja asettamalla letkukela ylösalaisin.
Kaikki letkukelamallit soveltuvat
erittäin hyvin käytettäviksi seuraa-
vien nesteiden kanssa.
- Vesi.
- Ilma.
- Bensiini.
- Rasva.
- Öljy, pakkasneste ja vastaavat.
Tuoteluettelossa on osoitettu mak-
simikäyttöpaine sekä tietoja siitä,
mitkä letkunkelausmallit soveltu-
vat kunkin yllä mainitun nesteen
kanssa käytettäviksi.
Laitteen käyttö tuoteluettelossa
määritetyistä nesteistä poikkeavi-
en nesteiden kanssa katsotaan lait-
teen virheelliseksi käytöksi.
⚠
HUOMAA!
Käännettävää letkukelamallia
ei turvallisuussyistä saa asentaa
kattoon.
MONTERING AV
SLANGUPPRULLARE
Möjliga monteringslägen:
[A]-[B]-[C] för väggmontering
för enskild användning eller
installation i linje.
[D] för bänk- eller golvmontering.
[E] för takmontering (med rotering
av styrarmarna).
Vid förflyttning från läge [A] till
läge [B] måste styrarmarna roteras
180° och slangupprullaren vändas
upp och ned.
Varje modell av slangupprullare är
lämplig för någon av av följande
vätskor:
-Vatten.
-Luft.
-Diesel.
-Fett.
-Olja, antifrysmedel eller liknande.
I produktkatalogen anges, förutom
maxtrycket vid användningen,
kompatibiliteten hos de olika
slangupprullarmodellerna med
ovannämnda vätskor.
Användning av andra vätskor än
de som nämns i produktkatalogen
anses som otillbörligt.
⚠
VARNING!
Av säkerhetsskäl får den vrid-
bara slangupprullaren inte tak-
monteras.
INSTALLASJON AV
SLANGEOPPRULLEREN
Mulige posisjoner:
[A]-[B]-[C] festet til veggen til bruk
alene eller installasjon i linje.
[D] festet til arbeidsbenken eller
til gulvet.
[E] festet til taket (med rotering av
styrearmene).
For å gå over fra posisjon [A] til po-
sisjon [B] må du dreie styrearmene
i 180° og sette slangeopprulleren
opp ned.
Hver slangeopprullermodell er
egnet for fordeling av en av de føl-
gende væskene:
-Vann.
-Luft.
-Diesel.
-Fett.
-Olje, frostvæske og lignende væs-
ker.
I produktkatalogen angis maks.
driftstrykk og de forskjellige slan-
geopprullermodellenes kompati-
bilitet med væskene nevnt oven-
for.
Bruk av annen væske enn de som
er spesifisert i katalogen blir regnet
som uegnet bruk.
⚠
ADVARSEL!
Av sikkerhetsmessige årsaker
må ikke slangeopprulleren i
dreibar utgave festes til taket.
INSTALAÇÃO DO
ENROLADOR DE TUBO
Posições possíveis:
[A]-[B]-[C] de parede para
utilização sozinho ou em conjunto.
[D] de superfície ou de piso.
[E] de teto (com rotação dos
braços orientáveis)
Para passar da posição [A] à posi-
ção [B] é preciso virar os braços de
180° e virar de cabeça para baixo o
enrolador.
Todos os modelos de enrolador de
tubo são apropriados para a passa-
gem de um dos seguintes fluidos:
- Água.
- Ar.
- Gasóleo.
- Graxa.
- Óleo, anti-gelo e afins.
No catálogo produtos é indicada,
além da máxima pressão de em-
prego, a compatibilidade dos vá-
rios modelos de enrolador de tubo
com os fluidos acima citados.
O emprego de líquidos diferentes
dos especificados no catálogo pro-
dutos deve ser considerado errado.
⚠
ATENÇÃO!
Por motivos de segurança, a ver-
são de enrolador de tubo dire-
cionável não deve ser montada
no teto.
INSTALACIÓN DEL
ENROLLATUBO
Posiciones posibles:
[A]-[B]-[C] a pared para utilizarlo
individualmente o en conjunto.
[D] para mesa de trabajo o para suelo.
[E] a techo (con rotación de los
brazos giratorios)
Para pasar de la posición [A] a la
posición [B] hay que hacer girar
los brazos de 180° y volcar el bo-
binador.
Cada modelo de enrollatubo es
apto para el tránsito de uno de los
siguientes fluidos:
-Agua.
-Aire.
-Gasoil.
-Grasa.
-Aceite, líquido anticongelante y
similares.
En el catálogo de los productos
está indicada, además de la pre-
sión máxima de uso, también la
compatibilidad de los diferentes
modelos de enrollatubo con los
susodichos fluidos. El uso con líqui-
dos diferentes de los especificados
en el catálogo productos se consi-
dera incorrecto.
⚠
ATENCIÓN!
Por razones de seguridad la ver-
sión de enrollatubos orientable
no puede instalarse en el techo.
MONTAGE
SCHLAUCHAUFROLLER
Mögliche Positionen:
[A]-[B]-[C] Wandmontage einzelner
Schlauchaufroller oder in Reihe;
[D] Montage auf der Werkbank
oder dem Fussboden;
[E] Deckenmontage (mit Rotation
der verstellbaren Arme).
Um von Position [A] nach Position [B]
zu wechseln müssen die Arme um
180° gedreht und der Schlauchauf-
roller auf den Kopf gestellt werden.
Alle Modelle vom Schlauchaufrol-
ler eignen sich für das Fördern von:
-Wasser.
-Luft.
-Diesel.
-Schmierfett.
-Öl, Frostschutzmittel und ähnliche.
Im Produktkatalog wird neben
dem maximal zulässigen Betriebs-
druck auch die Kompatibilität
der einzelnen Schlauchaufroller-
Modelle mit den oben genannten
Fluiden angegeben. Der Gebrauch
vom Schlauchaufroller mit ande-
ren Produkten als den oben ge-
nannten Fluiden ist unsachgemäß
und damit verboten.
⚠
ACHTUNG!
Aus Sicherheitsgründen darf der
Schlauchaufroller in der verstell-
baren Ausführung nicht an der
Decke montiert werden.
INSTALLATION DE
L'ENROULEUR
Positions possibles :
[A]-[B]-[C] au mur pour utilisation
simple ou en batterie.
[D] sur banc ou au sol.
[E] au plafond (avec rotation des
bras orientables)
Pour passer de la position [A] à la
position [B] il faut faire pivoter les
bras de 180° et renverser l'enrou-
leur.
Chaque modèle d'enrouleur est
approprié au passage d'un des
fluides suivants:
-Eau.
-Air.
-Gazole.
-Graisse.
-Huile, antigel et produits simi-
laires.
Dans le catalogue produits on
indique, outre la pression maxi-
mum d'utilisation, la compatibilité
des différents modèles d'enrouleur
avec les fluides cités ci-dessus.
L'utilisation avec des liquides dif-
férents de ceux qui sont spécifiés
dans le catalogue produits doit
être considérée comme incorrecte.
⚠
ATTENTION!
Pour des raisons de sécurité,
l’enrouleur version orientable ne
doit pas être monté au plafond.
УСТАНОВКА КАТУШКИ
Возможные положения:
[A]-[B]-[C] к стене для отдельного
использования или с батареей.
[D] к стойке или к полу.
[E] на потолоке (с вращением
поворотных кронштейнов).
Для перехода с позиции [A] в
позицию [B] необходимо повер-
нуть кронштейны на 180° и пере-
вернуть катушку.
Каждая модель раздаточной ка-
тушки пригодна к прохождению
следующих веществ:
- Вода.
- Воздух.
- Дизельное топливо.
- Смазка.
- Масло, антифриз и подобные.
В каталоге изделий, кроме мак-
симального давления при ис-
пользовании, указывается со-
вместимость различных моделей
катушек с вышеуказанными жид-
костями.
Использование жидкостей, от-
личных от указанных в каталоге
товаров считается неправиль-
ным.
⚠
ВНИМАНИЕ!
Из соображений безопасности
запрещается монтировать по-
воротную раздаточную катуш-
ку на потолок.