-21-
DE
SE
ES
FI
PT
RU
tuneet räjähdysvaaralliset alueet käytetyn
kaasun, tilan ominaisuuksien, ilmanvaihdon
ja käyttöpaineen perusteella (mahdolliset
päästökohdat). Hänen tulee siten määritellä
muodostuneiden alueiden tyyppi ja laajuus ja
noudatettavat etäisyydet tai alueille asennet-
tavien komponenttien ominaisuudet sekä en-
naltaehkäistä tiivisteiden vuodoista johtuvat
räjähdykset.
⚠
Älä puhdista letkunkelauslaitetta kor-
kealla paineella toimivalla vesisuih-
kulla.
-Suihku voi poistaa jousen kannattimen suo-
jassa sekä nivelen kääntyvässä osassa olevan
rasvan, joka heikentäisi laitteen toimintaa.
-Poista pölykerääntymät ja kerrostuneet saos-
tumat erityisesti pyörivistä osista kuten rum-
mun sisä- ja ulkopuolelta.
-Käytä letkunkelauslaitteen tavalliseen puh-
distukseen veteen kasteltua pyyhettä ja kuivaa
huolellisesti pesun jälkeen.
-Jos muovista valmistettujen tai maalattujen
rumpumallien puhdistukseen käytetään kui-
vaa liinaa, seurauksena saattaa olla sähköstaat-
tisten varausten kerääntyminen.
egenskaper, ventilation och drifttryck, bedöma
i vilka områden det föreligger explosionsrisk
vid slangupprullarens anslutningar (möjliga
läckagepunkter). Detta för att kunna fastställa
vilka och hur stora områden det rör sig om och
därav vilka säkerhetsavstånd som krävs eller
vilka egenskaper komponenterna bör ha som
ska monteras i dessa områden. På så sätt är det
möjligt att förebygga risk för explosion orsakad
av oförutsedda läckage från packningarna.
⚠
Gör inte rent slangupprullaren med
hjälp av högtryckstvätt
-Strålen kan orsaka att fettet i fjäderhållarhu-
ven och den svängbara delen i leden spolas
bort vílket försämrar funktionen.
-Avlägsna damm och avlagringar, speciellt på
de roterande delarna samt invändigt i och ut-
vändigt på trumman.
-För den ordinära rengöringen av slangupp-
rullaren använd en trasa fuktad med vatten
och torka torrt efteråt.
-För rengöring av modeller med en trumma
i plast eller lackerad trumma, kan torra trasor
orsaka en ackumulering av statisk elektricitet.
-Em caso de utilização de fluidos inflamáveis, o
operador deve, conforme o fluido utilizado, as
características do local, a ventilação e a pressão
de utilização, classificar as áreas com perigo
de explosão geradas ao redor das junções de
acoplamento do enrolador de tubo (possíveis
fontes de emissão), a fim de definir o tipo e a
extensão das zonas geradas e, consequente-
mente, as distâncias de segurança ou as ca-
racterísticas dos componentes a ser instalados
nestas zonas, e prevenir o risco de explosões
geradas por perdas acidentais das vedações.
⚠
Não limpar o enrolador de tubo usan-
do jatos de água diretos de alta pres-
são.
-O jato pode remover a graxa no cárter porta
mola e aquela na parte girável da junta, com-
prometendo seu funcionamento.
-É necessário remover os depósitos de pó e
os depósitos estratificados, especialmente das
peças rotativas como o interior e o exterior do
tambor.
-Para limpezas normais do enrolador de tubo
usar um pano banhado com água e enxugar
depois do trabalho.
-A utilização de panos secos para limpar os
modelos com tambor de plástico ou material
pintado pode causar a acumulação de cargas
eletrostáticas.
pues eso podría provocar autocombustión y
hasta explosiones.
-En caso de utilizar fluidos inflamables, el
usuario debe, en base al fluido utilizado, a las
características del local, a la ventilación y a la
presión de uso, clasificar las areas con peligro
de explosión creadas alrededor de las juntas de
acoplamiento del enrollatubo (posibles fuen-
tes de emisión), para definir la tipología y la ex-
tensión de las zonas creadas y en consecuencia
las distancias de seguridad o las características
de los componentes a instalar en dichas zonas,
y prevenir el riesgo de explosiones generadas
por pérdidas accidentales.
⚠
No limpiar el enrollatubo utilizando
chorros de agua dirigidos con alta
presión.
-El chorro podría remover la grasa del carter
porta muelle y la grasa de la parte giratoria de
la articulación, comprometiendo su funciona-
miento.
-Es necesario eliminar los depósitos de polvo
y los depósitos estratificados, sobre todo en las
partes giratorias como el interior y el exterior
del tambor.
-Para la limpieza ordinaria del enrollatubo usar
un trapo mojado en agua y secar al terminar el
trabajo.
-Para la limpieza de los modelos con tambor
de material plástico o barnizado, la utilización
de trapos secos podría causar la acumulación
de cargas electrostáticas.
die mit Sauerstoff in Berührung kommen,
dürfen keine Lösungsmittel auf der Basis von
Kohlenwasserstoffen und keine fettigen oder
öligen Substanzen verwendet werden, da in
diesem Fall Selbstentzündungsgefahr oder so-
gar Explosionsgefahr besteht.
-Wenn entflammbare Flüssigkeiten verwen-
det werden, muss der Betreiber die Bereiche
an den Anschlüssen vom Schlauchaufroller
(mögliche Emissionsquellen), in denen Explo-
sionsgefahr besteht, anhand der verwendeten
Flüssigkeit, der Eigenschaften am Gerätes-
tandort, der Belüftung und des Betriebsdrucks
klassifizieren, um Typ und Ausdehnung der
Gefahrenbereiche festzulegen und damit die
Sicherheitsabstände bzw. Eigenschaften der
Komponenten, die in diesen Bereichen instal-
liert werden, in der Absicht der Explosionsge-
fahr durch versehentliches Austreten von Gas
vorzubeugen.
⚠
Für das Reinigen vom Schlauchaufroller
keinen Hochdruckreiniger verwenden.
-Der Wasserstrahl aus einem Hochdruckreiniger
kann das Fett entfernen, das sich im Gehäuse
der Feder und im Gelenk befindet, und da-
durch die Funktionstüchtigkeit vom Gerät be-
einträchtigen.
-Staubablagerungen und abgelagerte Schich-
ten sind zu entfernen, insbesondere von den
rotierenden Teilen wie die Innen- und Außen-
seite der Trommel.
-Den Schlauchaufroller mit einem Lappen und
etwas Wasser reinigen und anschließend ab-
trocknen.
-Bei der Reinigung von Modellen mit einer
lackierten oder einer Trommel aus Kunststoff
könnte die Verwendung von trockenen Tü-
chern zur Ansammlung von elektrostatischen
Ladungen führen.
-В особенности для компонентов, находя-
щихся в контакте с кислородом, не должны
использоваться растворители на основе
углеводорода, масляных и жирных субстан-
ций, это может вызвать самовоспламенение
или даже взрыв.
-В случае использования воспламеняю-
щихся жидкостей пользователь должен,
на основании используемой жидкости, ха-
рактеристик помещения, вентиляции и ра-
бочего давления, классифицировать зоны
с опасностью взрывов, возникшие вокруг
соединительных муфт раздаточной катушки
(возможные источники выделения) с целью
установления типа и диапазона возникших
зон и, как следствие, безопасные расстоя-
ния или характеристики компонентов для
установки в этих зонах, и предотвратить
опасность взрыва, вызванного случайными
утечками в герметичности.
⚠
Не очищать катушку при помощи
прямыз струй воды под высоким
давлением.
-Струи воды могут смыть смазку картера
пружины и поворотной части шарнирно-
го соединения, что привело бы к поломке
устройтсва.
-Необходимо убирать собирающуюся пыль
и мусор, особенно во вращающихся компо-
нентах, как то внутренняя и внешняя часть
барабана.
-Для обычной очистки устройства исполь-
зовать намоченную водой ветошь, а затем
протереть его от влаги.
-При применении сухих салфеток для
очистки моделей с барабаном из пластика
или окрашенного материала может нака-
пливаться электростатический заряд.