background image

- 4 -

ADVARSEL!

Må ikke anvendes til ætsende eller 

brandfarlige produkter. Beholderen må 

ikke udsættes for høje temperaturer. 

Der må ikke foretages svejsning på 

beholderen. Ved aftapning af varm olie 

skal ansigt og hænder beskyttes. Vær 

forsigtig i forbindelse med anvendelse 

af apparatet, og anvend det kun til de af 

fabrikanten påtænkte formål.

Der må ikke foretages ændringer i 

apparatets komponenter. Anvend kun 

originale reservedele.

Vores tekniske afdeling er til disposition 

med yderligere oplysninger.

N.B. !

ADVARSEL

Visse Mercedes modeller er på forhånd 

udstyret med en sonde til opsugning af 

motorolie. Det er derfor tilstrækkeligt at 

foretage tilslutning af Aspiroil direkte til 

lynkoblingen B. Med hensyn til andre 

modeller (Volkswagen - BMW - Citroën - 

FIAT - Alfa)  med indbygget sonde med 

en ændret studs, anvendes muffen (C 

- Volkswagen, D - BMW, E - Citroën, F - 

FIAT JTD, G - Volkswagen Audi TDI).

WAARSCHUWING !!!!

Gebruik de unit nooit voor het 

aftappen van bijtende of brandbare 

vloeistoffen.

De unit mag niet aan een warmtebron 

worden blootgesteld.

Voer nooit laswerkzaam- heden aan de 

unit uit.

Bescherm altijd uw gezicht en uw 

handen bij het aftappen van hete olie.

Gebruik de unit enkel waarvoor hij is 

bedoeld.

Breng nooit veranderingen aan de unit 

aan. 

G e b r u i k   a l l e e n   o r i g i n e l e 

vervangingsonderdelen.

Onze technische dienst kan u altijd op 

de juiste wijze informeren.

OPGELET!!!

Sommige auto’s hebben een Sommige 

auto’s hebben een ingebouwde 

zuigsonde. 

In dat geval kan de adapter B direct op 

de sonde worden aangesloten. 

Bij andere auto’s met ingebouwde 

sonde, maar met verschillende opening 

moet de connector (C - Volkswagen, 

D - BMW, E - Citroën, F - FIAT JTD, 

G - Volkswagen Audi TDI) gebruikt 

worden.

NL

DK

FLEX.

FLEX.

FLEX.

MET.

MET.

Ø6mm

Ø0.24”

Ø8mm

Ø0.32”

MET.

Ø5mm

Ø0.20”

Ø5mm

Ø0.20”

700 mm 27.5”

700 mm 27.5”

1000 mm

39.4”

Ø6mm

Ø0.24”

Ø12mm

Ø0.48”

FLEX.

Ø7mm

Ø0.28”

C D

G

F

E

Ø 16mm

Ø 0.63”

C

B

OPEN

CLOSED

D

E

F

G

ATTENZIONE!!!

Non aspirare o recuperare liquidi cor-

rosivi o infiammabili. Non esporre il 

serbatoio a sorgenti di calore. Non ese-

guire saldature sul serbatoio. Aspirando 

oli particolarmente caldi, proteggersi il 

viso e le mani. 

Utilizzare l’apparecchio con cura e 

solamente per l’utilizzo per cui é stato 

previsto. 

Non modificare le componenti dell’ap-

parecchio.

Utilizzare solo parti di ricambio origi-

nali. 

Il ns. ufficio tecnico é a vostra disposi-

zione per qualsiasi altra informazione.

ATTENZIONE!!!

Alcune vetture della Mercedes hanno 

gia incorporata la sonda per aspirare 

l’olio motore. Basta quindi collegare 

direttamente a questa l’attacco rapido 

B dell’Aspiroil. 

Per eventuali altre vetture (Volkswagen 

- BMW - Citroën - FIAT - Alfa) con sonda 

incorporata, ma con imboccatura dif-

ferente, utilizzare il connettore (C - 

Volkswagen, D - BMW, E - Citroën, F - 

FIAT JTD , G - Volkswagen Audi TDI).

WARNING!!!

Do not extract or drain caustic or 

flammable products. Do not expose the 

reservoir to any source of heat. Do not 

do any welding on the reservoir. While 

extracting high temperature oils, keep 

hands and face protected. Only use 

the device for the purpose for which 

it has been designed. Do not modify 

any component of the equipment. Only 

use original spare parts. Our technical 

office is at your full disposal for any 

information you may need.

ATTENTION!!!

Some cars have a built-in oil suction 

probe. In this case, connect  the 

coupler of the oil changer B directly 

to the probe. For other makes of car 

(Volkswagen - BMW - Citroën - FIAT - 

Alfa) equipped with a built-in probe 

having a different opening, connector 

(C - Volkswagen, D - BMW, E - Citroën, 

F - FIAT JTD, G - Volkswagen Audi TDI) 

must be used.

Содержание RO.P.65L

Страница 1: ...E ACEITE A BRAZO PANTOGRAFO RECUPERADORES ASPIRADORES DE LEO C BRA O INCLIN VEL GECOMBINEERDE OLIE AFTAP AFZUIGUNIT OLIESUGER SAMLER MED PANTOGRAF KOMBINERT SPILLOLJESUGER SPILLOLJEMOTTAKER OLJEUPPSAM...

Страница 2: ...e instru o Tack f r att du valt en produkt fr n RAASM P baksidan av denna manual finner du en QR kod var v nlig anv nd den f r att l mna dina kommentarer om dokumentationen av denna pro dukt Din opini...

Страница 3: ...manual de uso est traducido al idioma compatible con el pa s destinatario de la mercanc a adquirida LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE FAZER FUNCIONAR O EQUIPAMENTO Cabe ao vendedor expor...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...ING KOKOAMINEM YNAPMO O side sid sivulla 9 11 MESSA IN FUNZIONE START UP Pag Page 12 14 16 MISE EN FONCTION INBETRIEBNAHME PUESTA EN FUNCION FUNCIONAMENTO Pag Tab Pag Pag 13 15 17 INGEBRUIKNAME FORBER...

Страница 6: ...I gebruikt worden NL DK FLEX FLEX FLEX MET MET 6mm 0 24 8mm 0 32 MET 5mm 0 20 5mm 0 20 700 mm 27 5 700 mm 27 5 1000 mm 39 4 6mm 0 24 12mm 0 48 FLEX 7mm 0 28 C D G F E 16mm 0 63 C B OPEN CLOSED D E F G...

Страница 7: ...r f rbjudet att modifiera eller ndra n gon del av utrustningen Anv nd endast originalreservdelar V r tekniska avdelning r till f rfogande f r till ggsinformation OBS En del Mercedes fordon har redan e...

Страница 8: ...I Beh llarens volym 65 l 17 2 gal 115 l 30 4 gal Max uppsamlingsvolym 52 l 13 7 gal 95 l 25 1 gal F rkammarens volym 8 l 2 1 gal Oljetemperatur vid insug 70 80 C 158 176 F Dieses Ger t ist ausschliess...

Страница 9: ...for t mme ut den brukte oljen o N o o o o o o o Venturi o o o o N o o o o N o o o o M o o o o o o o o o o o o o DK FI P GR N INSTRUCCIONES y DATOS T CNICOS 65L 17 2 gal 115L 30 4 gal Presi n de activ...

Страница 10: ...ftapningsslangen med kugleventilen nederst p beholderen og stram sp ndb ndet C som f lger med NL DK C A A D B 1 2 3 4 MONTAGGIO Fig 1 Inserire il manico nelle apposite sedi quindi bloccarlo con le vit...

Страница 11: ...e skruvar Bild 2 Skruva fast klockan p beh llaren kontrollera att packningen t tar ordentligt drag till med l mplig nyckel Bild 3 Kontrollera att bifogad snabbkopplingsnippel A r sammankopplingsbar me...

Страница 12: ...r indgrebet er afsluttet fastg res slangen F til spildoliebakken som vist i fig 9 F 5 6 8 9 7 NL DK After fastening the lifting nobs to the screen fig 6 place the screen in the basin and mount and ti...

Страница 13: ...an n tet i beh llaren och f st hjulen p beh llaren s som indikerat bild 7 F r att ansluta uppsamlingstr get till beh llaren montera st darmarna bild 8 f rst till beh llaren sedan till tr get F st vid...

Страница 14: ...en til beholderen kan ogs foretages ved sugning se side 18 V OPEN 10 11 12 V OPEN NL DK MESSA IN FUNZIONE PER RECUPERO OLIO Posizionare l apparecchio sotto la vettura posta su ponte fig 10 Tenendo la...

Страница 15: ...ollessa maassa Lukitse laite liikkumattomaksi k nt py rien yl puolella olevia vipuja painaen ennen ljyn siirt mist altaasta p s ili n Avaa venttiili V ja kannattele allasta kunnes se on tyhj kuva 12...

Страница 16: ...vendelse til indsamling af brugt varm olie A H B C A CLOSED CLOSED OPEN 13 14 NL DK V CLOSED D CLOSED MESSA IN FUNZIONE PER ASPIRAZIONE OLIO fig 13 modello senza precamera 1 Aprire la valvola A 2 Chiu...

Страница 17: ...2 St ng ventiler B C V 3 St ng luftventil D Anslut tryckluft optimal 7bar 100PSI till snabbkopplingen bild 14 Luften str mmar ut ur ljudd mparen N r n len p vakuumm taren H n rmar sig det gr n omr de...

Страница 18: ...C G D 17 19 18 CLOSED CLOSED CLOSED V CLOSED NL DK B OPEN 15 20 A 6 5 7 BAR 94 100PSI MESSA IN FUNZIONE PER ASPIRAZIONE OLIO modello con precamera Fig 15 Aprire totalmenle la valvola B girandola in se...

Страница 19: ...ventil V Bild 17 St ng ventil C Bild 18 St ng ventil D Bild 19 St ng ventil G Bild 20 Anslut tryckluft till snabbkopplingsnippel A max 7 bar 100 psi L t luften str mma genom vakuumklockan tills n len...

Страница 20: ...oor de perslucht aangesloten te houden op de unit zie fig 24 B OPEN 21 22 23 24 NL DK ASPIRAZIONE L olio dev essere aspirato caldo 70 80 C 158 176 F La capacit di aspirazione dell apparecchio pari a 2...

Страница 21: ...v specialkontaktdonen f r inbyggda sonder se sid 4 Anslut sonden till sugslangen bild 22 ppna ventil B bild 23 N r oljan r uppsugen st ng ventil B Det r m jligt att suga upp oljan genom att h lla luft...

Страница 22: ...ed opn s en hurtigere og mere effektiv opsugning 25 V OPEN T A NL DK ASPIRAZIONE OLIO DALLA VASCHETTA AL SERBATOIO Quando il recuperatore aspiratore d olio a pantografo utilizzato per il recupero olio...

Страница 23: ...n fr n uppsamlingstr get till beh llaren utf ras p f ljande s tt som visat p sid 8 genom uppsugning F r att utf ra uppsugning g r enligt f ljande f r in adapter T i avtappningsh let p uppsamlingstr ge...

Страница 24: ...ED CLOSED CLOSED OPEN CLOSED 22 31 30 NL DK EMPTYING THE RESERVOIR Model without pre chamber fig 30 31 Make sure valves A B V D are closed Make sure ball valve E is open Hook up the bent spout of the...

Страница 25: ...l tr get till vilken oljan ska dr neras fr n beh llaren Anslut tryckluft max 0 5 bar 7 psi till luftventilen D tills all olja har fl dat ut Beh llaren r utrustad med en s kerhetsventil kalibrerad till...

Страница 26: ...rm D 35 V CLOSED 34 NL DK B CLOSED 32 B 33 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO modello con precamera Fig 33 IMPORTANTE Assicurarsi innanzitutto che la valvola B sia sganciata dal suo dispositivo di bloccaggio e...

Страница 27: ...yckluft p max 0 5 bar 7 psi till luftventilen D tills all olja r helt t md Apparaten r utrustad med en s kerhetsventil kalibrerad till 1 bar 14 psi OBS Fyll aldrig beh llaren ver max markering p niv i...

Страница 28: ...teken en op eventuele aanwezigheid van roest te controleren OPGELET Maximum en minimum temperatuur voor het gebruik van de apparatuur 10 90 C 14 194 F ADVARSEL Udstyret har en gennemsnitlig driftsleve...

Страница 29: ...separada dos v rios materais quando n o s o mais usados A sua elimina o deve ser efetuada seguindo as normas em vigor no pa s em quest o ATEN O A embalagem completa do equipamento papel o sacos de pl...

Страница 30: ...ULAIRE Angewendetes Verfahren zu Konformit tspr fung FORMULAR Procedimiento de valoraci n de conformidad aplicada M DULO Procedimento de avalia o de conformidade aplicata M DULO COSTITUITO DA COMPRISI...

Страница 31: ...reenkomst MODULE Anvendt procedure v vurdering af overensstemmelse MODUL Prosedyre for vurderingen av overensstemmelsen SKJEMA Till mpat f rfarande vid bed mning av verensst mmelse BLANKETT K ytetty y...

Страница 32: ...sponsibility for possible inaccuracies contained in this booklet due to printing or transcription errors for damage to property or persons in case all the safety regulations useful to normal and regul...

Отзывы: