QUNDIS RNN5 Скачать руководство пользователя страница 6

cs  - Návod k obsluze a instalaci Q node 5

 

Návod k obsluze a instalaci Q node 5 -  cs

6 FOM5-00AM-DES-RNN5 

V1.0 / 10.03.2015

Poruchové kódy

Značka ‚x’ v  ‚b‘ a ‚C‘ popisuje, jak často se porucha vyskytla. Pokus 

se porucha jedné skupiny vyskytne častěji než 9 mal, je zde zobra

-

zena čárka ‚-‘.

Přístroj samotný

EA10 

Všeobecná porucha přístroje 

EA11 

Porucha hardware 

EA12 

Porucha paměti / Ztráta dat 

EA20 

Parametr mimo mez tolerance 

EA21  Hlavní baterie slabá 
EA22 

Záložní baterie slabá 

EA30

Porucha tolerance jiného systémového přístroje 

EA31 

Primární konflikt adres (adresa zadána dvakrát) 

EA38  Porucha hodin

Jiné síťové uzly

Eb1x  Porucha přístroje (hardware nebo paměť) 
Eb2x  Baterie příliš slabá nebo přístroj mimo toleranci 
Eb3x  Vyskytla se porucha 1 a 2 
Eb4x Komunikace se síťovými uzly přerušena 
Eb5x  Vyskytla se porucha 1 a 4 
Eb6x Vyskytla se porucha 2 a 4 
Eb7x  Vyskytla se porucha 1, 2 a 4 

Měřicí přístroje

EC1x  Porucha přístroje (hardware nebo paměť) 
EC2x  Baterie příliš slabá nebo přístroj mimo toleranci 
EC3x  Vyskytla se porucha 1 a 2 
EC4x Komunikace s měřicími přístroji přerušena 
EC5x  Vyskytla se porucha 1 a 4 
EC6x  Vyskytla se porucha 2 a 4 
EC7x  Vyskytla se porucha 1, 2 a 4 

Režim IrDA

 Master

Err1

Přístroj nepodporován!

Err2

Přístroj neakceptován,

 -

seznamy jsou plné např. více než 500 měřicích 

přístrojů

 -

cizí přístroj poskytuje chybná data nebo porucha 

Err3

Autorizace se nezdařila! 

 -

cizí přístroj očekává správný Login a heslo! 

Err4 Přerušení komunikace!

 -

Přerušení spojení před koncem komunikace 

Err5

Chybná konfigurace! 

 -

Uzel ještě v Idle režimu 

 -

Adaptér pulzů není parametrizován 

 -

cizí síťové uzly nejsou v Idle režimu

Potvrzení poruch 

Poté co je porucha vzata na vědomí, lze hlášení poruchy potvrzením 

vymazat. K tomu se opakovaným stisknutím modrého tlačítka DIS

-

PLAY přejde do úrovně zobrazení „E“. Pokud se potom tlačítko DIS

-

PLAY stiskne na dalších více než dvě vteřiny, vymažou se všechny 

poruchy úrovně „EA“. Dojde-li opět k poruchovému stavu objeví se 

na displeji opět poruchový kód.

Montážní pokyny

Místo montáže

Síťové uzly Q node 5 jsou určeny pouze pro použití uvnitř budov. 

Ty-

pový štítek je umístěn na vnitřní straně víka tělesa.

Opatření k vyloučení poruch

Síťové uzly instalujte v prostředí chráněném před vlivem mrazu v 

bezpečné  vzdálenosti  od  silnoproudých  vedení  nebo  elektrických 

zařízení a na nekovovém a nevodivém podkladu (před uvedením 

do provozu si přečtěte část 6.4 Stručný popis instalace nv instalační 

příručce Q  AMR)

Jako lepidlo k přilepení Q node 5 se nesmí použít silikon! Pokud je u 

obkládaček apod. použit jako lepidlo silikon, musí se po jeho použití 

minimálně 24 hod. vyčkat, než lze Q node 5 namontovat.

Mechanické připevnění Q node 5

Uzel Q node 5 se připevní ke zdi pomocí dvou šroubů. Proto se musí 

ve vzdálenosti 184 mm vyvrtat dva otvory o průměru 6 mm. Šrouby 

a hmoždinky jsou obsaženy v rozsahu dodávky.

Uvedení do provozu Q node 5

Uzel  Q node 5  se  z  bezpečnost

-

ních důvodů dodává s nepřipoje

-

nou hlavní baterií.

 (1) Konektorová zásuvka pro 

napájení DC 3,6 V

 (2) Konektorová zásuvka pro 

záložní baterii 

 (3) Hlavní baterie

 (4) Záložní baterie

Start výpočtu životnosti při nové baterii:

Po připevnění síťového uzlu se zástrčka baterie zastrčí do příslušné 

připojovací zdířky (1). Displej síťového uzlu udává 

. Obsluha 

musí potom pro spuštění výpočtu životnosti pro novou hlavní baterii 

jednou stisknout modré tlačítko DISPLAY.

Pozor:

  V  běžném  provozu  síťového  uzlu  je  možno  hlavní  baterii 

odpojit a potom zástrčku znovu zastrčit. V tomto případě se nesmí 

stisknout tlačítko DISPLAY – výsledkem by byl chybný údaj zbýva

-

jící kapacity!

Výměna baterie: 

Pro výměnu vybité hlavní baterie se musí nejprve 

stará baterie vyjmout a potom vložit nová baterie. Obsluha musí po

-

tom pro spuštění výpočtu životnosti pro novou hlavní baterii jednou 

stisknout modré tlačítko DISPLAY.

Záložní baterie se k tomuto okamžiku nesmí odebrat. Mělo by 

to za následek ztrátu dat!

Depasivace:

  Při  dlouhém  skladování  hlavní  baterie,  zejména  při 

teplotách  skladování  více  než  30  °C,  může  dojít  k  pasivaci  bate

-

rie. Ta pak není schopná, zásobit síťový uzel okamžitě dostatečnou 

energií. Pokud síťový uzel identifikuje pasivovanou baterii, spouští 

automaticky cyklus depasivace. To je indikované blikající diodou na 

přední straně. Tento proces může trvat několik minut. Potom  síťový 

uzel startuje do režimu IdLE. Při silném podchlazení baterie může 

k tomuto chování dojít i později při jiných režimech (např. v insta

-

lačním režimu)! 

Содержание RNN5

Страница 1: ...k obsluze a instalaci de Bedienungs und Installationsanleitung en Operating and Installation Instructions fr Notice d utilisation et d installation it Istruzioni uso installazione sl Navodila za uprav...

Страница 2: ...2 FOM5 00AM DES RNN5 V1 0 10 03 2015 cs esky 3 de Deutsch 8 en English 13 fr Fran ais 18 it Italiano 23 sl Sloven ina 28 tr T rk e 33 Dimensions 38 Certificates 39...

Страница 3: ...chnick normy pro elektrick p ipojen a souvisej c platn n rodn p edpisy Respektujte technick normy pro elektrick p ipojen datov ch komunika n ch modul a souvisej c platn n rodn p edpisy Tento n vod mus...

Страница 4: ...Qnode5 S ov uzel Qnode5 se skl d z n sleduj c ch konstruk n ch sku pin Nap jen proudem Baterie Vys lac P ij mac za ze n pro Q A MR s Pam 500 m ic ch p stroj Sb rnice M Bus Slave IrDA optick Z lo n bat...

Страница 5: ...my nejsou registrov ny ale vy maz ny v m na po tadla Stav syst mu Displej Pozn mka D lkov p stup C Je li ze za zen Master realizov n p stup k s ov m uzl m zobraz se symbol Re im Highspeed nap klad M P...

Страница 6: ...stran v ka t lesa Opat en k vylou en poruch S ov uzly instalujte v prost ed chr n n m p ed vlivem mrazu v bezpe n vzd lenosti od silnoproud ch veden nebo elektrick ch za zen a na nekovov m a nevodiv m...

Страница 7: ...ne 2 sec T mto stisknut m tla tka p ejde s ov uzel do instala n ho re imu identifikovateln dle indikace na LCD a dle blikaj c LED diody na p edn stran Tento s ov uzel konfiguruje pak automaticky do r...

Страница 8: ...en wurden Sicherheitshinweise Beachten Sie die technischen Vorgaben f r den elektrischen An schluss und die geltenden nationalen Vorschriften hierzu Beachten Sie die technischen Vorgaben f r den Ansch...

Страница 9: ...ppen Qnode5 Der Netzwerkknoten Qnode5 besteht aus folgenden Baugruppen Spannungsversorgung Batterie Sender Empf nger f r Q A MR Netzwerk Speicher 500 Messger te M Bus Slave IrDA optisch Backup Batteri...

Страница 10: ...m zustand Anzeige Bemerkung Fernzugriff C Erfolgt von einem Master aus ein Zu griff auf Netzwerkknoten wird das Symbol angezeigt Highspeed mode beispielsweise M Wenn alle Netzwerkknoten ihre Emp f nge...

Страница 11: ...in der unmittelbaren N he von Starkstromleitungen oder elektrischen Anlagen oder auf metallischen oder leitf higen Unter gr nden lesen Sie vor der Inbetriebnahme den Abschnitt 6 4 Kurze Installations...

Страница 12: ...sen Tastendruck geht der Netzwerkknoten in den Installationsmodus erkennbar an der Anzeige auf dem LCD und der blinkenden Leuchtdiode an der Frontseite Dieser Netzwerkknoten konfiguriert dann automati...

Страница 13: ...bserve the technical requirements for the electrical connection and applicable national regulations Observe the technical requirements for the connection of the data communication modules and applicab...

Страница 14: ...es three groups Components Qnode5 The network node Qnode5 is made up of the following components Power supply Battery Transmitter receiver for Network Memory 500 measuring devices M Bus Slave IrDA opt...

Страница 15: ...not registered meter replacement System state Display Note Remote access C If a network node is accessed by a master the symbol is displayed High speed mode example M If all network nodes have their r...

Страница 16: ...nt and not close to high voltage cables or electrical systems or on metallic or conduc tive surfaces read section 6 4 Brief installation instructions in the system manual Q AMR before commissioning Si...

Страница 17: ...this key changes the network node to installation mode can be recognised by on the display and the flashing LED on the front This network node then automatically configures all the network nodes in in...

Страница 18: ...ns et si les indications techniques et les r g les techniques en vigueur ont t respect es Consignes de s curit Veuillez observer les indications techniques relatives au courant lectrique et les direct...

Страница 19: ...es suivants Alimentation lectrique Batterie metteur R cepteur pour Q A MR r seau M moire 500 terminaux de mesure M Bus esclave IrDA optique Batterie de sauvegarde L metteur et le r cepteur servent la...

Страница 20: ...mettent des t l grammes d installation ne sont pas enregistr s et sont au contraire effac s changement de compteur tat du syst me Affichage Observation Acc s distance C Si un acc s aux n uds de r sea...

Страница 21: ...dans un environnement l abri du gel et non proximit imm diate de lignes haute tension ou d ins tallations lectriques ou sur des bases m talliques ou conductrices avant la mise en service veuillez lir...

Страница 22: ...et la diode lumineuse clignotante sur la partie avant de l appareil Ce n ud de r seau configure alors automatiquement tous les n uds de r seau en mode d installation et ajout s ult rieure ment pour f...

Страница 23: ...ni di sicurezza Osservare le indicazioni tecniche sull allacciamento elettrico e le dis posizioni in vigore nazionali in merito Osservare le indicazioni tecniche sul collegamento dei moduli di comunic...

Страница 24: ...el Qnode5 I nodi di rete Qnode5 sono composti dai seguenti moduli Alimentazione di tensione batteria Trasmettitore ricevitore per rete Q A MR Memoria 500 strumenti di misura M Bus slave IrDA ottico Ba...

Страница 25: ...tema Visualizza zione Osservazione Accesso a distanza C Se da un master si accede ad un nodo di rete viene visualizzato il simbolo Modalit Highspeed ad esempio M Quando tutti i nodi di rete hanno sem...

Страница 26: ...per evitare anomalie Installare il nodo di rete in un ambiente protetto dal gelo e non nelle immediate vicinanze di cavi elettrici di potenza o impianti elettrici o su basi metalliche o elettricamente...

Страница 27: ...minoso lampeggiante sul lato frontale Questo nodo di rete configura quindi automaticamente tutti i nodi di rete che si aggiungono in un secondo momento e si trovano nella modalit di installazione per...

Страница 28: ...ek in veljavne na cionalne predpise Upo tevajte tehni na dolo ila za priklju ek modulov za podatkovno komunikacijo in veljavne nacionalne predpise Ta navodila je treba hraniti v asu celotne ivljenjsk...

Страница 29: ...ozli e Qnode5 sestavljajo naslednji sklopi Napajanje Baterija Oddajnik sprejemnik za omre je Q A MR Pomnilnik 500 merilnih naprav M Bus slave IrDA opti ni Baterija za zasilno napajanje Sprejemnik in o...

Страница 30: ...vendar se ne iz vede registracija temve brisanje vseh naprav ki oddajajo namestitvene tele grame zamenjava tevca Stanje sistema Prikaz Opomba Dostop na daljavo C e do mre nega vozli a dostopa ma ster...

Страница 31: ...okrova ohi ja Ukrepi za prepre evanje motenj Na mestu namestitve mre nega vozli a ne sme obstajati nevarnost zmrzali v neposredni bli ini ne smejo biti elektri ni vodi ali elektri ne naprave podlaga n...

Страница 32: ...amestitve na to opozarja prikaz na LCD zaslonu in utripajo a svetilna dioda na sprednji strani Mre no vozli e nato samodejno konfigurira vsa naknadno dodana mre na vozli a ki so v na inu namestitve v...

Страница 33: ...teknik ng r lere ve bununla ilgili olarak ge erli ulusal y netmeliklere riayet ediniz Veri ileti im mod lleri ba lant s i in teknik ng r lere ve bununla ilgili olarak ge erli ulusal y netmeliklere ri...

Страница 34: ...dlar grup Yap gruplar Qnode5 A d mleri Qnode5 u yap gruplar ndan meydana gelmi tir Voltaj beslemesi Pil unun i in verici al c Q A MR A Haf za 500 l m cihaz M Bus Slave IrDA optik Yedekleme pili Verici...

Страница 35: ...z aksine silinir saya de i imi Sistem durumu G sterge A klama Uzaktan eri im C Bir Master cihazdan a d m ne eri im oldu unda simgesi g sterilir Highspeed modu rne in M T m a d mleri al c lar n yeni t...

Страница 36: ...vde kapa n n i taraf nda bulunur Ar zalar n nlenmesi i in tedbirler A d m n don tehlikesi olmayan ve y ksek ak m kablolar n n veya elektrik tesisatlar n n yak n nda olmayan veya metal ya da ilet ken z...

Страница 37: ...z MODE tu una bas l r Tu u 2 saniyeden uzun s re bas l tutmak gerekir Bu tu a bas larak a d m kurulum moduna ge er LCD ekran zerindeki g stergesinden ve n tarafta yan p s nen LED den fark edilebilir B...

Страница 38: ...38 FOM5 00AM DES RNN5 V1 0 10 03 2015 Dimensions in mm...

Страница 39: ...V1 0 10 03 2015 FOM5 00AM DES RNN5 39 Test certificates in accordance with Tests and Criteria Manual...

Страница 40: ...40 FOM5 00AM DES RNN5 V1 0 10 03 2015 Test certificates in accordance with Tests and Criteria Manual...

Страница 41: ...V1 0 10 03 2015 FOM5 00AM DES RNN5 41...

Страница 42: ...FOM5 00AM DES RNN5 V1 0 10 03 2015 QUNDIS GmbH Sonnentor 2 99098 Erfurt Germany Tel 49 361 26 280 0 Fax 49 361 26 280 175 Mail info qundis com www qundis com 2015 QUNDIS GmbH...

Отзывы: