QUNDIS RNN5 Скачать руководство пользователя страница 26

it  - Istruzioni uso/installazione Q node 5

 

Istruzioni uso/installazione Q node 5 -  it

26 FOM5-00AM-DES-RNN5 

V1.0 / 10.03.2015

Codici di errore

Una "x" nel livello dell'errore "b" e "C" indica quante volte si è verifi

-

cato l'errore. Se l'errore di un gruppo si verifica più di 9 volte, viene 

indicata una linea "-".

L'apparecchio in sé

EA10 

Errore generale dell'apparecchio 

EA11 

Errore hardware 

EA12  Errore memoria/perdita di dati 
EA20 

Parametro oltre il limite di tolleranza 

EA21 

Batteria principale quasi esaurita 

EA22 

Batteria di backup quasi esaurita 

EA30

Errore di tolleranza di un altro apparecchio del 

sistema 

EA31 

Conflitto indirizzo primario (indirizzo assegnato due 

volte) 

EA38  Errore orologio

Altri nodi di rete

Eb1x  Errore dell'apparecchio (hardware o memoria) 
Eb2x  Batteria quasi scarica o apparecchio oltre la tolle

-

ranza 

Eb3x  Si sono verificati gli errori 1 e 2 
Eb4x Comunicazione con nodi di rete interrotta 
Eb5x  Si sono verificati gli errori 1 e 4 
Eb6x Si sono verificati gli errori 2 e 4 
Eb7x  Si sono verificati gli errori 1, 2 e 4 

Strumenti di misura

EC1x  Errore dell'apparecchio (hardware o memoria) 
EC2x  Batteria quasi scarica o apparecchio oltre la tolle

-

ranza 

EC3x  Si sono verificati gli errori 1 e 2 
EC4x Comunicazione con strumenti di misura interrotta 
EC5x  Si sono verificati gli errori 1 e 4 
EC6x  Si sono verificati gli errori 2 e 4 
EC7x  Si sono verificati gli errori 1,2 e 4 

Modalità IrDA-Master

Err1

L'apparecchio non viene supportato!

Err2

L'apparecchio non viene accettato,

 -

gli elenchi sono pieni, ad esempio più di 500 strumenti 

di misura

 -

l'apparecchio esterno fornisce dati errati o errori 

Err3

L'autorizzazione non ha avuto esito positivo! 

 -

L'apparecchio esterno attende login e password 

corretta! 

Err4 Comunicazione interrotta!

 -

Interruzione della connessione prima della fine della 

comunicazione 

Err5

Configurazione errata! 

 -

Nodo ancora nella modalità Idle 

 -

Adattatore impulsi non configurato 

 -

Nodi di rete esterni non nella modalità Idle

Tacitazione di errori 

Dopo  aver  preso  conoscenza  degli  errori,  si  possono  cancellare 

tacitando i messaggi di errore. A tale scopo si accede al livello di vi

-

sualizzazione "E" premendo ripetutamente il tasto blu DISPLAY. Se 

si preme il tasto DISPLAY per più di due secondi, vengono cancellati 

tutti gli errori del livello "EA". Se si verifica di nuovo lo stato di errore 

viene visualizzato di nuovo il codice di errore sul display.

Indicazioni di montaggio

Luogo di montaggio

I  nodi  di  rete  Q node 5  sono  previsti  solo  per  l'uso  all'interno  di 

edifici.  La  targhetta  dati  si  trova  sulla  parte  interna  del  coperchio 

dell'alloggiamento.

Provvedimenti per evitare anomalie

Installare il nodo di rete in un ambiente protetto dal gelo e non nelle 

immediate vicinanze di cavi elettrici di potenza o impianti elettrici o 

su basi metalliche o elettricamente conduttrici (prima della messa in 

servizio leggere il capitolo 6.4, "Breve descrizione dell'installazione", 

nel manuale del sistema Q  AMR).

Non è consentito usare silicone come colla per incollare il Q node 5! 

Se si impiega il silicone come colla per piastrelle ecc., si devono 

attendere almeno 24 ore dopo l'applicazione del silicone prima di 

montare  il  Q node 5.

Fissaggio meccanico del Q node 5

Il Q node 5 si deve fissare alla parete mediante due viti. A tale scopo 

si devono eseguire due fori con un diametro di 6 mm ad una distan

-

za di 184 mm. Le viti e i tasselli sono compresi nella fornitura.

Messa in servizio del Q node 5

Per motivi di sicurezza il Q node 5 

viene fornito con batteria principa

-

le non collegata.

 (1) Connettore per l'alimentazio

-

ne di tensione DC 3,6 V

 (2) Connettore per la batteria di 

backup

 (3) Batteria principale

 (4) Batteria di backup

Avvio del calcolo della durata utile della nuova batteria:

Dopo aver fissato il nodo di rete si inserisce il connettore della bat

-

teria nell'apposito connettore (1). L'indicazione del nodo di rete in

-

dica 

. L'operatore deve quindi premere una volta il pulsante 

DISPLAY per avviare il calcolo della durata utile della nuova batteria 

principale.

Attenzione:

 è possibile staccare la batteria principale dal nodo di 

rete in condizioni di esercizio e in seguito inserire di nuovo il connet

-

tore. In questo caso non si deve confermare con il tasto DISPLAY 

–  un'indicazione  errata  della  capacità  residua  sarebbe  la  conse

-

guenza!

Cambio della batteria: 

per sostituire la batteria principale scarica si 

deve prima rimuovere la batteria vecchia e quindi inserire la batteria 

nuova. L'operatore deve quindi premere una volta il pulsante DISPLAY 

per avviare il calcolo della durata utile della nuova batteria principale. 

 

A questo punto non si deve estrarre la batteria di backup. Ciò 

provocherebbe la perdita dei dati!

Depassivazione:

 in caso di conservazione prolungata della batteria 

principale, in particolare a temperature di stoccaggio superiori a 30 

°C, può verificarsi la passivazione della batteria. Essa non è quindi 

in grado di alimentare subito il nodo di rete con energia sufficiente. 

Se il nodo di rete riconosce una batteria passivizzata, avvia automa

-

ticamente un ciclo di depassivazione. Ciò viene indicato da un diodo 

luminoso  lampeggiante.  Questa  operazione  può  richiedere  alcuni 

minuti. In seguito il nodo di rete viene avviato nella modalità IdLE. 

In caso di forte raffreddamento della batteria questo comportamento 

potrebbe verificarsi anche in un secondo momento in altre modalità 

(ad esempio nella modalità di installazione)! 

Содержание RNN5

Страница 1: ...k obsluze a instalaci de Bedienungs und Installationsanleitung en Operating and Installation Instructions fr Notice d utilisation et d installation it Istruzioni uso installazione sl Navodila za uprav...

Страница 2: ...2 FOM5 00AM DES RNN5 V1 0 10 03 2015 cs esky 3 de Deutsch 8 en English 13 fr Fran ais 18 it Italiano 23 sl Sloven ina 28 tr T rk e 33 Dimensions 38 Certificates 39...

Страница 3: ...chnick normy pro elektrick p ipojen a souvisej c platn n rodn p edpisy Respektujte technick normy pro elektrick p ipojen datov ch komunika n ch modul a souvisej c platn n rodn p edpisy Tento n vod mus...

Страница 4: ...Qnode5 S ov uzel Qnode5 se skl d z n sleduj c ch konstruk n ch sku pin Nap jen proudem Baterie Vys lac P ij mac za ze n pro Q A MR s Pam 500 m ic ch p stroj Sb rnice M Bus Slave IrDA optick Z lo n bat...

Страница 5: ...my nejsou registrov ny ale vy maz ny v m na po tadla Stav syst mu Displej Pozn mka D lkov p stup C Je li ze za zen Master realizov n p stup k s ov m uzl m zobraz se symbol Re im Highspeed nap klad M P...

Страница 6: ...stran v ka t lesa Opat en k vylou en poruch S ov uzly instalujte v prost ed chr n n m p ed vlivem mrazu v bezpe n vzd lenosti od silnoproud ch veden nebo elektrick ch za zen a na nekovov m a nevodiv m...

Страница 7: ...ne 2 sec T mto stisknut m tla tka p ejde s ov uzel do instala n ho re imu identifikovateln dle indikace na LCD a dle blikaj c LED diody na p edn stran Tento s ov uzel konfiguruje pak automaticky do r...

Страница 8: ...en wurden Sicherheitshinweise Beachten Sie die technischen Vorgaben f r den elektrischen An schluss und die geltenden nationalen Vorschriften hierzu Beachten Sie die technischen Vorgaben f r den Ansch...

Страница 9: ...ppen Qnode5 Der Netzwerkknoten Qnode5 besteht aus folgenden Baugruppen Spannungsversorgung Batterie Sender Empf nger f r Q A MR Netzwerk Speicher 500 Messger te M Bus Slave IrDA optisch Backup Batteri...

Страница 10: ...m zustand Anzeige Bemerkung Fernzugriff C Erfolgt von einem Master aus ein Zu griff auf Netzwerkknoten wird das Symbol angezeigt Highspeed mode beispielsweise M Wenn alle Netzwerkknoten ihre Emp f nge...

Страница 11: ...in der unmittelbaren N he von Starkstromleitungen oder elektrischen Anlagen oder auf metallischen oder leitf higen Unter gr nden lesen Sie vor der Inbetriebnahme den Abschnitt 6 4 Kurze Installations...

Страница 12: ...sen Tastendruck geht der Netzwerkknoten in den Installationsmodus erkennbar an der Anzeige auf dem LCD und der blinkenden Leuchtdiode an der Frontseite Dieser Netzwerkknoten konfiguriert dann automati...

Страница 13: ...bserve the technical requirements for the electrical connection and applicable national regulations Observe the technical requirements for the connection of the data communication modules and applicab...

Страница 14: ...es three groups Components Qnode5 The network node Qnode5 is made up of the following components Power supply Battery Transmitter receiver for Network Memory 500 measuring devices M Bus Slave IrDA opt...

Страница 15: ...not registered meter replacement System state Display Note Remote access C If a network node is accessed by a master the symbol is displayed High speed mode example M If all network nodes have their r...

Страница 16: ...nt and not close to high voltage cables or electrical systems or on metallic or conduc tive surfaces read section 6 4 Brief installation instructions in the system manual Q AMR before commissioning Si...

Страница 17: ...this key changes the network node to installation mode can be recognised by on the display and the flashing LED on the front This network node then automatically configures all the network nodes in in...

Страница 18: ...ns et si les indications techniques et les r g les techniques en vigueur ont t respect es Consignes de s curit Veuillez observer les indications techniques relatives au courant lectrique et les direct...

Страница 19: ...es suivants Alimentation lectrique Batterie metteur R cepteur pour Q A MR r seau M moire 500 terminaux de mesure M Bus esclave IrDA optique Batterie de sauvegarde L metteur et le r cepteur servent la...

Страница 20: ...mettent des t l grammes d installation ne sont pas enregistr s et sont au contraire effac s changement de compteur tat du syst me Affichage Observation Acc s distance C Si un acc s aux n uds de r sea...

Страница 21: ...dans un environnement l abri du gel et non proximit imm diate de lignes haute tension ou d ins tallations lectriques ou sur des bases m talliques ou conductrices avant la mise en service veuillez lir...

Страница 22: ...et la diode lumineuse clignotante sur la partie avant de l appareil Ce n ud de r seau configure alors automatiquement tous les n uds de r seau en mode d installation et ajout s ult rieure ment pour f...

Страница 23: ...ni di sicurezza Osservare le indicazioni tecniche sull allacciamento elettrico e le dis posizioni in vigore nazionali in merito Osservare le indicazioni tecniche sul collegamento dei moduli di comunic...

Страница 24: ...el Qnode5 I nodi di rete Qnode5 sono composti dai seguenti moduli Alimentazione di tensione batteria Trasmettitore ricevitore per rete Q A MR Memoria 500 strumenti di misura M Bus slave IrDA ottico Ba...

Страница 25: ...tema Visualizza zione Osservazione Accesso a distanza C Se da un master si accede ad un nodo di rete viene visualizzato il simbolo Modalit Highspeed ad esempio M Quando tutti i nodi di rete hanno sem...

Страница 26: ...per evitare anomalie Installare il nodo di rete in un ambiente protetto dal gelo e non nelle immediate vicinanze di cavi elettrici di potenza o impianti elettrici o su basi metalliche o elettricamente...

Страница 27: ...minoso lampeggiante sul lato frontale Questo nodo di rete configura quindi automaticamente tutti i nodi di rete che si aggiungono in un secondo momento e si trovano nella modalit di installazione per...

Страница 28: ...ek in veljavne na cionalne predpise Upo tevajte tehni na dolo ila za priklju ek modulov za podatkovno komunikacijo in veljavne nacionalne predpise Ta navodila je treba hraniti v asu celotne ivljenjsk...

Страница 29: ...ozli e Qnode5 sestavljajo naslednji sklopi Napajanje Baterija Oddajnik sprejemnik za omre je Q A MR Pomnilnik 500 merilnih naprav M Bus slave IrDA opti ni Baterija za zasilno napajanje Sprejemnik in o...

Страница 30: ...vendar se ne iz vede registracija temve brisanje vseh naprav ki oddajajo namestitvene tele grame zamenjava tevca Stanje sistema Prikaz Opomba Dostop na daljavo C e do mre nega vozli a dostopa ma ster...

Страница 31: ...okrova ohi ja Ukrepi za prepre evanje motenj Na mestu namestitve mre nega vozli a ne sme obstajati nevarnost zmrzali v neposredni bli ini ne smejo biti elektri ni vodi ali elektri ne naprave podlaga n...

Страница 32: ...amestitve na to opozarja prikaz na LCD zaslonu in utripajo a svetilna dioda na sprednji strani Mre no vozli e nato samodejno konfigurira vsa naknadno dodana mre na vozli a ki so v na inu namestitve v...

Страница 33: ...teknik ng r lere ve bununla ilgili olarak ge erli ulusal y netmeliklere riayet ediniz Veri ileti im mod lleri ba lant s i in teknik ng r lere ve bununla ilgili olarak ge erli ulusal y netmeliklere ri...

Страница 34: ...dlar grup Yap gruplar Qnode5 A d mleri Qnode5 u yap gruplar ndan meydana gelmi tir Voltaj beslemesi Pil unun i in verici al c Q A MR A Haf za 500 l m cihaz M Bus Slave IrDA optik Yedekleme pili Verici...

Страница 35: ...z aksine silinir saya de i imi Sistem durumu G sterge A klama Uzaktan eri im C Bir Master cihazdan a d m ne eri im oldu unda simgesi g sterilir Highspeed modu rne in M T m a d mleri al c lar n yeni t...

Страница 36: ...vde kapa n n i taraf nda bulunur Ar zalar n nlenmesi i in tedbirler A d m n don tehlikesi olmayan ve y ksek ak m kablolar n n veya elektrik tesisatlar n n yak n nda olmayan veya metal ya da ilet ken z...

Страница 37: ...z MODE tu una bas l r Tu u 2 saniyeden uzun s re bas l tutmak gerekir Bu tu a bas larak a d m kurulum moduna ge er LCD ekran zerindeki g stergesinden ve n tarafta yan p s nen LED den fark edilebilir B...

Страница 38: ...38 FOM5 00AM DES RNN5 V1 0 10 03 2015 Dimensions in mm...

Страница 39: ...V1 0 10 03 2015 FOM5 00AM DES RNN5 39 Test certificates in accordance with Tests and Criteria Manual...

Страница 40: ...40 FOM5 00AM DES RNN5 V1 0 10 03 2015 Test certificates in accordance with Tests and Criteria Manual...

Страница 41: ...V1 0 10 03 2015 FOM5 00AM DES RNN5 41...

Страница 42: ...FOM5 00AM DES RNN5 V1 0 10 03 2015 QUNDIS GmbH Sonnentor 2 99098 Erfurt Germany Tel 49 361 26 280 0 Fax 49 361 26 280 175 Mail info qundis com www qundis com 2015 QUNDIS GmbH...

Отзывы: