background image

 

32

33

Betriebsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder

Betriebsanleitung: XSD200 - Funk-Rauchwarnmelder

DE

DE

Die Alarmweiterleitung erfolgt in 

z w e i   R i c h t u n ge n   m i t   f o lge n d e n 

Weiterleitungszeiten:

 

Alarmweiterleitung innerhalb 
einer Funk-Gruppe oder 
Gemeinschafts-Funk-Gruppe 
= bis zu ca. 20 Sekunden

 

Alarmweiterleitung von der  
Funk-Gruppe zur Gemeinschafts- 
Funk-Gruppe = bis zu ca. 60 Sekunden

Es erfolgt keine Alarmweiterleitung von 

der Gemeinschafts-Funk-Gruppe an die 

einzelnen Funk-Gruppen.

Repeaterfunktion

Durch die Repeaterfunktion werden  

Funk-Signale von einem signalgebenden 

Gerät über erreichbare Geräte an nicht 

erreichbare Geräte weitergegeben.

Falls Sie Bedarf an bestimmten und/ 

oder komplexen Verbindungsfunktio-

nen bei der Alarm-Weiterleitung ha-

ben, wenden Sie sich an den Hersteller 

(siehe Kapitel 15 „Zubehör, Ersatzteile 

und Produktsupport“ auf Seite 41).

11.1  Alarm-Stopp

Bei einem Alarm mit oder ohne Brand-

ursache können Sie den Alarm stoppen.

Wenn nach einem Alarm-Stopp 

weiterhin Brandgefahr besteht, 

ertönen die gestoppten Geräte 

nach 10 Minuten erneut.

Alarm-Stopp, wenn Alarmweiterleitung 

noch nicht stattgefunden hat

Wenn die Alarmweiterleitung noch nicht 

stattgefunden hat, können Sie den Alarm 

direkt am Alarm auslösenden Gerät 

stoppen:

 

f

Prüf-/Stopp-Taste am Alarm auslö-
senden Gerät drücken.

 

5

Alarm ist gestoppt und wird nicht 
weitergeleitet.

Alarm-Stopp, wenn Alarmweiterleitung 

bereits stattgefunden hat

Wenn die Alarmweiterleitung in einer 

Funk-Gruppe bereits stattgefunden hat 

und Sie selbst das Alarm auslösende 

Gerät identifizieren können, gehen Sie 

wie folgt vor:

 

f

Prüf-/Stopp-Taste am Alarm auslö-
senden Gerät drücken. 

 

5

Alarm am auslösenden Gerät 
und weiterleitenden Geräten ist 
gestoppt.

Wenn die Alarmweiterleitung in einer 

Funk-Gruppe bereits stattgefunden hat  

und Sie selbst das Alarm auslösende 

Gerät nicht identifizieren können, gehen 

Sie wie folgt vor:
(1)  Prüf-/Stopp-Taste an einem Gerät 

der Neben-Funk-Gruppe oder Ge-
meinschafts-Funk-Gruppe drücken.

(2)  Alarm der weiterleitenden Geräte 

aller verbundenen Gruppen wird 
gestoppt.

Der Alarm des Alarm auslösen-

den Gerätes kann nur direkt an 

dem betreffenden Gerät beendet 

werden. Dadurch kann im 

Brandfall der Brandort lokalisiert 

werden.

(3)  Prüf-/Stopp-Taste am Alarm auslö-

senden Gerät drücken.

 

5

Alarm am auslösenden Gerät und 
den weiterleitenden Geräten ist 
gestoppt.

11  Alarmweiterleitung 

und Alarm-Stopp

Содержание XSD200

Страница 1: ...Funk Rauchwarnmelder Smoke Alarm Device with Radio Link Betriebsanleitung Operating Manual XSD200 ...

Страница 2: ... EU Nr 305 2011 gemäß EN 14604 2005 AC 2008 1772 CPR 140141 15 Variante V3 Content Content 1 Notes on the operating manual 43 2 Safety instructions 46 3 Overview 50 4 Location selection 53 5 Installation 59 6 Initial activation and setting up 63 7 Expanding a radio group and learning mode 66 8 Setting up a shared radio group 67 9 Connection test 68 10 Restoring default settings 69 11 Alarm forward...

Страница 3: ...ufer dieses Gerätes das bei einem autorisierten Fachhändler erworben wurde für die Dauer von 10 Jahren ab dem Kaufdatum unter be stimmungsgemäßen Einsatz und Wartungsbedingungen ein mängelfreies Gerät Von der Garantie ausgeschlos sen sind äußere Umgebungseinflüsse wie z B Insekten oder Staubbefall Die Garantie erlischt zu dem auf dem Label aufgedruckten Austauschdatum des Rauchwarnmelders Weiterfü...

Страница 4: ...reinstellungen an den Hersteller wenden 2 3 Nichtbestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dürfen Sie nicht für folgende Zwecke verwenden Wärmemelder im Sinne der EN 54 5 drahtloser Rauchmelder Brand melder im Sinne der EN 54 25 jede Verwendung die nicht in dieser Betriebsanleitung ausdrücklich als zulässig beschrieben ist 2 4 Maximale Nutzungsdauer Nutzungsdauer von 10 Jahren sowie eine La gerung vo...

Страница 5: ...hmen Empfindliche Komponenten Empfindliche Komponenten Das Gerät besteht aus empfindlichen Komponenten z B Sensoren f Werfen Sie das Gerät nicht f Lassen Sie das Gerät nicht fallen f Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus f Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser Gerät öffnen Das Gerät ist ein geschlossenes Sys tem Jeder Eingriff in das Gerät hat neben dem Verlust der beschränkten Garantie und der...

Страница 6: ...rf an bestimmten komplexen und ggf kaskadierenden Verbindungsfunktionen bei der Alarmweiterleitung haben wenden Sie sich an den Hersteller siehe Kapitel 15 Zubehör Ersatzteile und Service auf Seite 38 3 2 Bedienelemente 1 2 4 3 5 7 6 Abb 1 Bedienelemente 1 Splint Aktivierungssicherung 2 Aktivierungstaste 3 Magnetträger 4 Signal LED 5 Funk Taste 3 Übersicht Abb 1 Bedienelemente 1 Splint Aktivierung...

Страница 7: ...ortauswahl 4 Standortauswahl Mindestausstattung optimale Ausstattung in Berlin und Brandenburg Pflicht unter Vorbehalt wegen Wasserdampf nicht montieren Fluchtweg Dachboden Gästezimmer Büro Schlafzimmer Kinderzimmer Wohnzimmer Küche Heizung Werkraum Schlafzimmer Bad Küche Flur Wohnzimmer Kinderzimmer Kinderzimmer DG OG EG KG Abb 2 Standortauswahl Splint Aktivierungssicherung Der Splint Aktivierungs...

Страница 8: ...er folgenden Punkte zutrifft Überwachungsfläche größer 60 m2 Raumhöhe größer 6 m hohe Teilwände raumtrennende Möbelstücke Deckenfelder Höhe größer 20 cm bei Unterzügen Fläche Deckenfelder größer 36 m2 Podest Galerie Fläche größer 16 m2 mindestens 2 m lang und breit Bei Räumen mit Unterzügen z B Holzbalken ist die Anzahl und Anordnung der Geräte abhängig von der Höhe der Unterzüge und von der Fläch...

Страница 9: ...ei Deckenabsätzen den höchst gelege nen Montagepunkt auswählen f Geräte waagerecht zum Montageunter grund montieren Schmale Räume oder Flure Schmale Räume oder Flure zwischen 1 und 3 m breit zwischen 1 und 3 m breit Beachten Sie zusätzlich Folgendes bei der Fluren die zwischen 1 und 3 m breit sind f weniger als 7 5 m Abstand zwischen Stirnfläche Ende des Flures und dem ersten Gerät einhalten f wen...

Страница 10: ...ndfläche 6 m Grundfläche 6 m Eine Ausnahme bilden schmale Räume und Flure die eine Grundfläche von weniger als 6 m2 haben Bei dieser Montagesituation können Sie die Geräte auch an der Wand montieren f Gerät mittig an der längeren Wand positionieren f Gerät 0 5 m unterhalb der Raumdecke erlaubt nicht erlaubt Beachten Sie Folgendes wenn die gera de Montagefläche mindestens 1 m lang und 1 m breit ist...

Страница 11: ...gehal ten Der Magnetträger kann durch Kleben oder Bohren montiert wer den Um Verletzungen durch unsachge mäße Montage vorzubeugen sind die Hinweise in dieser Anleitung zwingend anzuwenden sowie die allgemeinen Sicherheitsvorschriften zu beachten VORSICHT Mögliche Sachschäden Durch dasVerwenden eines anderen Befestigungsmittels nicht mitgeliefert oder durch falscheVoraussetzungen am Montageort kann...

Страница 12: ...ragfähig fest trocken frei von Fett Staub und losen Anstrichen etc ist stark magnetisch anziehend wirkt 5 1 Klebemontage Den Magnetträger können Sie wie folgt mittels Klebemontage montieren wartungsfreundlich und abnehmbar nach EN 14604 2005 AC 2008 oder wartungsunfreundlich aber diebstahlsicher nach EN 14604 2005 AC 2008 und vfdb 14 01 Q Klebemontage nach EN Klebemontage nach EN 14604 2005 AC 200...

Страница 13: ...Anwendungen kann es sinn voll sein eine Gemeinschafts Funk Grup pe einzurichten z B im Flur eines Mehr familienhauses Eine zentrale Funk Grup pe Flur die mit einer oder mehreren anderen Funk Gruppen Wohnungen verbunden wird übernimmt dabei die Funktion der Gemeinschafts Funk Grup pe Die übrigen Funk Gruppen bilden die Neben Funk Gruppen Alarmsignale werden von einer alarmierten Neben Funk Gruppe n...

Страница 14: ...ät kurz dru cken Signal LED aus 5 Funk Gruppe ist in Betrieb S i g n a l L E D s a l l e r Funk Gruppen Teilnehmer erlischen ebenfalls f Zur Überprüfung Verbindungstest durchführen siehe Kapitel 9 1 Ver bindungstest der Funk Gruppe auf Seite 29 Um ein weiteres Gerät hinzuzufügen gehen Sie wie folgt vor 5 Splint seitlich von der Aktivierungs taste herunter schieben 6 Aktivierungstaste bündig ein dr...

Страница 15: ...führen siehe Kapitel 9 2 Verbindungstest zur Gemein schafts Funk Gruppe auf Seite 30 9 Verbindungstest 9 1 Verbindungstest der Funk Gruppe Die korrekte Verbindung einer Grup pe Funk Gruppe oder Gemein schafts Funk Gruppe können Sie wie folgt testen 1 Prüf Stopp Taste eines beliebigen Gerätes der Gruppe für ca 12 Sekunden gedrückt halten Nach ca 1 Sekunde ertönt der Prüfton 2 Nach dem zweiten Prüft...

Страница 16: ...unk Gruppe aufheben DieZuordnungeinesGeräteszueinerFunk Gruppe müssen Sie in den folgenden Fällen aufheben Gerät aus einer bestehenden Funk Gruppe entnehmen und in einer anderen Gruppe neu anlernen defektes Gerät aus der Funk Gruppe entfernen In der Funk Gruppe aus der das Gerät entnommen wurde müssen Sie alle Ge räte in den Auslieferungszustand zurück setzen und neu anlernen f Kapitel 6 1 Funk Gr...

Страница 17: ...iterleitung noch nicht stattgefunden hat Wenn die Alarmweiterleitung noch nicht stattgefunden hat können Sie den Alarm direkt am Alarm auslösenden Gerät stoppen f Prüf Stopp Taste am Alarm auslö senden Gerät drücken 5 Alarm ist gestoppt und wird nicht weitergeleitet Alarm Stopp wenn Alarmweiterleitung bereits stattgefunden hat Wenn die Alarmweiterleitung in einer Funk Gruppe bereits stattgefunden ...

Страница 18: ... tönt alle 90 Sekunden ein zweifacher Ton siehe Kapitel 17 Alarm und Hinweistöne auf Seite 83 Gehen Sie wie folgt vor 1 Prüf Stopp Taste drücken um die Kontaminationsmeldung für 24 12 1 Störmeldungen Als Störmeldungen gelten die folgenden Meldungen Batteriestörungsmeldung Kontaminationsmeldung Alarm ohne Brandursache fehlerhafter Verbindungs test Funk Gruppe GEFAHR Gefahr durch Funktionsstörung Be...

Страница 19: ... erweitern und Lernmodus auf Seite 28 4 Ggf Gerät in den Auslieferungs zustand bringen siehe Kapitel 10 Auslieferungszustand wiederher stellen auf Seite 31 5 Funk Gruppe erweitern siehe Ka pitel 7 Funk Gruppe erweitern und Lernmodus auf Seite 28 Funk Gruppe nicht oder nicht mehr im Lernmodus Wenn ein Gerät nicht mit einer Funk Grup pe verbunden werden kann und die Si gnal LEDs der Geräte der Funk ...

Страница 20: ...egelmäßig mindestens einmal im Jahr einen Prüfton aus f Prüf Stopp Taste für ca 2 bis 3 Sekunden drücken kurzer Prüfton Einzelgerät Wenn Sie den Probealarm inner halb von weniger als 10 Minuten wiederholen ertönt bei bestimm ten Gerätevarianten ein zweifa cher kurzer Prüfton Prüfton Funk Gruppe Lösen Sie regelmäßig mindestens einmal im Jahr einen Prüfton aus f Kapitel 9 1 Verbindungstest der Funk ...

Страница 21: ...tivierungstaste heraus 1 Abb 9 Aktivierungstaste herauszie hen 1 Aktivierungstaste 14 2 Endgültige Außerbetriebnahme Der Rauchwarnmelder hat nach spätes tens 12 Jahren seine bestimmungsgemä ße und zugleich maximale Nutzungsdau er erreicht f Tauschen Sie das Gerät mit Ablauf dieser Nutzungsdauer aus 14 3 Entsorgung Dieses Produkt darf gemäß ElektroG nicht in den Hausmüll gelangen f Senden Sie das z...

Страница 22: ...ine 14 01 Q 2014 53 EU RED Regulation EU No 305 2011 according to EN 14604 2005 AC 2008 For more information about the Q label and the vfdb guideline please visit our website at pyrexx com 1772 CPR 210050 21 Variante V3 Q We are glad that you have chosen our product and we would like to thank you for your trust This operating manual contains informa tion and instructions for safe assembly activati...

Страница 23: ...and must always be kept at hand near the installation location 1 5 Symbols used Various markings and symbols are used in the text in the operating manual These are explained below Warning symbol in warning labels Additional information and guidelines 1 Numbered action steps f Symbol for an instruction or a required action 5 Result of an action Symbol for a list 1 6 Copyright All rights are reserve...

Страница 24: ...e fol lowing purposes Heat detection in terms of EN 54 5 Wireless smoke detection fire detection in terms of EN 54 25 Any use that is not expressly described as permitted in this operating manual 2 4 Maximum useful life The smoke alarm device will reach the end of its useful life at the lat est after 12 years of usage accord ing to the intended purpose The 12 years mentioned here are divid ed into...

Страница 25: ...lfunc tion and damage to the device and the battery Opening the device Opening the device The device is a closed system Any tam pering with the device in addition to the loss of the limited warranty and statutory warranties also means that the device must not be used as intended f Öffnen Sie das Gerät nicht Als Ausnahme dürfen Sie die Prüf Stopp Taste Abdeckung des Rauchwarnmelders zum Identifizie...

Страница 26: ... to shared radio group Repeater function If you need specific complex and possibly cascading connection functions for the alarm forwarding please contact the manufacturer see chapter 15 Accessories spare parts and product support on page 79 3 2 Components 3 2 Controls 1 2 4 3 5 7 6 Fig 1 Controls 1 Splint pin activation backup 2 Activation button 3 Magnetic carrier 4 Signal LED 5 Radio button 3 1 ...

Страница 27: ...rrow It is used to set up the radio connection between devices Smoke intake lamellas Smoke from the fire reaches the inside of the device through the smoke intake lamellas and can then be detected by sensors Testing stop button smoke alarm device cover The testing stop button smoke alarm device cover is used for a self test for correct wireless connection between multiple devices or between device...

Страница 28: ...sed by steam can be excluded 16 m2 at least 2 m long and wide In rooms with beams e g wooden beams the number and arrangement of the devices depends on the height of the joists and the surface formed by the beams 4 2 Requirements for the monitoring area When selecting the appropriate monitor ing area observe the following f Position the device centrally on the ceiling f Position the master or shar...

Страница 29: ...ice with Radio Link In this installation scenario you can mount the devices on the wall f Position the device centrally on the longer wall f Mount the device 0 5 m below the ceiling Rooms with slanted ceilings Rooms with slanted ceilings slope angle 20 slope angle 20 In rooms with ceiling slope angles of more than 20 to the horizontal position heat pads can form in the ceiling peak that impede the...

Страница 30: ...mounting surface less than 1 m long and 1 m wide Allowed Not allowed Note the following for straight mounting sur face less than 1 m long and 1 m wide f Observe chapter Rooms with slanted ceilings slope angle 20 on page 54 4 4 Rooms with a platform or gallery 0 5 1 2 0 5 0 5 16 m 2 m 1 2 Fig 7 Rooms with a platform or gallery Allowed Not allowed Note the following for rooms with platforms or galle...

Страница 31: ...on and setting up on page 63 5 Position the device on the magnet carrier 5 The device is mounted on the magnet carrier The ultimate strength of the adhe sive bond is achieved after about 72 hours Adhesive mounting according to EN 14604 2005 AC 2008 and vfdb 14 01 Q To establish a permanent connection between the device and magnet carrier e g as theft protection you can addi tionally mount the devi...

Страница 32: ... können Sie wie folgt mittels Klebemontage montieren wartungsfreundlich und abnehmbar nach EN 14604 2005 AC 2008 oder wartungsunfreundlich aber diebstahlsicher nach EN 14604 2005 AC 2008 und vfdb 14 01 Q Klebemontage nach EN Klebemontage nach EN 14604 2005 AC 2008 14604 2005 AC 2008 Gehen Sie bei dieser Montageart wie folgt vor 1 Magnetträger vom Gerät entfernen f dazu Magnetträger ankippen 2 Dril...

Страница 33: ... LED lights up radio group from an alarming subgroup and trigger it Alarm forwarding from the shared radio group to the subgroup does not occur f Set up all the individual groups one after another before connecting the individual radio groups Fig 8 Flat 1 Flat 2 Corridor Flat 3 Flat 4 Alarm direction Example of shared radio group Flat subgroup Corridor shared radio group Alarm direction towards th...

Страница 34: ...n as soon as the LED goes out 5 The radio group is in learning mode for a maximum of 10 minutes 3 To add further devices see steps 5 and 6 in chapter 6 1 Setting up the radio group on page 64 8 Setting up a shared radio group 8 1 Connecting radio groups To connect radio groups with another proceed as follows 1 Put the shared radio group into learning mode f See steps 1 and 2 in chapter 7 Expanding...

Страница 35: ... the test stop key after the third test tone approx 24 seconds All devices of the community radio group and the device of the main group that is con nected to the community radio group emit a short test tone 3 Repeat for further secondary radio groups if necessary 5 5 Successful connection test of the community radio group 10 Restoring default settings In the following situations you must re store...

Страница 36: ...he alarm 5 Alarm is stopped and will not be forwarded Alarm stop if the alarm forwarding Alarm stop if the alarm forwarding has already occurred has already occurred If the alarm forwarding has already tak en place in a radio group and you can identify the alarm triggering device pro ceed as follows f Press the testing stop button on the device triggering the alarm 12 Fault and error messages The ...

Страница 37: ...ets clothing blankets and pillows Pollen construction sanding or fine dust Insects or micro organisms that have overcome the insect barriers of the device Strong cooking water and or frying fumes and room fragrance and insect repellent sprays Extreme temperature fluctuations or very strong electromagnetic radiation in close proximity influence the device Cigarette smoke only trig gers an alarm whe...

Страница 38: ...the distance between the devices if necessary reduce the distance 2 Reactivate the devices and radio group f Reset all devices to the factory settings see chapter 10 Restoring default settings on page 69 f Reactivate the devices and radio group see chapter 6 Initial activa tion and setting up on page 63 Defective connection test Defective connection test of a radio group of a radio group A defecti...

Страница 39: ... f Observe chapter 9 1 Radio group connection test on page 68 f Observe chapter Defective connection test of a radio group on page 74 Test tone to the shared radio group Test tone to the shared radio group Regularly trigger a test tone at least once a year f Observe chapter 9 2 Connection test to the shared radio group on page 68 13 2 Cleaning Perform the cleaning at least once a year Observe the ...

Страница 40: ...nd a direc tory of the return facilities online at ear system de ear verzeichnis sammel und ruecknahmestellen jsf f Please note that the environment can be damaged by improper disposal 15 Accessories spare parts and product support 15 1 XSD200 accessories PX iP gateway for XSD200 radio networks Pyrexx mounting rod with claw holder for service providers RWM MC diagnostic device for an extended func...

Страница 41: ...on class IP 40 Farbe Colour Kühlschrank Weiß Refrigerator white Material Material ABS Abmaße H x Ø Dimensions H x Ø 38 x 105 mm Gewicht Weight 156 g netto ohne Befestigungsmittel 156 g net without fasteners 268 g brutto Auslieferungszustand 268 g gross weight as delivered Auslesbarer Datenspeicher mit Exportfunktion Readable data storage with export function Vorhanden Available Montage Installatio...

Страница 42: ...nweiston Inbetriebnahme Hinweiston Inbetriebnahme Start up alert tone Start up alert tone Aktivierungston Activation sound Hinweiston Instandhaltung Hinweiston Instandhaltung Maintenance alert tone Maintenance alert tone Prüfton Test tone Alarmtöne Alarmtöne Alarm tones Alarm tones Rauchalarm Smoke alarm Temperaturalarm Temperature alarm 0 5Sekunden Seconds 1 Sekunde Second 61 DE EN 12 Alarm und H...

Страница 43: ...larmtöne im Normalbetrieb Optische und akustische Alarmtöne im Normalbetrieb Optical Optical and acoustical alarm tones in normal operating mode and acoustical alarm tones in normal operating mode Im Normalbetrieb sind keine optischen und akustischen Signaltöne zu hören No optical and acoustical signal tones are heard during normal operation Die Alarmtöne Rauchalarm und Temperaturalarm können Sie ...

Страница 44: ...ste für 24 Stunden vorübergehend deaktivieren Das Gerät muss unbedingt ausgetauscht werden You can temporarily disable the alarm sounds battery alarm mes sage and contamination message for 24 hours by pressing the testing stop button It is necessary to replace the device 24 Stunden hours 18 Lichtsignale Light signals Lichtsignal Lichtsignal Light signal Light signal Beschreibung Description Interv...

Страница 45: ... Pyrexx GmbH k_503132 Stand der Betriebsanleitung 2021 01 Änderungen vorbehalten Revision of the brochure 2021 01 Subject to change Impressum Pyrexx GmbH Siemensdamm 62 13627 Berlin Deutschland Germany ...

Отзывы: