EN
62
Operating Manual: XSD200 - Smoke Alarm Device with Radio Link
Operating Manual: XSD200 - Smoke Alarm Device with Radio Link
EN
63
EN
EN
5.2 Drilling installation
As an alternative to adhesive mounting,
you can also screw the magnet carrier
CAUTION
Possible property damage!
Over-tightening the screw may
deform the magnet carrier.
f
Tighten the screw only so deep
that the magnet carrier is not
deformed or bulged.
(6) To ensure a safe hold of the device,
tighten the screw deep into the
dowel so that it closes flush with the
magnet carrier.
Also in a drilling installation, you
can create an adhesive com-
pound using additional adhesive
film, according to vfdb 14/01 (Q)
(see chapter “Adhesive mount-
ing according to EN 14604:2005/
AC:2008 and vfdb 14/01 (Q)“ on
page 60).
on the mounting surface.
Even with the drilling installation, the ad-
hesive pad must remain on the magnet
carrier and must not be removed.
When performing the drilling installation,
proceed as follows:
(1) Remove the magnet carrier from
the device.
f
To do this, tilt the magnet carrier.
22
Betriebsanleitung: RWM200 – Rauchwarnmelder
DE
5 Montage
D a s G e r ä t w i r d v o n e i n e m
Magnetträger am Montageort gehal-
ten. Der Magnetträger kann durch
Kleben oder Bohren montiert wer-
den. Um Verletzungen durch unsachge-
mäße Montage vorzubeugen, sind die
Hinweise in dieser Anleitung zwingend
anzuwenden sowie die allgemeinen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
VORSICHT
Mögliche Sachschäden!
Durch das Verwenden eines anderen
Befestigungsmittels (nicht mitgeliefert)
oder durch falsche Voraussetzungen
am Montageort kann das Gerät
herunterfallen.
f
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Befestigungsmaterial
(Klebepad oder Schrauben/Dübel).
f
Stellen Sie sicher, dass der Mon-
tageort ausreichend tragfähig, fest,
trocken, frei von Fett, Staub und
losen Anstrichen etc. ist.
B e a c h t e n S i e , d a s s d e r
Magnetträger nur von einer Seite
stark magnetisch anziehend wirkt.
5.1 Klebemontage
Den Magnetträger können Sie wie folgt
mittels Klebemontage montieren:
•
wartungsfreundlich und abnehmbar
nach EN 14604:2005/AC:2008
•
oder wartungsunfreundlich aber
diebstahlsicher nach EN 14604:2005/
AC:2008 und vfdb 14/01 (Q)
Klebemontage nach EN
Klebemontage nach EN
14604:2005/AC:2008
14604:2005/AC:2008
Gehen Sie bei dieser Montageart wie
folgt vor:
(1)
Magnetträger vom Gerät entfernen
f
dazu Magnetträger ankippen
(2) Drill a hole on the mounting position
in the mounting surface.
(3) Insert a dowel into the drilled hole.
(4) Tighten the screw in the magnet
carrier.
(5) Position the magnet carrier over
the dowel.
6 Initial activation and
setting up
Always consider the following when
activating and setting up smoke alarm
devices:
f
Activate devices in a radio group
one after another in their final
installation location.
f
To prevent overlaying radio signals,
keep a minimum distance of 2 to
3 m between the devices.
f
Establish a radio group of at least 2
and a maximum of 15 smoke alarm
devices connected together.
f
Connect a maximum of 15 radio
groups together.
f
After activating the device, the
splint pin is used as a tool for trig-
gering the radio button, and must
be kept readily available in the
vicinity of the device.
(7) Activate the device and set it up.
f
Observe chapter 6 “Initial activation
and setting up“ on page 63.
(8) Position the device on the magnet
carrier.
5
The magnet carrier is attached and
the device positioned on it.