Contrôler avant chaque utilisation que l’appareil ne présente
pas de dommages.
Attention, SVP : les pièces défectueuses, en particulier les dispo-
sitifs de protection endommagés, doivent être réparés unique-
ment par un professionnel ou par le service après-vente de
PROXXON.
Utiliser uniquement les pièces détachées originales Proxxon.
Ne jamais manipuler la machine !
Ne procéder à aucune modification sur la machine, ne procéder
à aucune manipulation. Cela pourrait porter préjudice à la sécu-
rité mécanique et électrique de l’appareil et, en particulier, un
risque d’électrocution, ainsi que d’autres risques pour votre san-
té. Les conséquences pourraient en être des blessures et des
dommages matériels.
Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection prévus.
Tenir compte des influences environnementales !
Utiliser la machine uniquement dans un environnement sec et ja-
mais à proximité de liquides inflammables ou de gaz. Veiller à
un éclairage suffisant !
Porter des lunettes de protection !
Porter un casque de protection auditive !
Le niveau sonore lors du travail avec la machine peut dépasser
85 dB (A) ; travailler alors uniquement avec un casque de pro-
tection auditive.
Porter des vêtements de travail adaptés !
Ne pas porter de vêtements amples comme des cravates ou des
foulards pendant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ces objets
pourraient être happés par une pièce en mouvement ou par l’en-
traînement automatique de la pièce à usiner et provoquer des
blessures. Réunir les cheveux longs dans un filet et retirer les bi-
joux.
Ne pas utiliser d’outils de tour endommagés ou déformés.
Veiller impérativement à l’état parfait des outils de tour. Contrô-
ler visuellement l’intégrité des outils de tour avant toute mise en
service !
Maintenir éloignés les enfants et les personnes non autori-
sées de la zone de travail.
Faire en sorte que les enfants et les personnes non autorisées
observent une distance de sécurité suffisante ! Les jeunes de
moins de 16 ans peuvent utiliser la machine uniquement sous
surveillance professionnelle et à des fins de formation. Lors-
qu’elle n’est pas utilisée, placer la machine hors de portée des
enfants.
Ne pas surcharger votre outil.
Il n’est pas possible d’obtenir un résultat optimal qu’en utilisant
la machine dans la plage de puissance pour laquelle elle a été
conçue. C’est pourquoi il est impératif d’éviter des profondeurs
de passe trop importantes ! Ne pas utiliser la machine à des fins
non conformes et ne pas l’utiliser pour des travaux pour lesquels
elle n’est pas destinée.
Toujours faire preuve de prudence et d’attention !
Pendant l’utilisation, observer la machine et procéder de manière
raisonnable. Ne pas utiliser la machine lorsqu’on est déconcen-
tré, fatigué ou si l’on a bu de l’alcool.
Toujours manipuler le câble d’alimentation avec soin !
Protéger le câble d’alimentation de la chaleur et des arêtes vives ;
le poser de manière à ce qu’il ne soit pas endommagé. Ne pas
utiliser le câble pour retirer le connecteur de la prise et ne pas
soulever l’appareil par le câble. Veiller à la propreté : protéger le
câble des graisses et de l’huile.
Nettoyer à fond l’appareil après utilisation !
Retirer le connecteur d’alimentation réseau !
Toujours retirer le connecteur d’alimentation réseau en cas de
non-utilisation, avant les opérations d’entretien, de changement
d’outil, de nettoyage ou de réparation. Le nettoyage comprend
également l’élimination des copeaux.
Lire en totalité le manuel d’utilisation avant l’utilisation de la
machine et conserver soigneusement ce manuel !
Aperçu de la machine
Légende (ill. 1)
1. nez de broche
2. mandrin
3. porte-outils
4. contre-pointe tournante
5. fourreau de la broche
6. vis de serrage du fourreau de la broche
7. poupée mobile
8. molette du fourreau de la broche
9. levier de serrage de la poupée mobile
10. molette du chariot supérieur
11. chariot supérieur
12. chariot transversal
13. molette du chariot transversal
14. cache du carter de la boîte d’engrenages
15. interrupteur Marche/Arrêt
16. bouton de réglage du nombre de tours
17. protection du mandrin
18. clé
19. goupilles
Description de la machine
FD 150/E est un tour de précision compact avec équipement
adapté aux besoins de l’utilisateur : il comprend un chariot trans-
versal et un chariot supérieur, un nez de broche robuste avec un
palier de roulement haut de gamme pour la broche d’usinage, un
moteur puissant, ainsi qu’une poupée mobile avec contre-poin-
te tournante.
- 25 -
Содержание FD 150/E
Страница 1: ...DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU MANUAL Drehmaschine FD 150 E...
Страница 3: ...3 NOTIZEN...
Страница 5: ...5 Fig 7 Fig 7a Fig 7b 1 1 4 2 Fig 9 3 4 5 2 1 6 a b c d Fig 10 Fig 11 Fig 8 a b c d e f...
Страница 109: ...PROXXON PROXXON 85 16 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 109...
Страница 111: ...2 2b FD 150 E PROXXON 2 2 1 2 3 4 3 1 2 2 3 1 2 3 3 111...
Страница 112: ...1 3 4 2 10 2 3 1 5 3 5 4 6 4 4 2 4 1 2 3 0 1 4 4 2 3 2 5 1 60 1 0 1 2 3 2 6 3 5 1 1 5 1 4 2 4 7 3 4 5 1 6 1 8 5 8 112...
Страница 113: ...2 3 7 7a 7a 7b 1 3 2 1 2 3 3 3 4 3 2 5 2 1 6 7 1 2 3 8 24524 b d f 9 6 6 113...
Страница 114: ...114 1 1 9 2 2 1 3 4 4 800 5000 10 1 1 2 2 3 3 4 4 3 5 5 1 1 6 10 11...
Страница 115: ...115 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 b 1 2 3 2 45 d 1 2 12 1 2 3 5 4 2 6 2 5 3...
Страница 116: ...6 5 3 1 7 1 6 2 8 3 9 4 1 2 PROXXON 13 1 1 13 2 3 5 2 2 4 3 1 2 5 4 Fig 14 1 2 2 3 FD 150 E 24524 24152 0 5 6 5 15 1 116...
Страница 123: ...4 1 2 5 3 6 123 4 3 2 1 5 Fig 12 6 4 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 16a Fig 15 2 1 5 4 3 1 2 1 3 2 4 5 6 7...