background image

46/1

NOTICE D’INSTRUCTIONS GENERALE POUR 

COFFRETS ET ARMOIRES ELECTRIQUES 

V3.0 

Page 46 / 51 

 

 

 

 

27)

 

COMISSIONING  OPERATIONS 

 

 

-

 

Before any electrical connection, ensure that the main supply voltage and frequency 
correspond to the indications of the electrical diagram page OP 10 .

 

 

 

-

 

Any wiring done on site must be compliant with official standards of the country (including 
earthing).

 

-

 

Before supplying power to the equipment, check :

 

o

 

That the connections are made correctly, 

o

 

That all screws on equipments are correctly tightened. 

 

 

-

 

In resident area, when the installation has frequency converters, the installer will have to 
look at the necessity to have or not a RFI net filter.

 

-

 

Do not use equipments or control panels for another installation than the one they are 
designed for..

 

-

 

Please comply with components manufacturers recommendations, especially the ones written  
in the user manuals and operating instructions.

 

-

 

Motor  protections  must  be  set  on  site  to  the  nominal  current,  indicated  on  each 
motor plate. 

-

 

Frequency  converters  can  create  on  installations  resonance  vibrations  on  pipes.  The 
installer  will  have  to  remove  those  frequencies,  by  adjusting  frequency  converter 
settings. 

Содержание GCV

Страница 1: ...ONDENSING UNIT GCV OCTAGON COMPRESSORS Groupe de Fluide DESP 2 PED fluid group 2 Il est imp ratif de prendre connaissance de ces instructions d s r ception de l appareil et avant toute intervention su...

Страница 2: ...s de modification s ou de r paration s de ses appareils sans son accord pr alable Les appareils sont exclusivement destin s des professionnels pour un usage en r frig ration et pour leurs limites d ut...

Страница 3: ...de frigorig ne S assurer que les flexibles ne sont pas en contact avec des parties m talliques Les produits ajout s pour l isolation thermique et ou acoustique doivent tre neutres vis vis des mat riau...

Страница 4: ...r le m me mod le et la m me marque que la soupape de s curit d origine S il y a changement de mod le et ou de marque alors le personnel en charge de ce remplacement devra r aliser une note de calcul s...

Страница 5: ...KVR KVD viter tout contact entre la peau et le joint torique Pour les composants DANFOSS ETS KVS SGN SGP Eviter tout contact entre la peau et le papier Eviter de respirer la poussi re issue du papier...

Страница 6: ...for their limits of use The identification of device and his range of use are written on the name plate The name plate is stuck on device Name plates are located on the coil for heat exchangers on th...

Страница 7: ...lectric connections have been correctlymade the clamping screws of the various terminals are correctly tightened Check the possible presence of locking devices of compressor antivibration elements and...

Страница 8: ...parts are operational before all manipulations drain pan door fans mounted on hinges In general when opening any moving parts it is necessary to accompany them or slow their opening speed to avoid cas...

Страница 9: ...KVR KVD avoid any contact between the skin and the O ring Concerning the DANFOSS components ETS KVS SGN SGP Avoid any contact between the skin and the paper Avoid to breathe dust that might come from...

Страница 10: ...re manutentionn par chariot l vateur ou grue Manutention par chariot l vateur S assurer de la compatibilit avec la g om trie et le poids de l appareil Les fourches du chariot doivent tre positionn es...

Страница 11: ...s Ces moteurs sont d marr s directement Les moteurs des compresseurs sont quip s d un dispositif anticourt cycles permettant au maximum 6 d marrages dans l heure S curit KRIWAN SE B1 Attention le d s...

Страница 12: ...az neutre Azote R compl t d un traceur non liquide et non colorant une pression minimum gale 10 bars et maximum inf rieure 17 bars en isolant bien s r les manom tres BP Attention Si le circuit BP est...

Страница 13: ...sseur pour v rification et d tection de l anomalie R p ter ces op rations pour chacun des compresseurs Compl ment de charge Tr s rapidement effectuer le compl ment de charge En effet la faible charge...

Страница 14: ...s des v rifications mensuelles On effectuera une analyse d huile En cas d arr t prolong de l installation faire tourner les moteurs des ventilateurs au moins deux heures par semaine Le nettoyage des b...

Страница 15: ...sition ferm e D geler le d tendeur avec des chiffons chauds Si pas de r action changer le d tendeur Probl me de vanne sol no de sur conduite liquide Contr ler c blage et bobine remplacer si n cessaire...

Страница 16: ...s Serrer les boulons Bruit m canique interne Ne pas red marrer le compresseur Liquide dans conduite d aspiration Examiner et ajuster les d tendeurs thermostatiques Voir si les lectrovannes liquides ne...

Страница 17: ...R448A R449A INSTALLATION HANDLING Handling could be made by forklift or crane By forklift Make sure of compatibility with dimensions and weight of unit Unit must be taken under the frame perpendicular...

Страница 18: ...chanism allowing a maximum of 6 start ups per hour KRIWAN security system SE B1 Important the maximum imbalance between phases is 2 in voltage and 10 in current per motor Fan condenser motors The choi...

Страница 19: ...pressure of this valve Thorough leakage detection using haloid lamp or electronic detector should be carried out on the power pack After these tests the gas must be removed Fit the drier cartridges in...

Страница 20: ...find the fault Repeat these operations for each compressor Remainder of charge Fill up with the remainder very quickly An incomplete charge of fluid will cause considerable superheat and so abnormally...

Страница 21: ...f the oil Clean the condenser For HFC type fluid R404A activated aluminium oxide dryers should be avoided dryers with a molecular filter should be chosen instead CLEANING Coils should preferably be cl...

Страница 22: ...e too high Restart after defrost Wait for confirmation Compression problems Change compressor 6 Condenser Pressure too high Insufficient flow of air in to the condenser Clean the condenser Check motor...

Страница 23: ...aragraph 3 High pressure switch cuts out See paragraph 6 Fuses burnt out Check the cause and change fuses Anti short cycle time delay relay is in operation Wait Internal security switched out Check ca...

Страница 24: ...4 GCV B3SH4DES05 3MS 2V R404A SEPR 57 540 1 82 13 98 9 88 0 70 10 58 1 33 15 83 9 63 0 70 10 33 1 54 GCV B3SH4DES05 3MS 2V SI R404A SEPR 57 540 1 82 13 98 9 88 0 70 10 58 1 33 15 83 9 63 0 70 10 33 1...

Страница 25: ...A SEPR 23 83 11 76 0 70 12 46 1 92 27 61 11 03 0 70 11 73 2 36 0 25 GCV B2SH4NES14 3MS 2V R404A SEPR 24 29 11 70 0 96 12 66 1 92 28 09 10 90 0 96 11 86 2 37 0 25 GCV B4SH4DES05 4MS 3V R404A SEPR 25 19...

Страница 26: ...orb e R449A R449A Q SEPR Evap Temp t 35 C Amb Temp Ta 32 C Evap Temp t 35 C Amb Temp Ta 25 C Designation CALCUL ecodesign Annual electric consum Seasonal energy perfom ratio Rated PA DA compressor DA...

Страница 27: ...0 1 93 18 12 7 03 0 70 7 73 2 34 0 25 GCV B2SH4PES12 3MS 2V H N P SEPR 16 93 8 03 0 70 8 73 1 94 20 01 7 90 0 70 8 60 2 33 0 25 GCV B3SH4VES07 3MS 2V H N P SEPR 18 50 8 93 0 96 9 89 1 87 22 08 8 72 0...

Страница 28: ...R 72773 3 14 37 11 14 19 3 00 17 19 2 16 41 45 13 10 3 00 16 10 2 58 GCV R2SH4CES09 3MS 3V SI R404A SEPR 62926 3 63 37 12 14 19 1 14 15 33 2 43 41 46 13 10 1 14 14 24 2 92 GCV R3SH4EES04 3MS 3V R404A...

Страница 29: ...3 53 78 9 24 3 00 12 24 4 40 0 25 GCV R2SH4CES09 3MS 3V SI R404A SEPR 47 64 11 31 1 14 12 45 3 83 53 79 9 23 1 14 10 37 5 19 0 25 GCV R3SH4EES04 3MS 3V R404A SEPR 48 42 12 06 1 40 13 46 3 60 54 43 9 6...

Страница 30: ...2SH4VES10 3MS 3V H N P SEPR 69339 3 23 36 42 12 97 3 00 15 97 2 29 40 44 12 08 3 00 15 08 2 69 GCV R2SH4VES10 3MS 3V SI H N P SEPR 59442 3 77 36 44 12 97 1 14 14 11 2 59 40 45 12 07 1 14 13 21 3 07 GC...

Страница 31: ...3V H N P SEPR 46 26 10 52 3 00 13 52 3 43 52 20 8 66 3 00 11 66 4 48 0 25 GCV R2SH4VES10 3MS 3V SI H N P SEPR 46 27 10 52 1 14 11 66 3 98 52 22 8 66 1 14 9 80 5 33 0 25 GCV R3SH4EES06 3MS 3V H N P SEP...

Страница 32: ...SH4VES10 3MS 3V H N P SEPR 66481 3 31 35 75 12 61 3 00 15 61 2 29 39 94 11 70 3 00 14 70 2 72 GCV R2SH4VES10 3MS 3V SI H N P SEPR 56700 3 88 35 77 12 60 1 14 13 74 2 60 39 95 11 70 1 14 12 84 3 11 GCV...

Страница 33: ...H N P SEPR 46 04 10 13 3 00 13 13 3 51 52 31 8 24 3 00 11 24 4 65 0 25 GCV R2SH4VES10 3MS 3V SI H N P SEPR 46 05 10 12 1 14 11 26 4 09 52 33 8 24 1 14 9 38 5 58 0 25 GCV R3SH4EES06 4MS 4V SI H N P SE...

Страница 34: ...I IC CE E D D I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON NS S G GE EN NE ER RA AL LE E P PO OU UR R C CO OF FF FR RE ET TS S E ET T A AR RM MO OI IR RE ES S E EL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES S M MO ON NT TA AG GE...

Страница 35: ...IQUES V3 0 Page 2 51 Il est imp ratif de prendre connaissance de ces instructions d s r ception de l quipement et avant toute intervention sur celui ci Notre service technique reste votre enti re disp...

Страница 36: ...DE FONCTIONNEMENT 15 A COMPRESSEURS 15 CHAINE DE S CURIT 15 PROTECTIONS 15 TEMPORISATIONS ANTI COURT CYCLE 16 PRINCIPE DE REGULATION 17 B CONDENSEURS 18 PRINCIPE DE R GULATION 18 MOTEURS COMMUTATION...

Страница 37: ...environnement r sidentiel EN 61000 6 2 norme g n rique d immunit pour l environnement industriel EN 61000 6 3 norme g n rique d mission pour l environnement r sidentiel EN 61000 6 4 norme g n rique d...

Страница 38: ...5 Installez les coffrets armoires dans un lieu suffisamment ventil conform ment aux normes et r glementations du fait des ventuels d gagements de chaleur qui pourraient se produire en fonctionnement P...

Страница 39: ...t aux respects des pr conisations de cette notice Toute modification coffret armoire r alis e par l installateur l exploitant ou ses sous traitants doit l tre dans le respect des R gles de mise en uvr...

Страница 40: ...raison ne correspond pas votre commande contacterPROFROID Les armoires s par es sont g n ralement livr es fix es par vis sur leur palette Ces vis sont positionn es en partie int rieure du socle Prendr...

Страница 41: ...m de 15 entre les lingues La manutention au sol pourra tre r alis e l aide de chariot de manutention Dans tous les cas ces manipulations devront tre r alis es par du personnel d ment qualifi et habili...

Страница 42: ...poussi res eau Si l appareil est install dans une zone reconnue sismique alors l installateur doit prendre les dispositions n cessaires Le lieu d emplacement de l installation doit tre suffisamment so...

Страница 43: ...lation naturelle ou forc e sin cessaires les accessoires sch mas et notices divers si n cessaires S SC CH H M MA A L LE EC CT TR RI IQ QU UE E Le coffret armoire lectrique est d crit en d tail par le...

Страница 44: ...tains capteurs et sondes de m trologie La r gle d or de la CEM consistera assurer l quipotentialit des masses en basses fr quences 50Hz mais galement et surtout en hautes fr quences de plusieurs kHz p...

Страница 45: ...vront tre de typeblind Le blindage des c bles devra dans la mesure du possible tre reli la reprise de blindage par un syst me efficace id alement par une connection 360 sur la p riph rie de la tresse...

Страница 46: ...en place du ou des presse toupe s adapt s Attention la position du Neutre g n ralement sur la gauche de l interrupteur g n ral fil bleu En page OP10 du sch ma lectrique se trouvent les informations te...

Страница 47: ...pport la reprise de blindage sur une masse Id alement la reprise de blindage doit se faire 360 autour du c ble Les c bles des capteurs v hiculant la plupart du temps des signaux TBT 0 10V ou 4 20mA do...

Страница 48: ...14 18 NOTICE D INSTRUCTIONS GENERALE POUR COFFRETS ET ARMOIRES ELECTRIQUES...

Страница 49: ...tre simul s comme les pressostats par exemple 11 AUTOMATISMES SE REF RER AU SCH MA LECTRIQUE ET LA NOTICE D UTILISATION FOURNIS Les s curit s quipant l installation pressostat HP BP syst me de contr...

Страница 50: ...ommande M A o Kriwan module de s curit thermique compresseur o Micro pressostats o Pressostats de s curit o Pressostats de r gulation o Thermostat de refoulement externe o Contact auxilliaire de la pr...

Страница 51: ...compresseur c est dire que la tempo compte partir du moment o le compresseur d marre Si celui ci s arr te apr s le temps de pr s lection de la tempo en g n ral 6 mn il est capable de red marrer tout...

Страница 52: ...as de variateur les tages compresseurs sont enclench s les uns apr s les autres en fonction de la demande frigorifique Si un compresseur est pilot en variation de vitesse il sera en g n ral enclench e...

Страница 53: ...ot en variation de vitesse par un signal externe 0 10V Les moteurs ne peuvent avoir qu un seul sens de rotation qui est fix par construction De ce fait quel que soit le sens des phases du r seau donc...

Страница 54: ...igration du fluide frigorig ne et ainsi les coups deliquide Ce verrouillage de la VEM liquide en cas de panne compresseur est pr sent m me si la VEM n est pas fournie et doit tre mis en uvre Une infor...

Страница 55: ...ntiel dans le cas d installation avec variateur de fr quence il faudra parfois pr voir l adjonction ou la suppression selon la configuration d un filtre r seau de type RFI Ne pas utiliser les quipemen...

Страница 56: ...oniques r gulateurs automates en sens et valeur V rification des sens de rotation des moteurs par impulsion courte sur leur syst me de puissance V rification de l activation effective des divers actio...

Страница 57: ...s dans le sch ma Si tempo multi mode r glage du mode conform ment aux indications du sch ma lectrique R glage du temps conform ment au sch ma lectrique Attention dans les installations Profroid l appl...

Страница 58: ...resseur En cas de modification sur le r seau lectrique en amont reprendre toute la proc dure de d termination de sens de rotation F FO O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T A A U U T T O O...

Страница 59: ...emp rature interne est trop importante il faut alerter analyser les causes possibles et intervenir pour corriger le probl me avant toute aggravation Les filtres de ventilation des coffrets et armoires...

Страница 60: ...mes les bonnes pratiques de la profession l exploitant et l installateur Assurer le relev des v rifications p riodiques et analyser les donn es En cas d anomalies ou d incoh rences d terminer la cause...

Страница 61: ...ust be delivered to the final user in the aim to complete the technical files during the whole life of the installation INSTRUCTIONS MANUAL FOR ELECTRICAL PANELS MOUNTING COMMISSIONING USING MAINTAINI...

Страница 62: ...RALE POUR COFFRETS ET ARMOIRES ELECTRIQUES V3 0 Page 27 51 It is essential to read these instructions upon receipt of the equipment and before working on it Our technical department stays at your disp...

Страница 63: ...OPERATING PRINCIPLE 41 A COMPRESSORS 41 SECURITY CHAIN 41 PROTECTIONS 41 SHORT CYCLE TIMER 42 42 CONTROLS PRINCIPLE 43 B CONDENSERS 44 CONTROLS PRINCIPLE 44 ELECTRONIC COMMUTATION MOTORS EC MOTORS BRU...

Страница 64: ...on industrial environnement EN 61000 6 3 generic norme about emissivity on residential environnement EN 61000 6 4 generic norme about emissivity on industrial environnement Commissioning of the equip...

Страница 65: ...e fact that they will generate heat in operating configuration Profroid disclaims all liability in case of modification s or repair action s done in case of modifications or repair of these equipments...

Страница 66: ...tion on the control panels done by the operator the installer or their sub contractors must be done in the respect of Operating rules Standards Safety rules This document recommendations The push butt...

Страница 67: ...ected to an equipment are generally delivered fixed with screws on their palett Those screws are located at the bottom inside the foot of the enclosure Be careful not to damage the control panel and t...

Страница 68: ...ng slings with an angle maximum of 15 degrees is necessary In all cases those handling must be done by qualified and authorizedpeople Those people must be equipped with individual protection equipment...

Страница 69: ...quipment is stored before its installation take care to its protection against dust and water If the machine is installed in a seismic area the installer must take the appropriate required actions The...

Страница 70: ...n systems natural or forced accessories electrical diagram et technical documents ifnecessary E EL LE EC CT TR RI IC CA A L L D DI IA AG GR RA AM M The control panel is described in details in the ele...

Страница 71: ...c waves such assensors The EMC golden rule is to maintain the equipotentiallity of all grounds at the low frequencies 50Hz but also and mainly at the high frequencies from many kHz to severalMHz Each...

Страница 72: ...ll have to beshielded The shield will have if possible to be connected to the shield connection features efficiently ideally with a connection at 360 on the peripheral face of the shield by a shield n...

Страница 73: ...he neutral position is normally located on the left of the main switch blue wire On page OP10 of the electrical diagram information such as Voltage level Short circuit current neutral mode is availabl...

Страница 74: ...especially concerning the shield to earth connection Normally the best way to do this is with a contact all around the shield at360 Sensor cables drive most of time very low level signals 0 10V ou 4...

Страница 75: ...40 1 8 NOTICE D INSTRUCTIONS GENERALE POUR COFFRETS ET ARMOIRES ELECTRIQUES V3 0 Page 40 51...

Страница 76: ...hey work correctly by manual activation when possible 25 AUTOMATION REFER TO THE ELECTRICAL DIAGRAM AND TO THE SPECIFIC MANUAL SUPPLIED Securities of the installation HP LP pressure switches motor rot...

Страница 77: ...o Kriwan compressor thermal security module o Micro pressure switches o Security pressure switches o Regulation pressure switches o Discharge thermal switch o Auxilliary contact on compressor protect...

Страница 78: ...ssors starts If the compressor stops after timer setup time around 6 mn the compressor can start again imm diately If the compressor stops before the end of the timer it stays stopped until the timer...

Страница 79: ...converter is present compressors steps are enabled one after the other according to the refrigeration load If one compressor is driven by a frequency converter it will be generally started at first f...

Страница 80: ...allows to drive the motor speed with a 0 10V externalsignal Those motors can have only one rotation direction fixed by construction So whatever phases rotation order of the main supply the motor will...

Страница 81: ...compressors and so liquid slugging This liquid valve security is present on control panels even if the valve is not supplied and must be implemented An information is available on the control panel t...

Страница 82: ...equipments are correctlytightened In resident area when the installation has frequency converters the installer will haveto look at the necessity to have or not a RFI net filter Do not use equipments...

Страница 83: ...outputs of electronic equipments regulators and plc direction and value Check motors rotation direction by short impulse on powerequipment Check the real activation of electric valves Fine tune the se...

Страница 84: ...tor PWS defined by compressors manufacturers at 0 5s However timers with a value depending on the installation features are not indicated in the electrical diagrams If the timer is a multi mode model...

Страница 85: ...odifications of the wiring upstream of the control panel all the rotation directions must be checked again A A U U T T O O M M A A T T I I C C M M A A N N U U A A L L O O P P E E R R A A T TI I O O N...

Страница 86: ...es Then action must be done to solve the problem before it becomes more serious Ventilation filters must be cleaned periodically The installation must be controlled during operation frequently by qual...

Страница 87: ...iodic audits must be written down on documents and analysis must be done of those documents to identify causes and solve problems Monthly check differential circuit breakers function with the specific...

Страница 88: ...GENERALE POUR COFFRETS ET ARMOIRES ELECTRIQUES V3 0 Manufactured in France byPROFROID CARRIER S C S 178 rue du Fauge ZI Les Paluds B P 1152 13782 Aubagne Cedex France International Tel 33 4 42 18 05 0...

Отзывы: