background image

www.practogarden.be

TV499

/6

OPGELET!

Verwijder voor montage alle 

beschermingsmateriaal.

PLEASE NOTE!

Remove the protective packaging 

before use.

ACHTUNG!

Vor Inbetriebnahme die 

Schutzverpackung entfernen.

ATTENTION!

Avant l’assemblage, écartez tous 

les matériaux de protection.

NL

FR

EN

DE

1

Plaats de 3 bevestigingsbeugels op de basis zoals afgebeeld. 

Zet ze vast met de 3 M8 x 16 mm bouten.

NL

Place the 3 fixing brackets on the base, as shown. 

Fasten them using 3 M8 x 16 mm bolts.

EN

Platzieren Sie die 3 Montagebügel auf dem Basis wie abgebildet. 

Befestigen Sie diese mit den 3 M8 x 16 mm Schrauben.

DE

FR

Placez les 3 supports du mât sur la base comme illustré sur l’image.

Fixez les supports avec les 3 boulons M8 x 16 mm.

2

Zet de basis van de paal bovenop de 3 bevestigingsbeugels.

Zet deze op de bevestigingsbeugels vast met behulp van 6 M6 x 35 mm bouten en 6 M6 moeren.

NL

Place the base of the pole on the 3 fixing brackets.

Fasten it to the fixing brackets using 6 M6 x 35 mm bolts and 6 M6 nuts.

EN

Stellen Sie die Basis der Säule auf die 3 Montagebügel.

Befestigen Sie diese auf den Montagebügeln mithilfe von 6 M6 x 35 mm Schrauben 

und 6 M6 Muttern.

DE

FR

Placez la base du mât sur les dessus des 3 supports de mât.

Fixez celle-ci avec les 6 boulons M6 x 35 mm et 6 écrous M6.

3

Bevestig het bovenste gedeelte van de paal op het onderste gedeelte van de paal met 

behulp van 4 M5 x 10 mm bouten.

NL

Fasten the top part of the pole to the lower part of the pole using 4 M5 x 10 mm bolts.

EN

Befestigen Sie den oberen Teil der Säule auf dem unteren Teil des Pfahls mithilfe 

von 4 M5 x 10 mm Schrauben.

DE

FR

Fixez la partie du haut du mât sur la partie du bas du mât avec 4 boulons M5 x 10 mm.

4

Place the casing on the base.

EN

Platzieren Sie das Gehäuse auf der Basis.

DE

NL

Plaats de behuizing op de basis.

FR

Placez le boîtier du cylindre sur la base.

T

Содержание TV499

Страница 1: ...Ihre Verkaufsstelle Versuchen Sie nicht diesen Terrassenw rmer auf irgendeine Weise umzubauen Dieser Heizpilz heizt nur mit fl ssigem Propangas und mit einem 37 mbar Druckregler Druckregler nicht ent...

Страница 2: ...ment teindre le chauffe terrasse Vous ne pouvez plus utiliser le chauffe terrasse jusqu ce qu il est r vis ou r par teignez la valve gaz imm diatement si vous d tectez une odeur de gaz V rifiez imm di...

Страница 3: ...riaux vapeurs ou liquides inflammables ou pas sur contre ou dans un environ de 2 m tres du chauffe terrasse Une plus grande distance est recommand e pr s d une vitre des surfaces peintes ou d autres o...

Страница 4: ...heck the outdoor heater using a full gas cylinder 2 Ensure that the control knob is switched to OFF 3 Make up a soap solution of 1 part liquid soap and 1 part water You can apply the solution with a s...

Страница 5: ...r mit Flammschutz Geh use Basis mit Untergestell Geh use Reflektor dreiteilig S ule Gasschlauch mit 2 Spannringen 9 mal M6 x 8 mm Bolzen Reflektor 9 mal M6 Mutter Reflektor 6 mal M8 sluitring Reflekto...

Страница 6: ...ulp van 6 M6 x 35 mm bouten en 6 M6 moeren NL Place the base of the pole on the 3 fixing brackets Fasten it to the fixing brackets using 6 M6 x 35 mm bolts and 6 M6 nuts EN Stellen Sie die Basis der S...

Страница 7: ...ser le tuyau de gaz dans le m t et attachez le sur le dessous du br leur en visant sens horaire Bloquez l attache l aide d un collier de serrage Fixez le br leur sur le tuyau avec les 4 boulons M6 x 1...

Страница 8: ...ing section the burner and the air openings of the outdoor heater clean and free of dirt Remove any dirt spider s and insect s nests using a heavy duty pipe cleaner or compressed air to keep the outdo...

Страница 9: ...ght ignites Release the control knob 20 30 seconds after the pilot light has ignited NOTE If you have connected a new gas cylinder it could take a minute or more before the air present in the gas hose...

Страница 10: ...mag niet in een kelder garage of andere afgesloten ruimte worden opgeborgen De gasfles mag niet in de zon staan Plaats elke gasfles gevuld of leeg rechtopstaand en op een stabiele ondergrond De terra...

Страница 11: ...werden Reinigen Sie den Heizpilz so h ufig wie notwendig ist Jegliche Reinigungsmittel die f r die Reinigung des Heizpilzes verwendet werden m ssen nicht entflammbar und nicht korrodierend sein Oberfl...

Страница 12: ...SPECIFICATIES TROUBLESHOOTING CHECKLIST TECHNICAL SPECIFICATIONS LISTE DE CONTR LE SP CIFICATIONS TECHNIQUES PROBLEML SUNG TECHNISCHE PEZIFIKATIONEN NL FR EN DE Vermogen 13 5 kW Verbruik 982 g hr Afme...

Отзывы: