background image

50

 | www.polisport.com

1.

 Obrócić fotelik do góry nogami w sposób pokazany na rysunku. Przetnij 

taśmy zabezpieczające i usuń metalowy wspornik (H).

2.

 Skru løs håndknappen (J2) og løft samtidig den røde sikkerhetsringen 

(J3).

3.

 For å fjerne holderen, trykk låsknappen (I3) og fjern den i følge 

anvisningen på bildet.

4.

 Chwycić metalowy wspornik (H) i ustawiając części tak, jak pokazano na 

obrazku, przeciągnąć przez otwory w foteliku dziecięcym.

5.

 W celu wyregulowania fotelika dziecięcego odpowiednio do rozmiaru 

roweru należy ustawić metalowy wspornik (H) w jednej z trzech 
dozwolonych pozycji w celu przemieszczenia fotelika do przodu lub do 
tyłu. Najlepiej jest zacząć od pozycji nr 3.

6.

 Umieścić metalową płytkę mocującą (J1) w wyżłobieniach fotelika i 

przymocować tak, jak pokazano na zdjęciu.

7.

 Zamknąć metalową płytkę montażową (J1); upewnić się,  że 

przytrzymuje ona metalowy wspornik (H) i dokręcić pokrętło (J2). 
Bezpośrednio po dokręceniu pokrętła sprawdzić, czy dźwignia 
zabezpieczająca jest prawidłowo ustawiona jak na zdjęciu. Ten krok jest 
niezwykle ważny dla bezpieczeństwa dziecka i rowerzysty.

8.

 Poluzować  śruby (I1) uchwytu fotelika (I) za pomocą klucza 

imbusowego nr 5 (I5).

9.

 Przed umieszczeniem uchwytu fotelika (I) na ramie sprawdzić, czy guma 

ochronna (I8) jest prawidłowo ustawiona na przedniej części uchwytu.

10.

 Umieścić główną część uchwytu fotelika (I2) z przodu ramy roweru, a 

następnie założyć metalową płytkę mocującą (I4).
Uwaga: jeśli w tym obszarze przechodzą jakiekolwiek linki, należy się 
upewnić,  że są one prawidłowo umieszczone w środkowym rowku 
metalowej płytki (pomiędzy gumą ochronną (I8) i rowkiem płytki 
mocującej (I4), oraz że mogą się one swobodnie przemieszczać.

11.

 Założyć podkładki (I6) na śruby M8 (I1) i wkręcić je do uchwytu 

fotelika (I). Dokręcić  śruby kluczem (I5) tak, aby uchwyt fotelika (I) był 
zabezpieczony, ale nie dokręcony do końca, aby w razie potrzeby można 
było dostosować wysokość później. Należy jednak pamiętać, że powinien 
być dociśnięty na tyle, aby ułatwić przeprowadzenie kolejnego etapu. 

Śruby należy dokręcić krzyżowo

.

12.

 Włożyć końce metalowego wspornika (H) do otworów uchwytu 

fotelika (I) aż do usłyszenia kliknięcia oznaczającego zablokowanie oraz aż 
do momentu, w którym 2 zielone wskaźniki urządzenia zabezpieczającego 
pojawią się z przodu uchwytu fotelika. Dziecięcy fotelik rowerowy jest 
zamontowany prawidłowo wyłącznie wtedy, gdy 2 zielone wskaźniki 
urządzenia zabezpieczającego są widoczne. Ten krok jest niezwykle ważny 
dla bezpieczeństwa dziecka.

13.

 Wyśrodkować i dostosować metalowy wspornik (H) na odpowiedniej 

wysokości nad tylnym kołem w taki sposób, by po dodaniu wagi dziecka 
fotelik nie dotykał koła. Należy pamiętać,  że metalowy wspornik (H) 
powinien być umieszczony maksymalnie 10 cm od koła. Środek ciężkości 
fotelika dziecięcego (F) (oznaczony na foteliku) musi się znajdować 
przed tylną osią. W przypadku umieszczenia go za osią odległość nie 

INSTRUKCJA MONTAŻU PRODUKTU

A.

 Główne siedzisko

B.

  Pas bezpieczeństwa

B1.

 Klamra pasa bezpieczeństwa

B2.

 Klamra regulacyjna

B3.

 Centralna regulacja pasa

B4.

 Otwór do regulacji pasa

C.

   Pas  bezpieczeństwa na ramę 

rowerową

D.

  Pasek zabezpieczający stopy

E.

  Oparcie na stopy

F.

  Środek ciężkości

G.

 Wyściółka

H.

  Metalowy wspornik

I.

  Uchwyt fotelika

I1.

  Śruba M8x45

I2.

  Plastikowy uchwyt

I3.

  Przycisk zwalniania

I4.

  Metalowa płytka mocująca

I5.

  Klucz imbusowy nr 5

I6.

  Podkładka zabezpieczająca M8

I7.

   Wskaźnik urządzenia 

zabezpieczającego

I8.

  Guma ochronna

J.

  Metalowy zastaw mocujący

J1.

  Metalowa płytka mocująca

J2.

 Pokrętło

J3.

  Blokada bezpieczeństwa

K.

  Numer seryjny partii

L.

  Siatka na bagaż

LISTA PRODUKTÓW

może przekraczać 10 cm. Jeżeli środek ciężkości znajduje się dalej od osi, 
przestawić metalowy wspornik w jedną z dostępnych pozycji. Ustawiając 
fotelik dziecięcy, należy również zwrócić szczególną uwagę, aby osoba 
jadąca rowerem nie uderzała pedałami w fotelik.

Uwaga

: W Niemczech zgodnie z przepisami ruchu drogowego StVZO 

foteliki rowerowe mogą być mocowane tylko tak, że 2/3 głębokości 
fotelika lub jego środek ciężkości musi znajdować się przed tylną osią 
roweru.

14.

 Po dostosowaniu wysokości i ustawieniu fotelika ręcznie dokręcić 

uchwyt fotelika (I), aby upewnić się,  że się nie porusza. Uchwyt należy 
dokręcić ręcznie – jest to niezwykle ważne dla bezpieczeństwa dziecka. 
Sprawdzić, czy uchwyt fotelika (I) jest mocno przytwierdzony. 4 śruby 
należy dokręcać ręcznie krzyżowo, stosując taką samą siłę (I5).

15.

 Owinąć pas bezpieczeństwa (C) wokół ramy roweru. Napiąć, jak 

pokazano na zdjęciu.  Sprawdzić, czy zwisająca część pasa nie wchodzi 
w kontakt z kołem. Ten krok jest niezwykle ważny dla bezpieczeństwa 
dziecka.

16.

 Aby umieścić dziecko w foteliku, najpierw całkowicie wydłużyć 

pasy bezpieczeństwa (B) za pomocą klamer regulacyjnych (B2). Ułatwia to 
umieszczenie dziecka w foteliku.
Aby umieścić dziecko w foteliku, należy odpiąć klamrę (B1) pasa 
bezpieczeństwa (B), naciskając trzy przyciski klamry (B1) jak pokazano. 
Można wyregulować wysokość mocowania pasa bezpieczeństwa 
odpowiednio do wzrostu dziecka za pomocą otworów do regulacji pasa 
(B4).
Uwaga: Przed rozpoczęciem jazdy zawsze należy sprawdzać, czy pas 
został prawidłowo zapięty oraz czy przylega ściśle, ale nie ciasno 
i nie uwiera. Zalecamy zakładanie dziecku kasku ochronnego po 
ustawieniu pasów.

17. 

Aby dostosować wysokość oparć na stopy (E) do wzrostu dziecka, 

odłączyć oparcia na stopy (E) od fotelika (A) przez jednoczesne naciśnięcie 
dwóch mocowań i przesunąć oparcia tak, jak pokazano na zdjęciu (może 
być potrzebne zastosowanie pewnego nacisku).

18.

 Aby zamocować ponownie oparcia na stopy, włożyć najpierw górny 

zaczep, a następnie nacisnąć oparcie (E) w dół, tak aby zatrzaski wskoczyły 
do szczelin.

19.

 Aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo, należy dopasować paski 

zabezpieczające (D), odpinając paski od oparcia i dostosowując do stopy 
dziecka. Należy się upewnić, że paski nie przeszkadzają i nie ranią dziecka.

20.

 Nie przekraczać maksymalnego obciążenia siatki na bagaż (L), 

wynoszącego 1 kg. Łączna całkowita waga dziecka oraz przedmiotów 
umieszczonych w siatce nie może przekroczyć 22 kg.

21.

 Upewnić się, czy podane instrukcje zostały prawidłowo wykonane 

i wypełnione. Jeśli tak, fotelik jest gotowy do użycia. 

NALEŻY 

OBOWIĄZKOWO PRZECZYTAĆ poniższe zasady bezpieczeństwa 
dotyczące korzystania z fotelika

.

• Rowerzysta musi mieć ukończone przynajmniej 16 lat. Należy zapoznać 
się z odpowiednimi przepisami krajowymi i prawami.
• Tego fotelika dziecięcego nie można montować na rowerach 
wyposażonych w tylny amortyzator.
• Tego fotelika dziecięcego nie można montować na rowerach 
wyścigowych wyposażonych w obniżoną kierownicę.
• Tego fotelika dziecięcego nie można montować na pojazdach 
silnikowych, takich jak mopedy czy skutery.
• Tego fotelika dziecięcego nie można montować na rowerach 
posiadających ramę wykonaną z rur o przekroju trójkątnym lub 
kwadratowym albo z włókna węglowego.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Содержание Guppy Maxi+

Страница 1: ...dym nesilaikymo j s arba tre iosios alies atlikt pakeitim ar remont LV Ja s lieto anas instrukcijas netiek iev rotas velosip dists un vai b rns var ciest smagus ievainojumus vai aiziet boj Polisport n...

Страница 2: ...ogleda slikovnih navodil obvezno preberite tudi besedilo SL ZVEZI Z MONTA O IZDELKA Za pravilno in varno sestavljanje pozorno preberi navodila Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno preberite tudi be...

Страница 3: ...ICICLETA MONTAGEM AO QUADRO 8 CARACTERISTICAS T CNICAS 8 NDICE DO PRODUTO 8 INSTRU ES DE MONTAGEM 8 INSTRU ES DE SEGURAN A E AVISOS 9 COMO REMOVER A SUA CADEIRA 10 MANUTEN O 10 GARANTIA 10 NDICE PT 21...

Страница 4: ...EGENSKAPER 47 INNHOLDSFORTEGNELSE FOR PRODUKT 48 MONTERINGSINSTRUKSJONER 48 SIKKERHETSINSTRUKSJONER OG ADVARSLER 48 HVORDAN FJERNE BARNESETET 49 VEDLIKEHOLD 49 GARANTI 49 INNHOLDSFORTEGNELSE NO SEGGIO...

Страница 5: ...AM 60 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 60 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 61 UPUTSTVO ZA MONTA U 61 BEZBEDNOSNE SMERNICE I UPOZORENJA 61 KAKO DA SKINETE DE JE SEDI TE 62 ODR AVANJE 62 GARANCIJA 62 PREGLED SADR AJ...

Страница 6: ...r is properly held as shown in the picture This step is extremly important for the child and cyclist safety 8 Remove the screws I1 on the mounting block I with the Allen key no 5 I5 9 Before placing t...

Страница 7: ...ildren in child seats need to be more warmly dressed than riders of cycles and should be protected from rain When the child bicycle seat is not in use fasten the waist buckle of the security harness t...

Страница 8: ...oix 12 Placer les bords du support m tallique H sur les ouvertures du bloc de fixation l jusqu percevoir un click indiquant la fermeture et jusqu ce que les 2 indicateurs verts du dispositif de s curi...

Страница 9: ...e carbone Ce si ge v lo enfant doit tre mont sur des v los quip s de cadres ovales ou ronds ayant un diam tre compris entre 28 et 40 mm Le porte b b peut tre mont sur des v los roues de diam tres comp...

Страница 10: ...dent AVERTISSEMENT Il est extr mement important de bien resserrer les vis du Bloc de fixation I la main la fin de l assemblage afin de v rifier que le support de fixation m tallique H est bien attach...

Страница 11: ...esma for a em todas as fases utilize a chave I5 15 Aperte o cinto de seguran a C volta do quadro da bicicleta ajustando o bem conforme a imagem e eliminando quaisquer folgas existentes Certifique se q...

Страница 12: ...a aperta com for a necess ria os parafusos do bloco de fixa o I para se certificar de que o var o met lico de suporte H fica corretamente preso e posicionado bem como para garantir que o bloco est bem...

Страница 13: ...Sie den n chsten Schritt einfacher ausfu hren k nnen Ziehen Sie die vier Schrauben kreuzweise 12 Fu hren Sie die Enden des Metallbu gels H in die Bohrungen des Montageblocks I ein bis Sie ein Klickge...

Страница 14: ...tzes ob alle Bestandteile des Fahrrads ordnungsgem funktionieren Sichern Sie das Kind im Kindersitz und vergewissern Sie sich dass alle sicherheitsrelevanten Gurte und Riemen straff ansitzen jedoch ei...

Страница 15: ...B1 B2 B3 B4 C D E F G H I 45 M8 I1 I2 I3 I4 5 rn I5 M8 I6 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 4 H J2 J3 2 3 I3 6 J1 7 H J1 J2 8 I5 5 I I1 9 I8 10 I2 I4 I4 I8 11 I I1 8M I6 I5 I 13 F 01 StVZO 3 2 12 I H 5 H 3 14 I I...

Страница 16: ...14 www polisport com 40 28 82 62 22 5 9 9 H POLISPORT www polisport com C H I I3 K ___________________ ___________________ F O Polisport 19 D D 21 20 1 L 22...

Страница 17: ...40 66 26 71 28 22 9 5 1 H 2 J2 J3 3 I3 4 H 5 H 3 6 J1 7 J1 J2 8 I1 I 5 I5 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 2 2 13 H H 10 F 10 StVZO 2 3 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5...

Страница 18: ...16 www polisport com 14 I I 4 I5 15 16 2 1 1 4 17 18 19 D D 20 1 L 22 21 K 16 28 40 66 26 71 28 22 9 5 H 9 H O K T T C...

Страница 19: ...ln hmotnost 22 kg d ti ve v ku 9 m s c a 5 let nicm n rozhoduj c je v dy hmotnost d t te P ed pou it m seda ky zkontrolujte hmotnost d t te Za dn ch okolnost seda ku nepou vejte k p eprav d t te jeho...

Страница 20: ...poranit Po nastaven bezpe nostn ho popruhu doporu ujeme nasadit d t ti helmu 17 Pro nastaven vhodn v ky op rek nohou E uvoln te op rku na nohy E ze seda ky A stla te plastov segmenty v zadn sti op rk...

Страница 21: ...it aby bylo zadn op radlo naklon no m rn dozadu VAROV N P davn bezpe nostn za zen mus b t v dy zapnuta VAROV N Nep ipev ujte k seda ce dn zavazadlo P ev te li dal zavazadla upevn te je do r mu j zdn...

Страница 22: ...cykler med hjul i st rrelsen 26 og 28 SIKKERHEDSINSTRUKTION som skal placeres foran baghjulets aksel Hvis det er placeret bag akslen m afstanden ikke overstige 10 cm Hvis tyngdepunktet befinder sig me...

Страница 23: ...sanordninger skal altid fastg res ADVARSEL H ng ikke ekstra bagage p cykelbarnestolen Hvis du transporterer yderligere bagage m dennes v gt ikke overstige cyklens lastekapacitet og den skal transporte...

Страница 24: ...H J2 8 I1 I Allen 5 mm I5 9 I8 A B B1 B2 B3 B4 C D E o F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 Allen 5 mm I6 M8 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 28 40 mm 26 28 22 Kg 9 5 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 13 H H 10 cm...

Страница 25: ...www polisport com 23 18 E 19 D D 20 L 22 21 16 28 40 mm 26 28 22 Kg 9 5 9 I H C I3 I H...

Страница 26: ...oque de fijaci n presione el bot n de bloqueo I3 y ret relo en la direcci n que se indica en la imagen 4 Coja la vara met lica de soporte H tal como se indica en la imagen e introd zcala a trav s de l...

Страница 27: ...anclaje Aseg rese de que la hebilla no se encuentra demasiado apretada para que no haga da o al ni o 20 No supere el l mite m ximo de 1 kg de la red de transporte L En total el peso m ximo del ni o y...

Страница 28: ...ort com RECLAMACIONES DE LA GARANT A Para poder beneficiarse del servicio de garant a es obligatorio presentar el recibo de compra original Para los art culos devueltos sin recibo de compra se conside...

Страница 29: ...lapse turvalisusele 16 Et asetada laps lasteistmesse ava turvav B t ies ulatuses libistades rihmaregulaatoreid B2 See muudab lapse asetamise lasteistmesse lihtsamaks Lapse asetamiseks lasteistmesse av...

Страница 30: ...Puhastage istet seebi ja veega rge kasutage abrasiivseid s vitavaid v i toksilisi puhastusaineid GARANTIIAEG 2 AASTAT ainult k ik need mehaanilised osad kus on ilmnenud tootjapoolsed defektid Registre...

Страница 31: ...apsi on turvallisesti kiinnitetty ja ett vy on kiristetty mutta ei niin tiukasti ett se satuttaa lasta Suosittelemmekyp r n laittamista lapselle vasta kun turvavy on kiinni 17 S d jalkatuen E korkeus...

Страница 32: ...yt istuinta jos jokin sen osa on rikki tai vahingoittunut Tarkista kaikki osat s nn llisesti ja vaihda osa jos se on tarpeellista Tutustu huolto ohjeeseen Lastenistuimen poistamiseksi irrota turvavy C...

Страница 33: ...lisport com 31 16 04 82 82 62 22 5 9 9 4 5 H H 3 6 7 J1 J1 J2 H 8 9 10 I I1 I5 5 I8 11 I I5 I1 8M I6 I I2 I4 I8 I4 13 F 01 StVZO 2 3 12 H I 14 I I I5 15 C 16 B2 B B1 B1 B B4 19 20 18 D D 1 L 22 E 21 1...

Страница 34: ...ne smije se montirati na bicikle s trokutastim ili etvrtastim okvirom ili okvirom od uglji nih vlakana Ova stra nja sjedalica za bicikl mora se montirati na bicikle s okruglim i ovalnim okvirom promje...

Страница 35: ...g djeteta otpustite oslonac za noge E sa sjedalice A istodobnim pritiskom dva zatvara a i podizanjem oslonca za noge kako je prikazano na slici mo da e biti potrebno malo ja e pritisnuti 18 Kako biste...

Страница 36: ...e svoju sjedalicu na www polisport com UVJETI JAMSTVA Za dobivanje servisa pokrivenog jamstvom morate imati originalni ra un Za sve predmete vra ene bez ra una jamstvo se ra una od datuma proizvodnje...

Страница 37: ...that m don megfesz tett llapotban Gy z dj n meg arr l hogy a laza biztons gi v ne ker lj n kapcsolatba a ker kkel Ez a l p s rendk v l fontos a gyerek biztons ga rdek ben 16 A gyermek l sbe helyez se...

Страница 38: ...amennyibenvalamelyikalkatr szs r lt As r lt alkatr szeket minden esetben ki kell cser lni A megfelel cserealkatr szek a Polisport hivatalos viszontelad in l ker kp r zletek szerezhet k be A viszontela...

Страница 39: ...periore alla ruota posteriore in modo che in seguito quando si ISTRUZIONI DI MONTAGGIO aggiunge il peso del bambino il seggiolino non tocchi la ruota Fare attenzione la barra metallica di supporto H d...

Страница 40: ...correttamente il seggiolini e i suoi componenti per un migliore comfort e sicurezza del bambino inoltre importante che il seggiolino non sia inclinato in avanti per evitare che il bambino possa scivol...

Страница 41: ...B B1 B2 B3 B4 C D E F G H I I1 M8 x 45 I2 I3 I4 I5 I6 M8 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 1 H 2 J2 J3 3 I3 4 H 5 H 3 1 3 6 J1 7 J1 H J2 8 I5 I I1 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 M8 I1 I6 I I5 12 2 I H 2 13 H H 10cm F 10c...

Страница 42: ...40 www polisport com B1 3 B4 17 E E A 18 E 19 D D 20 L 21 O28 O40 mm kg I H C I I3 H...

Страница 43: ...etalin fiksavimo plok t J2 Rankena J3 Apsauginis raudonas iedas K Partijos serijos numeris L Partijos serijos numeris GAMINI RODYKL 1 Apverskite vaiki k k dut kaip pavaizduota paveiksl lyje No emiet m...

Страница 44: ...tinti prie dvira i su apvaliu arba ovalios formos r mu kurio skersmuo yra 28 40 mm i vaiko k dut galima sumontuoti ant dvira i kuri ratai yra 26 arba 28 col skersmens i k dikio s dyn skirta ve ti tik...

Страница 45: ...zatoriem o b rnu velos dekl ti nedr kst uzst d t sac k u velosip diem kas apr koti ar pazemin tu st ri ob rnuvelos dekl tinedr kstuzst d tmotoriz tiemtransportl dzek iem piem ram mop diem un motorolle...

Страница 46: ...visas sniegt s nor des Kad esat par to p rliecin jies b rnu s dekl tis ir gatavs izmanto anai OBLIG TI IZLASIET turpm k s nor des par dro bu izmantojot b rnu velos dekl ti Velosip distam j b t sasnie...

Страница 47: ...t var notikt negad jums UZMAN BU Neizmantojiet s dekl ti ja k da t da a ir sal zusi vai k cit di boj ta Regul ri p rbaudiet visus s dekl a komponentus vajadz bas gad jum nomainot tos Izp tiet sada u...

Страница 48: ...het resterende losse stuk van de riem niet in contact met het wiel kan komen Deze stap is uiterst belangrijk voor de veiligheid van het kind 16 Om het kind in het zitje te zetten trekt u eerst de gor...

Страница 49: ...nste voor de duur van het fietsritje Het is erg belangrijk om het zitje en zijn onderdelen op de juiste wijze te monterenvooroptimaalcomfortenveiligheidvanhetkind Hetisookbelangrijk dat het zitje niet...

Страница 50: ...r L Transportnett INNHOLDSFORTEGNELSE FOR PRODUKT Merknad I Tyskland i henhold til tysk trafikklov StVZO kan sykkelseter kun bli festet slik at 2 3 av setedybden eller CoG til setet befinner seg mello...

Страница 51: ...en H opp og tilbake som vist i bildet For holde barnesetet i god stand og hindre ulykker anbefaler vi f lgende Sjekk jevnlig at monteringsystemet til setet p sykkelen er i orden for s rge for god tils...

Страница 52: ...I5 Klucz imbusowy nr 5 I6 Podk adka zabezpieczaj ca M8 I7 Wska nik urz dzenia zabezpieczaj cego I8 Guma ochronna J Metalowy zastaw mocuj cy J1 Metalowa p ytka mocuj ca J2 Pokr t o J3 Blokada bezpiecz...

Страница 53: ...do ty u OSTRZE ENIE Dodatkowe urz dzenia zabezpieczaj ce powinny by zawsze zapi te OSTRZE ENIE Do miejsca w kt rym znajduje si fotelik z dzieckiem nie przymocowywa dodatkowego baga u Waga dodatkowo pr...

Страница 54: ...ile I1 de pe suportul de fixare I cu cheia hexagonal nr 5 I5 9 nainte de a a eza suportul de fixare I pe cadru asigura i v c protec ia de cauciuc I8 este pozi ionat corect pe partea frontal a suportul...

Страница 55: ...ntrarea acestora n contact cu p r ile rotitoare ale bicicletei precum ro i fr ne etc reprezent nd astfel un pericol pentru biciclist INSTRUC IUNI DE SIGURAN I AVERTISMENTE Pozi ia scaunului trebuie aj...

Страница 56: ...rii sistemului de c tre utilizator sau dac este utilizat n orice mod nepreconizat astfel cum este descris n prezentul manual de operare Pentru a v asigura c ave i toate informa iile necesare pentru a...

Страница 57: ...www polisport com 55 10 F 10 StVZO 2 3 14 I I 4 I5 15 C 16 2 1 1 4 17 E E A 18 E 19 D D 20 1 L 22 21 16 28 40 66 71 26 28 22 9 5 9...

Страница 58: ...r mom z uhl kov ch vl kien T to detsk seda ka na bicykel sa mus montova na bicykle s okr hlym alebo ov lnym r mom s priemerom od 28 do 40 mm Detsk seda ku je mo n namontova na bicykle s kolesami rozm...

Страница 59: ...lo te do seda ky Ak chcete do seda ky vlo i die a otvorte sponu B1 bezpe nostn ho p su B a stla te tri tla idl na spone B1 ako je zn zornen Pod a ve kosti die a a m ete upravi v ku p su na Otvore pre...

Страница 60: ...NA KOLESU MONTA A ZADAJ TEHNI NE ZNA ILNOSTI A Te i e B Varnostni trakovi B1 Varnostna zaponka B2 Nastavljalnik pasu B3 Nastavljalnik sredinskega pasu B4 Odprtina za nastavitev pasu C Varnostni trak...

Страница 61: ...edete v sede z drsenjem nastavkov B2 v celoti sprostite varnostne pas B Tako boste otroka la je posedli v sede Da bi otroka posedli v sede odpnite zaponko B1 varnostnega pasu B in pritisnite na vse tr...

Страница 62: ...ost sestavnih delov sede a Sede a ne uporabljajte e je kateri od sestavnih delov po kodovan Po kodovane dele morate zamenjati V primeru te av se obrnite na poobla enega prodajalca znamke Polisport ki...

Страница 63: ...ed osovine zadnjeg to ka Ukoliko se postavi iza osovine tada razmak ne sme da prema i 10 cm Ukoliko se te i ni centar nalazi na vi e od 10 cm od osovine podesite metalni nosa u jedan od mogu ih polo a...

Страница 64: ...avnote a upravljanje i ko enje UPOZORENJE Nikada nemojte bez nadzora ostaviti parkirani bicikl s detetom u sedi tu UPOZORENJE Izuzetno je va no da se uverite da na kraju sastavljanja ru no dotegnete z...

Страница 65: ...korrekt PRODUKT MONTERINGSANVISNING monterad f rst n r de 2 gr na s kerhetsindikatorerna syns Detta steg r mycket viktigt f r barnets s kerhet 13 Centrera och justera metallstaget H p en h jd ovanf r...

Страница 66: ...transporteras framf r cyklisten VARNING ndra inte barnsitsen VARNING N r barnet sitter i barnsitsen kan cykeln uppf ra sig annorlunda n r den st r stilla eller n r du cyklar s rskilt med tanke p dess...

Страница 67: ...s k olmas gerekti ini unutmay n Vidalar apraz ekilde s kman z gerekmektedir 12 Metal destek H u lar n montaj blo u I deliklerine kilitlendi ini belirten bir t k sesi duyana ve 2 ye il g venlik g stege...

Страница 68: ...ta nmas ile ilgili y r rl kte olan kanun ve di er mevzuat kontrol edin Uzun bir s re boyunca veya en az ndan istenilen bisiklet yolculu u s resi boyunca yaln zca yard ms z bir ekilde oturabilecek ocuk...

Страница 69: ...2 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 M8 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 1 H 2 J2 J3 3 I3 4 5 3 6 J1 7 J1 H J2 8 I1 I 5 I5 9 I I I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 2 2 13 F 10 10...

Страница 70: ...68 www polisport com B B1 4 17 E E A 18 E 19 D D 20 1 L 22 21 16 28 40 26 28 22 9 5 9 I H I I3 H...

Страница 71: ...______ Date ___________________ Polisport ZH 28 40 26 28 22 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 M8 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 1 H 2 J2 J3 3 I3 4 H 5 H 3 6 J1 7 J1 H J2 8 5 I5 I I1 9...

Страница 72: ...polisport com 15 C 16 B B2 B B1 B1 B4 17 E A E 18 E 19 D D 20 J 1 22 21 16 28 40 26 28 22 9 5 9 C I I3 H Polisport www polisport com 2 www polisport com K O F ___________________ Date _______________...

Страница 73: ...www polisport com 71...

Страница 74: ...72 www polisport com...

Отзывы: