background image

www.polisport.com | 

29

 |

3.

 Poista pidike painamalla runkokiinnikkeen painiketta (I3) ja poistamalla 

se kuvassa esitettyyn suuntaan.

4.

 Työnnä istuinkiinnike (H) kuvassa osoitetulla tavalla lastenistuimen 

vastaavien aukkojen läpi.

5.

 Lastenistuimen säätämiseksi polkupyörän koon mukaan, aseta 

metallinen kiinnike (H) yhteen kolmesta mahdollisesta asennosta, 
siirtääksesi istuinta eteen- tai taaksepäin. Aluksi suosittelemme 
asettamaan sen asentoon 3.

6.

 Aseta metallinen kiinnityslevy (J1) lastenistuimen uriin ja sulje se 

kuvassa osoitetulla tavalla.

7.

 Kiinnitä metallinen asennuslevy (J1); varmista, että se tarttuu 

metalliseen kiinnikkeeseen (H) ja kiristä kiertämällä käsinuppia (J2). Heti 
kun käsinuppi on hyvin kiristetty, varmista, että turvavipu on kunnolla 
kiinni, kuten kuvassa. Tämä vaihe on lapsen ja pyöräilijän turvallisuuden 
kannalta äärimmäisen tärkeä.

8.

 Irrota ruuvit (I1) runkokiinnike (I) kuusioavaimella nro 5 (I5).

9.

 Ennen kuin asetat runkokiinnikkeen (I) rungolle, varmista, että 

suojakumi (I8) on asetettu oikein kiinnikkeen eteen.

10.

 Aseta varsinainen asennuskappale (I2) polkupyörän rungon etuosaan, 

ja aseta metallinen asennuslevy (I4). Huomaa: Jos tällä alueella on johtoja, 
varmista, että ne on asetettu oikein metallilevyn keskiuraan (välillä 
suojaava kumi (I8) ja asennuslevyn uraan (I4) ja pystyvät liikkumaan 
vapaasti).

11.

 Aseta aluslaatta (I6):een M8 ruuvit (I1), ja ruuvaa ne 

asennuskappaleeseen (I). Kiristä ruuvit avaimella (I5) siten, että 
runkokiinnike (I) on kiinni, mutta ei täysin  kiristetty,  jotta  voit  tarvittaessa  
säätää korkeutta  myöhemmin. Sen tulee kuitenkin olla tiukalla, jotta voit 
helpommin suorittaa seuraavan vaiheen. 

Kiristä se ristiin

.

12.

 Aseta metallisen kannattimen reunat(H) asennuslevyssä (I). Aseta 

metallisen kannattimen reunat (H) asennuslevyssä (I) oleviin reikiin 
kunnes kuulet kilahduksen merkiksi lukittumisesta ja kaksi vihreää 
turvaindikaattoria ponnahtaa näkyviin kiinnityskappaleen edestä. Tämä 
on erityisen tärkeää lapsen turvallisuuden kannalta.

13.

 Keskitä  ja  säädä  istuinkiinnike  (H)  sellaiselle  korkeudelle  renkaan 

yläpuolelle, että lisätessäsi lapsen painon istuin ei kosketa  rengasta. 
istuinkiinnike (H) tulee olla korkeitaan 10cm korkeudella  renkaasta. 
Lastenistuimessa on painopiste (F)  (merkitty   lastenistuimeen),   joka on   
sijoitettava   takapyörän   akselin    eteen.   Jos se asetetaan akselin taakse, 
etäisyys ei saa olla yli 10 cm. Jos painopiste on tätä kauempana akselista, säädä 
metallipidike yhteen  käytettävissä  olevista  sijainneista. On  myös  toimittava 
erityisen  huolella lastenistuinta sijoitettaessa, jotta varmistettaisiin, etteivät  
pyöräilijän jalat osu lastenistuimeen pyörällä ajettaessa.

Huomaa

: Saksassa, Saksan tieliikennelain StVZO:n mukaisesti, 

polkupyörien istuimet saa kiinnittää ainoastaan niin, että 2/3 istuimen  
syvyydestä tai istuimen painopiste sijaitsee polkupyörän etu- ja taka-
akselin välissä.

14.

 Kun istuimen korkeus ja asento on säädetty, kiristä runkokiinnike (I) 

tiukalle käsin varmistaaksesi, ettei se pääse liikkumaan. Tämä kiristäminen 
on suoritettava käsin ja se on äärimmäisen tärkeää lapsen turvallisuuden 
kannalta. Varmista, että runkokiinnike (I) on tiukasti kiinnitettynä. Sinun on 
kiristettävä 4 ruuvia vaiheittain saman suuruisella voimalla (I5).

15.

 Laita turvaremmi (C) polkupyörän rungon ympäri. Säädä sitä kuvan 

osoittamalla tavoin kireäksi.

16.

 Laittaaksesi lapsen turvaistuimeenlöysää vyönauhat (B)ensin 

kokonaisuudessaan, liu’uttamalla säätimiä (B2). Tämä helpottaa lapsen 
laittamista istuimeen. 
Laittaaksesi lapsen istuimeen, avaa turvavyön (B) lukitus (B1) ja paina 
lukon kolmea painiketta (B1), kuten kuvassa. Hihnan korkeutta voidaan 
säätää lapsen kasvun mukaisesti hihnan säätöaukosta (B4).
Huomautus: Tarkista aina ennen matkaa, että lapsi on turvallisesti kiinnitetty 
ja että vyö on kiristetty, mutta ei niin tiukasti, että se satuttaa lasta. 
Suosittelemmekypärän laittamista lapselle vasta, kun turvavyö on kiinni.

17.

 Säädä jalkatuen (E) korkeus lapsen kokoon sopivaksi vapauttamalla 

jalkatuki   (E)   istuimesta   (A)   kahta   kiinnikettä   yhteen    painamalla   ja 
nostamalla jalkatukea kuvassa osoitetulla tavalla (voit joutua käyttämään 
hieman voimaa).

18.

 Kiinnitä jalkatuet ensin ylhäältä, ja työnnä jalkatuki (E) alas niin että 

klipsit lukkiutuvat aukkoihin.

19.

 Varmista lapsen turvallisuus  säätämällä  jalkatuen  remmiä (D).  Avaa 

remmi ja säädä se lapsen jalkaan sopivaksi. Kiinnitä remmi  uudelleen 
varmistaen, että remmi ei satuta lasta.

20.

 Älä ylitä kuljetusverkon (L) 1kg:n painorajoitusta. Lapsen ja tavaroiden 

yhteispaino ei saa ylittää suositeltua 22kg:aa.

21.

 Varmista, että olet seurannut ja noudattanut ohjeita. Voit nyt käyttää 

lastenistuinta. 

Seuraavassa   kappaleessa   on  PAKOLLISET   istuimen 

käyttöä koskevat turvallisuusohjeet, jotka sinun ON LUETTAVA

.

• Pyöräilijän tulee olla vähintään 16 vuotias; Tarkista tähän liittyvät oman 
maasi lait ja säännökset.
• Tätä lastenistuinta ei saa asentaa polkupyörään, jonka takaosassa on 
iskunvaimentimet.
• Tätä lastenistuinta ei saa asentaa polkupyörään, jossa on alas kiertyvä 
ohjaustanko ”pässinsarvinen” .
• Tätä lastenistuinta ei saa asentaa moottoriajoneuvoon, esimerkiksi 
mopoon tai skootteriin.
• Tätä lastenistuinta ei saa asentaa polkupyörissä kolmion tai neliön 
malliseen rungon osaan tai hiilikuiturunkoon.
• Tämä lastenistuin on asennettava polkupyörän rungon pyöreään tai  
soikeaan osaan, jonka halkaisija on Ø28mm - Ø40 mm.
• Lastenistuin voidaan asentaa polkupyöriin, joiden pyörien läpimitta on 
26”tai 28”.
• Tämä lastenistuin soveltuu vain enintään 22kg  painoisen   lapsen 
kuljettamiseen (lasten   suositusikä   on   9kk-5v,  mutta   painoraja on 
ratkaiseva). Punnitse lapsi ennen istuimen käyttöä.  Istuimella ei  tule 
missään tapauksessa kuljettaa painorajan ylittävää lasta.
• Varmista, että lapsen koko ja paino eivät ylitä istuimen 
maksimikapasiteettia. Tarkasta tämä ajoittain.
• Älä kuljeta tässä istuimessa alle 9-kuukautista lasta. Matkustavan 
lapsen tulee kyetä istua suorassa ja pitää päänsä suorassa pyöräilykypärä 
päässään. Ota yhteyttä lääkäriin, jos et ole varma lapsen kehitysasteesta.
• Tarkasta, että kaikki polkupyörän osat toimivat oikein  lastenistuimen 
ollessa asennettuna.
• Varmista lapsi lastenistuimeen varmistamalla, että kaikki  turvavyöt ja 
hihnat ovat tiukalla ja että lapsen olo on tästä huolimatta mukava.
• Lastenistuinta ei saa koskaan käyttää, ennen kuin turvavyö on säädetty 
oikein.
• Varmista, ettei mikään osa lapsen kehosta tai vaatetuksesta, 
kengännauhoista,  lastenistuimen  hihnoista jne.  kosketa  polkupyörän 
liikkuvia   osia,   koska   tämä   saattaa   vahingoittaa lasta tai aiheuttaa 
onnettomuuksia.
• Pyörän suojan käyttö on suositeltavaa, jolloin lapsi ei voi laittaa jalkojaan 
ja käsiään pinnojen väliin. Suojan käyttö satulan alla tai sisällä sijaitsevilla 
jousilla varustetun satulan kanssa on pakollista. Varmista, ettei lapsi kykene 
estämään jarrujen toimintaa, näin  vältetään   onnettomuudet. Nämä 
säädöt on tarkastettava lapsen kasvaessa.
• Pue lapselle sääolosuhteisiin soveltuvat vaatteet ja käytä sopivaa kypärää.
• Istuimessa oleva lapsi täytyy pukea lämpimämmin kuin itse pyöräilijä ja 
häntä täytyy suojella sateelta.
• Kun lastenistuinta ei käytetä, kiinnitä turvavaljaiden lannevyö estääksesi 
hihnoja roikkumasta ja pääsemästä polkupyörän liikkuviin  osiin, kuten 
pyöriin, jarruihin tms.. Ne ovat muutoin vaarana pyöräilijälle.
• Lastenistuimen asento tulee säätää niin, ettei pyöräilijä kosketa jaloillaan 
lastenistuinta pyörää polkiessaan.
• Pyöräilijän ja kuljetettavan lapsen paino ei saa koskaan olla enempää kuin 
polkupyörän suurin sallittu kuormitus. Tarkista polkupyörän käsikirjasta tai 
polkupyörän jälleenmyyjältä varmistaaksesi, että polkupyörä kestää tämän 
ylimääräisen kuorman.

TURVAOHJEITA JA VAROITUKSIA

Содержание Guppy Maxi+

Страница 1: ...dym nesilaikymo j s arba tre iosios alies atlikt pakeitim ar remont LV Ja s lieto anas instrukcijas netiek iev rotas velosip dists un vai b rns var ciest smagus ievainojumus vai aiziet boj Polisport n...

Страница 2: ...ogleda slikovnih navodil obvezno preberite tudi besedilo SL ZVEZI Z MONTA O IZDELKA Za pravilno in varno sestavljanje pozorno preberi navodila Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno preberite tudi be...

Страница 3: ...ICICLETA MONTAGEM AO QUADRO 8 CARACTERISTICAS T CNICAS 8 NDICE DO PRODUTO 8 INSTRU ES DE MONTAGEM 8 INSTRU ES DE SEGURAN A E AVISOS 9 COMO REMOVER A SUA CADEIRA 10 MANUTEN O 10 GARANTIA 10 NDICE PT 21...

Страница 4: ...EGENSKAPER 47 INNHOLDSFORTEGNELSE FOR PRODUKT 48 MONTERINGSINSTRUKSJONER 48 SIKKERHETSINSTRUKSJONER OG ADVARSLER 48 HVORDAN FJERNE BARNESETET 49 VEDLIKEHOLD 49 GARANTI 49 INNHOLDSFORTEGNELSE NO SEGGIO...

Страница 5: ...AM 60 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 60 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 61 UPUTSTVO ZA MONTA U 61 BEZBEDNOSNE SMERNICE I UPOZORENJA 61 KAKO DA SKINETE DE JE SEDI TE 62 ODR AVANJE 62 GARANCIJA 62 PREGLED SADR AJ...

Страница 6: ...r is properly held as shown in the picture This step is extremly important for the child and cyclist safety 8 Remove the screws I1 on the mounting block I with the Allen key no 5 I5 9 Before placing t...

Страница 7: ...ildren in child seats need to be more warmly dressed than riders of cycles and should be protected from rain When the child bicycle seat is not in use fasten the waist buckle of the security harness t...

Страница 8: ...oix 12 Placer les bords du support m tallique H sur les ouvertures du bloc de fixation l jusqu percevoir un click indiquant la fermeture et jusqu ce que les 2 indicateurs verts du dispositif de s curi...

Страница 9: ...e carbone Ce si ge v lo enfant doit tre mont sur des v los quip s de cadres ovales ou ronds ayant un diam tre compris entre 28 et 40 mm Le porte b b peut tre mont sur des v los roues de diam tres comp...

Страница 10: ...dent AVERTISSEMENT Il est extr mement important de bien resserrer les vis du Bloc de fixation I la main la fin de l assemblage afin de v rifier que le support de fixation m tallique H est bien attach...

Страница 11: ...esma for a em todas as fases utilize a chave I5 15 Aperte o cinto de seguran a C volta do quadro da bicicleta ajustando o bem conforme a imagem e eliminando quaisquer folgas existentes Certifique se q...

Страница 12: ...a aperta com for a necess ria os parafusos do bloco de fixa o I para se certificar de que o var o met lico de suporte H fica corretamente preso e posicionado bem como para garantir que o bloco est bem...

Страница 13: ...Sie den n chsten Schritt einfacher ausfu hren k nnen Ziehen Sie die vier Schrauben kreuzweise 12 Fu hren Sie die Enden des Metallbu gels H in die Bohrungen des Montageblocks I ein bis Sie ein Klickge...

Страница 14: ...tzes ob alle Bestandteile des Fahrrads ordnungsgem funktionieren Sichern Sie das Kind im Kindersitz und vergewissern Sie sich dass alle sicherheitsrelevanten Gurte und Riemen straff ansitzen jedoch ei...

Страница 15: ...B1 B2 B3 B4 C D E F G H I 45 M8 I1 I2 I3 I4 5 rn I5 M8 I6 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 4 H J2 J3 2 3 I3 6 J1 7 H J1 J2 8 I5 5 I I1 9 I8 10 I2 I4 I4 I8 11 I I1 8M I6 I5 I 13 F 01 StVZO 3 2 12 I H 5 H 3 14 I I...

Страница 16: ...14 www polisport com 40 28 82 62 22 5 9 9 H POLISPORT www polisport com C H I I3 K ___________________ ___________________ F O Polisport 19 D D 21 20 1 L 22...

Страница 17: ...40 66 26 71 28 22 9 5 1 H 2 J2 J3 3 I3 4 H 5 H 3 6 J1 7 J1 J2 8 I1 I 5 I5 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 2 2 13 H H 10 F 10 StVZO 2 3 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5...

Страница 18: ...16 www polisport com 14 I I 4 I5 15 16 2 1 1 4 17 18 19 D D 20 1 L 22 21 K 16 28 40 66 26 71 28 22 9 5 H 9 H O K T T C...

Страница 19: ...ln hmotnost 22 kg d ti ve v ku 9 m s c a 5 let nicm n rozhoduj c je v dy hmotnost d t te P ed pou it m seda ky zkontrolujte hmotnost d t te Za dn ch okolnost seda ku nepou vejte k p eprav d t te jeho...

Страница 20: ...poranit Po nastaven bezpe nostn ho popruhu doporu ujeme nasadit d t ti helmu 17 Pro nastaven vhodn v ky op rek nohou E uvoln te op rku na nohy E ze seda ky A stla te plastov segmenty v zadn sti op rk...

Страница 21: ...it aby bylo zadn op radlo naklon no m rn dozadu VAROV N P davn bezpe nostn za zen mus b t v dy zapnuta VAROV N Nep ipev ujte k seda ce dn zavazadlo P ev te li dal zavazadla upevn te je do r mu j zdn...

Страница 22: ...cykler med hjul i st rrelsen 26 og 28 SIKKERHEDSINSTRUKTION som skal placeres foran baghjulets aksel Hvis det er placeret bag akslen m afstanden ikke overstige 10 cm Hvis tyngdepunktet befinder sig me...

Страница 23: ...sanordninger skal altid fastg res ADVARSEL H ng ikke ekstra bagage p cykelbarnestolen Hvis du transporterer yderligere bagage m dennes v gt ikke overstige cyklens lastekapacitet og den skal transporte...

Страница 24: ...H J2 8 I1 I Allen 5 mm I5 9 I8 A B B1 B2 B3 B4 C D E o F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 Allen 5 mm I6 M8 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 28 40 mm 26 28 22 Kg 9 5 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 13 H H 10 cm...

Страница 25: ...www polisport com 23 18 E 19 D D 20 L 22 21 16 28 40 mm 26 28 22 Kg 9 5 9 I H C I3 I H...

Страница 26: ...oque de fijaci n presione el bot n de bloqueo I3 y ret relo en la direcci n que se indica en la imagen 4 Coja la vara met lica de soporte H tal como se indica en la imagen e introd zcala a trav s de l...

Страница 27: ...anclaje Aseg rese de que la hebilla no se encuentra demasiado apretada para que no haga da o al ni o 20 No supere el l mite m ximo de 1 kg de la red de transporte L En total el peso m ximo del ni o y...

Страница 28: ...ort com RECLAMACIONES DE LA GARANT A Para poder beneficiarse del servicio de garant a es obligatorio presentar el recibo de compra original Para los art culos devueltos sin recibo de compra se conside...

Страница 29: ...lapse turvalisusele 16 Et asetada laps lasteistmesse ava turvav B t ies ulatuses libistades rihmaregulaatoreid B2 See muudab lapse asetamise lasteistmesse lihtsamaks Lapse asetamiseks lasteistmesse av...

Страница 30: ...Puhastage istet seebi ja veega rge kasutage abrasiivseid s vitavaid v i toksilisi puhastusaineid GARANTIIAEG 2 AASTAT ainult k ik need mehaanilised osad kus on ilmnenud tootjapoolsed defektid Registre...

Страница 31: ...apsi on turvallisesti kiinnitetty ja ett vy on kiristetty mutta ei niin tiukasti ett se satuttaa lasta Suosittelemmekyp r n laittamista lapselle vasta kun turvavy on kiinni 17 S d jalkatuen E korkeus...

Страница 32: ...yt istuinta jos jokin sen osa on rikki tai vahingoittunut Tarkista kaikki osat s nn llisesti ja vaihda osa jos se on tarpeellista Tutustu huolto ohjeeseen Lastenistuimen poistamiseksi irrota turvavy C...

Страница 33: ...lisport com 31 16 04 82 82 62 22 5 9 9 4 5 H H 3 6 7 J1 J1 J2 H 8 9 10 I I1 I5 5 I8 11 I I5 I1 8M I6 I I2 I4 I8 I4 13 F 01 StVZO 2 3 12 H I 14 I I I5 15 C 16 B2 B B1 B1 B B4 19 20 18 D D 1 L 22 E 21 1...

Страница 34: ...ne smije se montirati na bicikle s trokutastim ili etvrtastim okvirom ili okvirom od uglji nih vlakana Ova stra nja sjedalica za bicikl mora se montirati na bicikle s okruglim i ovalnim okvirom promje...

Страница 35: ...g djeteta otpustite oslonac za noge E sa sjedalice A istodobnim pritiskom dva zatvara a i podizanjem oslonca za noge kako je prikazano na slici mo da e biti potrebno malo ja e pritisnuti 18 Kako biste...

Страница 36: ...e svoju sjedalicu na www polisport com UVJETI JAMSTVA Za dobivanje servisa pokrivenog jamstvom morate imati originalni ra un Za sve predmete vra ene bez ra una jamstvo se ra una od datuma proizvodnje...

Страница 37: ...that m don megfesz tett llapotban Gy z dj n meg arr l hogy a laza biztons gi v ne ker lj n kapcsolatba a ker kkel Ez a l p s rendk v l fontos a gyerek biztons ga rdek ben 16 A gyermek l sbe helyez se...

Страница 38: ...amennyibenvalamelyikalkatr szs r lt As r lt alkatr szeket minden esetben ki kell cser lni A megfelel cserealkatr szek a Polisport hivatalos viszontelad in l ker kp r zletek szerezhet k be A viszontela...

Страница 39: ...periore alla ruota posteriore in modo che in seguito quando si ISTRUZIONI DI MONTAGGIO aggiunge il peso del bambino il seggiolino non tocchi la ruota Fare attenzione la barra metallica di supporto H d...

Страница 40: ...correttamente il seggiolini e i suoi componenti per un migliore comfort e sicurezza del bambino inoltre importante che il seggiolino non sia inclinato in avanti per evitare che il bambino possa scivol...

Страница 41: ...B B1 B2 B3 B4 C D E F G H I I1 M8 x 45 I2 I3 I4 I5 I6 M8 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 1 H 2 J2 J3 3 I3 4 H 5 H 3 1 3 6 J1 7 J1 H J2 8 I5 I I1 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 M8 I1 I6 I I5 12 2 I H 2 13 H H 10cm F 10c...

Страница 42: ...40 www polisport com B1 3 B4 17 E E A 18 E 19 D D 20 L 21 O28 O40 mm kg I H C I I3 H...

Страница 43: ...etalin fiksavimo plok t J2 Rankena J3 Apsauginis raudonas iedas K Partijos serijos numeris L Partijos serijos numeris GAMINI RODYKL 1 Apverskite vaiki k k dut kaip pavaizduota paveiksl lyje No emiet m...

Страница 44: ...tinti prie dvira i su apvaliu arba ovalios formos r mu kurio skersmuo yra 28 40 mm i vaiko k dut galima sumontuoti ant dvira i kuri ratai yra 26 arba 28 col skersmens i k dikio s dyn skirta ve ti tik...

Страница 45: ...zatoriem o b rnu velos dekl ti nedr kst uzst d t sac k u velosip diem kas apr koti ar pazemin tu st ri ob rnuvelos dekl tinedr kstuzst d tmotoriz tiemtransportl dzek iem piem ram mop diem un motorolle...

Страница 46: ...visas sniegt s nor des Kad esat par to p rliecin jies b rnu s dekl tis ir gatavs izmanto anai OBLIG TI IZLASIET turpm k s nor des par dro bu izmantojot b rnu velos dekl ti Velosip distam j b t sasnie...

Страница 47: ...t var notikt negad jums UZMAN BU Neizmantojiet s dekl ti ja k da t da a ir sal zusi vai k cit di boj ta Regul ri p rbaudiet visus s dekl a komponentus vajadz bas gad jum nomainot tos Izp tiet sada u...

Страница 48: ...het resterende losse stuk van de riem niet in contact met het wiel kan komen Deze stap is uiterst belangrijk voor de veiligheid van het kind 16 Om het kind in het zitje te zetten trekt u eerst de gor...

Страница 49: ...nste voor de duur van het fietsritje Het is erg belangrijk om het zitje en zijn onderdelen op de juiste wijze te monterenvooroptimaalcomfortenveiligheidvanhetkind Hetisookbelangrijk dat het zitje niet...

Страница 50: ...r L Transportnett INNHOLDSFORTEGNELSE FOR PRODUKT Merknad I Tyskland i henhold til tysk trafikklov StVZO kan sykkelseter kun bli festet slik at 2 3 av setedybden eller CoG til setet befinner seg mello...

Страница 51: ...en H opp og tilbake som vist i bildet For holde barnesetet i god stand og hindre ulykker anbefaler vi f lgende Sjekk jevnlig at monteringsystemet til setet p sykkelen er i orden for s rge for god tils...

Страница 52: ...I5 Klucz imbusowy nr 5 I6 Podk adka zabezpieczaj ca M8 I7 Wska nik urz dzenia zabezpieczaj cego I8 Guma ochronna J Metalowy zastaw mocuj cy J1 Metalowa p ytka mocuj ca J2 Pokr t o J3 Blokada bezpiecz...

Страница 53: ...do ty u OSTRZE ENIE Dodatkowe urz dzenia zabezpieczaj ce powinny by zawsze zapi te OSTRZE ENIE Do miejsca w kt rym znajduje si fotelik z dzieckiem nie przymocowywa dodatkowego baga u Waga dodatkowo pr...

Страница 54: ...ile I1 de pe suportul de fixare I cu cheia hexagonal nr 5 I5 9 nainte de a a eza suportul de fixare I pe cadru asigura i v c protec ia de cauciuc I8 este pozi ionat corect pe partea frontal a suportul...

Страница 55: ...ntrarea acestora n contact cu p r ile rotitoare ale bicicletei precum ro i fr ne etc reprezent nd astfel un pericol pentru biciclist INSTRUC IUNI DE SIGURAN I AVERTISMENTE Pozi ia scaunului trebuie aj...

Страница 56: ...rii sistemului de c tre utilizator sau dac este utilizat n orice mod nepreconizat astfel cum este descris n prezentul manual de operare Pentru a v asigura c ave i toate informa iile necesare pentru a...

Страница 57: ...www polisport com 55 10 F 10 StVZO 2 3 14 I I 4 I5 15 C 16 2 1 1 4 17 E E A 18 E 19 D D 20 1 L 22 21 16 28 40 66 71 26 28 22 9 5 9...

Страница 58: ...r mom z uhl kov ch vl kien T to detsk seda ka na bicykel sa mus montova na bicykle s okr hlym alebo ov lnym r mom s priemerom od 28 do 40 mm Detsk seda ku je mo n namontova na bicykle s kolesami rozm...

Страница 59: ...lo te do seda ky Ak chcete do seda ky vlo i die a otvorte sponu B1 bezpe nostn ho p su B a stla te tri tla idl na spone B1 ako je zn zornen Pod a ve kosti die a a m ete upravi v ku p su na Otvore pre...

Страница 60: ...NA KOLESU MONTA A ZADAJ TEHNI NE ZNA ILNOSTI A Te i e B Varnostni trakovi B1 Varnostna zaponka B2 Nastavljalnik pasu B3 Nastavljalnik sredinskega pasu B4 Odprtina za nastavitev pasu C Varnostni trak...

Страница 61: ...edete v sede z drsenjem nastavkov B2 v celoti sprostite varnostne pas B Tako boste otroka la je posedli v sede Da bi otroka posedli v sede odpnite zaponko B1 varnostnega pasu B in pritisnite na vse tr...

Страница 62: ...ost sestavnih delov sede a Sede a ne uporabljajte e je kateri od sestavnih delov po kodovan Po kodovane dele morate zamenjati V primeru te av se obrnite na poobla enega prodajalca znamke Polisport ki...

Страница 63: ...ed osovine zadnjeg to ka Ukoliko se postavi iza osovine tada razmak ne sme da prema i 10 cm Ukoliko se te i ni centar nalazi na vi e od 10 cm od osovine podesite metalni nosa u jedan od mogu ih polo a...

Страница 64: ...avnote a upravljanje i ko enje UPOZORENJE Nikada nemojte bez nadzora ostaviti parkirani bicikl s detetom u sedi tu UPOZORENJE Izuzetno je va no da se uverite da na kraju sastavljanja ru no dotegnete z...

Страница 65: ...korrekt PRODUKT MONTERINGSANVISNING monterad f rst n r de 2 gr na s kerhetsindikatorerna syns Detta steg r mycket viktigt f r barnets s kerhet 13 Centrera och justera metallstaget H p en h jd ovanf r...

Страница 66: ...transporteras framf r cyklisten VARNING ndra inte barnsitsen VARNING N r barnet sitter i barnsitsen kan cykeln uppf ra sig annorlunda n r den st r stilla eller n r du cyklar s rskilt med tanke p dess...

Страница 67: ...s k olmas gerekti ini unutmay n Vidalar apraz ekilde s kman z gerekmektedir 12 Metal destek H u lar n montaj blo u I deliklerine kilitlendi ini belirten bir t k sesi duyana ve 2 ye il g venlik g stege...

Страница 68: ...ta nmas ile ilgili y r rl kte olan kanun ve di er mevzuat kontrol edin Uzun bir s re boyunca veya en az ndan istenilen bisiklet yolculu u s resi boyunca yaln zca yard ms z bir ekilde oturabilecek ocuk...

Страница 69: ...2 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 M8 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 1 H 2 J2 J3 3 I3 4 5 3 6 J1 7 J1 H J2 8 I1 I 5 I5 9 I I I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 2 2 13 F 10 10...

Страница 70: ...68 www polisport com B B1 4 17 E E A 18 E 19 D D 20 1 L 22 21 16 28 40 26 28 22 9 5 9 I H I I3 H...

Страница 71: ...______ Date ___________________ Polisport ZH 28 40 26 28 22 9 5 A B B1 B2 B3 B4 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 M8 I7 I8 J J1 J2 J3 K L 1 H 2 J2 J3 3 I3 4 H 5 H 3 6 J1 7 J1 H J2 8 5 I5 I I1 9...

Страница 72: ...polisport com 15 C 16 B B2 B B1 B1 B4 17 E A E 18 E 19 D D 20 J 1 22 21 16 28 40 26 28 22 9 5 9 C I I3 H Polisport www polisport com 2 www polisport com K O F ___________________ Date _______________...

Страница 73: ...www polisport com 71...

Страница 74: ...72 www polisport com...

Отзывы: