33
En/Fr
6 Finalizing and Erasing
6 Finalisation et effacement
English
Français
3
- COMPACT DISC MULTI CHANGER
6
7
COMPACT DISC DIGITAL RECORDER
◊ÛB¿ˆ≥≤/
COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER
CD-R CONTROL
ERASE
4 1
¡ ¢
Re-initializing a disc
1
Press and hold ERASE for about four
seconds.
The display indicates all disc erase mode. After a short time,
the unit goes into erase standby mode:
ERASE
DISC
DISC
DISC
ALL
FADER
OVER
ANA
MIN
SEC
CD-RW
FINALIZE
1
2
3
X 2
L
R
–dB
8
40
18
6
0
• Press
7
to cancel all disc erase here.
2
Press
6
(CD-R side).
The process takes about half the length of the disc. The
display shows the time left to completion.
• You can halt this erase process by holding down the
7
button for 10 seconds. Make sure, however, that you erase
the disc completely at a later date since you can’t use a
partially erased disc.
Réinitialisation d’un disque
1
Maintenez ERASE pressé pendant environ
quatre secondes.
L’afficheur indique le mode effacement de tout le disque.
Un instant plus tard, l’appareil passe en mode d’attente
d’effacement.
ERASE
DISC
DISC
DISC
ALL
FADER
OVER
ANA
MIN
SEC
CD-RW
FINALIZE
1
2
3
X 2
L
R
–dB
8
40
18
6
0
• Appuyez sur
7
pour annuler l’effacement de tout le disque
ici.
2
Appuyez sur
6
(côté CD-R).
La procédure exige environ la moitié de la longueur du
disque.
L’affichage indique le temps restant jusqu’à
l’achèvement.
• Vous pouvez interrompre ce processus en maintenant la
touche
7
pressée 10 secondes. N’oubliez pas d’effacer tout
le disque ultérieurement parce que vous ne pouvez pas
utiliser un disque partiellement effacé.
COMPACT DISC RECORDER/
MULTI-CD CHANGER
SKIP SET
REMOTE CONTROL UNIT
&
#
$
›
Î
SKIP
SKIP
CLEAR
OPEN/CLOSE
REC/
REC MUTE
3
- COMPACT DISC MULTI CHANGER
4 1
¡ ¢
7
COMPACT DISC DIGITAL RECORDER
0
◊ÛB¿ˆ≥≤/
COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER
CD-R CONTROL
Marking recorded tracks to skip
Marquage des plages enregistrées
à sauter