23
<ARE1356>
En/Fr/Ge
RGB-2
OFF
ON
OFF
ON
75
2.2k
(
Ω
)
SYNC
REMOTE
G ON SYNC
7
In case of a Macintosh, a
computer from the NEC
PC-9800 series, or a ma-
chine compatible with
one of these computers:
• Desk-top type
• Type de bureau
• Desktop
Macintosh:
You can use your Plasma Dis-
play together with the computer
in the 13-inch mode.
(640 dots
×
480 lines / Horizon-
tal scanning frequency: 35.00
kHz / Vertical scanning fre-
quency: 66.67 Hz)
PC-9800:
Normal Mode:
(640 dots
×
400 lines/horizontal
scanning frequency 24.83 kHz/
vertical scanning frequency
56.42 Hz, or 640 dots
×
400 lines/
horizontal scanning frequency
31.5 kHz/vertical scanning fre-
quency 70 Hz)
DOS/V or Windows VGA mode:
(640 dots
×
480 lines/horizontal
scanning frequency 31.47 kHz/
vertical scanning frequency
59.94 Hz)
• This may not be applicable for
some models. Refer to the instruc-
tion manual for the computer used
for details.
1
G on Sync mode selection switch
If the images become greenish
when an external device is
connected to the RGB-2 input
terminal, turn ON the G on SYNC
mode. Normally set to OFF.
2
Computer connecting cable
(available on your local market)
3
A conversion adapter
(available on your lacal market)
1
2
7
Dans le cas d’un ordina-
teur Macintosh, un ordi-
nateur de la série NEC PC-
9800 ou une machine
compatible avec l’un des
ordinateurs suivants:
Macintosh:
Vous pouvez utiliser votre écran
plasma avec l’ordinateur en
mode 13 pouces (640 points
×
480 lignes/fréquence de
balayage horizontale : 35,00 kHz/
fréquence de balayage verticale:
66,67 Hz).
PC-9800:
Mode normal :
(640 points
×
400 lignes/
fréquence de balayage horizon-
tal 24,83 kHz/fréquence de
balayage vertical 56,42 Hz ou
640
×
400 lignes/fréquence de
balayage horizontal 31,5 kHz/
fréquence de balayage vertical
(70 Hz).
Mode DOS/V ou Windows VGA:
(640 points
×
480 lignes/
fréquence de balayage horizon-
tal 31,47 kHz/fréquence de
balayage vertical 59,94 kHz).
• Ceci peut ne pas s’appliquer à
certains modèles. Se reporter au
manuel d’utilisation de
l’ordinateur utilisé pour plus de
détails.
1
G sur bouton de sélection du mode
Sync
Si les images deviennent verdâtres
lorsqu’un dispositif extérieur est
raccordé au terminal d’entrée RGB-
2, amener G sur le mode SYNC.
Normalement, celui-ci est réglé sur
OFF (=arrêt).
2
Câble de raccordement à
l’ordinateur
(disponible localement)
3
Adaptateur de conversion
(disponible localement)
CONNECTIONS
CONNEXIONS
ANSCHLÜSSE
7
Macintosh-Computer
der NEC PC-9800-Serie
oder Geräte, die mit
einem dieser Computer
kompatibel sind:
Macintosh:
Ihr Plasma-Display kann im 13-
Zoll-Betrieb zusammen mit
diesem Computer verwendet
werden (640 Punkte
×
480
Zeilen) / Horizontale Frequenz:
35,00 kHz / Vertikale Frequenz:
66,67 Hz).
PC-9800:
Normalmodus:
(640 Punkte
×
400 Zeilen/
horizontale Abtastfrequenz 24,83
kHz/vertikale Abtastfrequenz
56,42 Hz oder 640 Punkte
×
400
Z e i l e n / h o r i z o n t a l e
Abtastfrequenz 31,5 kHz/vertikale
Abtastfrequenz 70 Hz)
DOS/V oder Windows VGA-
Modus:
(640 Punkte
×
480 Zeilen/
horizontale Abtastfrequenz 31,47
kHz/vertikale Abtastfrequenz
59,94 Hz)
• Auf einige Modelle mag dies
nicht zutreffen. Einzelheiten
darüber entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanweisung des
verwendeten Computers.
1
G am Synchronisierungs-
Moduswählschalter
Werden die Bilder grünlich, sobald
ein externes Gerät an der Input-
Schnittstelle von RGB-2-
angeschlossen wird, schalten Sie G
am SYNC-Moduswählschalter auf
ON (EIN), während es
normalerweise auf OFF (AUS) steht.
2
Computeranschlußkabel
(erhältlich bei Ihrem Fachhändler)
3
Übergangsstecker
(erhältlich bei Ihrem Fachhändler)
3
Normally be sure to use set
to OFF.
En temps normal, assurez-
vous d’être en position OFF.
Für den Normalbetrieb
unbedingt auf OFF stellen.