80
<DRB1255>
Du/Sp
CONTROL
AUDIO OUT
A PLAYER
A PLAYER
B PLAYER
L
R
L
R
L
R
CONTROL
AUDIO OUT
B
A
ON
OFF
MIX OUT
REMOTE CONTROL
A
B
MIX
DIGITAL OUT
B PLAYER
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
PHONO 1
CD 2 /LINE
LINE
CD 1 /LINE
CH - 2
CH - 1
CH - 1
CH - 2
PLAYER CONTROL
L
R
L
R
CONTROL
AUDIO OUT
A PLAYER
B PLAYER
L
R
L
R
L
R
CONTROL
AUDIO OUT
MIX OUT
A
B
MIX
2. Conexión del sistema a un mezclador de
DJ (DJM-300, DJM-500 o DJM-600)
(Conexión de los cables de la salida de
audio y del conector de mando)
Utilizando los cables de audio suministrados con su sistema reproductor
de CD CMX-5000, introduzca los conectores blancos en los conectores
de la izquierda (L) y los conectores rojos en los conectores de la derecha
(R). Observe que también es posible utilizar el cable de control del CMX-
5000 para manejar el CMX-5000 desde un mezclador y permitir la
utilización del comienzo del balance o el regreso a la localización. (Esto
se no aplica, sin embargo, durante la reproducción mezcla automática)
2. Het aansluiten van het systeem op een DJ-
mengpaneel (DJM-300, DJM-500 of DJM-600)
(Aansluiting van de audio-uitgang en de
kabels voor de regelbussen)
Gebruik de audiokabels die bij uw CMX-5000-cd-spelersysteem
geleverd worden; steek de witte stekers in de linker (L) aansluitingen en
de rode stekers in de rechter (R) aansluitingen. Weet dat het ook
mogelijk is het bedieningssnoer van de CMX-5000 te gebruiken om de
CMX-5000 te bedienen vanaf een mengpaneel om het gebruik van de
‘fader start’- of de back-cueing-functie mogelijk te maken. (Dit is geldt
echter niet tijdens het automatisch mengen afspelen)
CMX-5000-bedieningssnoer
Cable de control del CMX-5000
CMX-5000-audiokabel
Cable de audio del CMX-5000
CMX-5000-audiokabel
Cable de audio del CMX-5000
Hoe aan te sluiten aan een DJM-600 DJ-mengpaneel.
Como conectar a un mezclador de DJ DJM-600
CD-speler/Reproductor
DJM-600
CMX-5000-
bedieningssnoer
Cable de control del
CMX-5000
AANSLUITINGEN
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1
7
6
5
4
3
2
13
12
11
10
9
17 18 19 20
16
15
14
8
REMAIN
M
S
F
16
10
6
A.CUE
RELOOP
CUE
REV
FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT
RELOOP
TIME MODE
TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
±
6/
±
10/
±
16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
CUE
REV
FWD
SEARCH
PLAY/PAUSE
EJECT
TRACK SEARCH
LOOP
OUT EXIT
RELOOP
TIME MODE
TEMPO
MT
MASTER
TEMPO
0
±
6/
±
10/
±
16
AUTO CUE
IN/REALTIME CUE
6
0
4
¢
1
¡
4
¢
1
¡
AUTO MIX PLAY
BPM SYNC
SHORT TIME
A
B
TRACK
DISC
PROGRAM
PLAY MODE SELECT
CLEAR
PLAYER SELECT
BPM/TRACK
PUSH ENTER
BPM/TRACK
SHORT TIME CHANGE
MIX TIME
INSTANT
CHANGE
MIX MODE SELECT
BPM
NEXT
MIN MAX
TRACK
LOOP
TEMPO
BPM
1
7
6
5
4
3
2
13
12
11
10
9
17 18 19 20
16
15
14
8
REMAIN
M
S
F
16
10
6
A.CUE
RELOOP
A•B AUDIO-OUT SELECT
POWER
MONITOR
MIN
MAX
PHONES
A•B
A•B/
AUTO MIX
PLAYER SELECT
A
B
EJECT
DISC
A
PLAYER
'
0
EJECT
DISC
B
PLAYER
CMX-5000
DJ TWIN CD PLAYER
0
A
REMOTE CONTROL
B PLAYER
DIGITAL OUT
OUT ADJUST
OUT ADJUST
CONEXIONES
Alvorens kabels aan te sluiten of los te koppelen, moet u er zich
eerst van vergewissen dat de hoofdschakelaar is uitgeschakeld.
Trek ook de voedingskabel uit zijn aansluiting. Merk op dat de
CMX-5000-speler een vergrendelingshefboom bevat die voorzien is
om te voorkomen dat de kabel per ongeluk los komt. U moet deze
hendel indrukken om de vergrendeling vrij te maken en de kabel te
kunnen losmaken.
1. De speler aansluiten op
afstandsbedieningseenheid
Sluit de cd-speler eerst op de afstandsbedieningseenheid aan.
Antes de conectar o desconectar ningún cable, asegúrese de
apagar primero el interruptor de alimentación y desconectar el
cable de alimentación del enchufe. Observe que la conexión
proporcionada con su reproductor de CD CMX-5000 trae una
palanca de bloqueo diseñada para evitar que el cable se pueda
perder inadvertidamente, y que es necesario pulsar esta palanca
hacia abajo para liberar el bloqueo y poder desconectar el cable.
1. Conexión del reproductor al mando a
distancia
Primero conecte el reproductor de CD al mando a distancia.
Te lezen voor het gebruik/Leer antes de utilizar
Afstandsbedieningseenheid/Mando a distancia
CD-speler/Reproductor
CMX-5000-aanstluitkabel
Cable de conexión del CMX-5000
Hefboom om de vergrendeling vrij te maken
Palanca para liberar el bloqueo
¶
Bij het aansluiten aan een DJM-300- of DJM-500-mengpaneel, moet u de
CMX-5000-audiokabels gebruiken om de CD1-ingang te verbinden met cd-
speler A (A PLAYER) en de CD2-ingang te verbinden met cd-speler B (B
PLAYER) zoals getoond op het bovenstaande schema.
¶
Cuando se conecte a un mezclador DJM-300 o DJM-500, utilice los
cables de audio del CMX-5000 para conectar el CD1 al
REPRODUCTOR A y el CD2 al REPRODUCTOR B, tal como se indica
en la figura de arriba.
Содержание CMX-5000
Страница 103: ... DRB1255 103 Du Sp Nederlands Español ...