7
PKB
lauf der eingestellten Bremszeit
oder nach erkanntem Motorstill-
stand sperrt der Thyristor wie-
der. Die Sicherheitszeit t
v3
läuft
ab. Danach wird das Brems-
schütz durch Öffnen von Kon-
takt K2 entregt. Nach Ablauf der
Sicherheitszeit t
v4
schließt der
Kontakt K1 und gibt die Motors-
teuerung wieder frei.
After the set braking period has
elapsed or a standstill of the
motor has been detected, the
thyristor blocks again. A safety
period t
v3
elapses. Afterwards,
the brake contactor is de-
energised by the opening of
contact K2. After the safety
period t
v4
has elapsed, contact
K1 closes again and again
enables motor control.
K1:
motor circuit
K2:
brake circuit
K3:
stand still signal
K4:
overtemperature
K5:
brake current too low
K1
Temperaturüberwachung/
Temperature monitoring/
Surveillance de température
Stillstandsüberwachung/
Standstill monitoring/
Détection d'arrêt
Zeitkreis/
Time circuit/
Temporisations
Bremsstromregelung und
-überwachung, Triggerkreis/
Brake current regulation and
monitoring, trigger circuit/
Réglage et contrôle de
l'intensité de freinage, circuit
trigger
Steuerlogik/Control logic/
Logique de commande
ϑ
t
B
I
B1
I
B2
+
Netzteil
Power supply
+/-
K2
K3
K4
K5
K1
K2
K3 K4
K5
8
9
1
2
13 14 24
34
L1
L2
U
V
W Z1
Z2 X3
Y1
Y2
J1
J1
6
7
Fig. 1: Schematisches Schaltbild/Schematic circuit diagram/Schéma de principe
freinage est injectée dans le
moteur par les bornes U et V.
Au bout du temps de frei-
nage ou après la détection
d'arrêt, le thyristor est bloqué.
Le temps t
v3
s'écoule. Au bout
de ce temps, le contact K2
s'ouvre et le contacteur de frei-
nage retom- be.Au bout du temps
t
v4
, le contact K1 se ferme et une
nouvelle commande du moteur
est autorisée.
K1:
circuit du moteur
K2:
circuit du freinage
K3:
signal d' arrêt
K4:
surtempérature
K5:
intensité de freinage
non atteinte
K1:
Motorkreis
K2:
Bremskreis
K3:
Stillstandssignal
K4:
Übertemperatur
K5:
Bremsstrom zu klein
Artisan Scientific - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisan-scientific.com